سفر إرميا - الأصحاح 10 العدد 11 |

    1. الرد على الشبهات للقس منيس عبد النور الآية الواردة في إرميا 10: 11 إلحاقية، وليست من كتابة النبي إرميا ,

      وردت هذه الآية باللغة الكلدية، ولم يقل أحد من العلماء المتقدمين أو المتأخرين إنها زائدة على الأصل، أو إنها من كلام غيره، كما يظهر من سياق الكلام، وإنما أوردها النبي باللغة الكلدية للفصاحة والبلاغة، وللتأكيد, وبيان ذلك أنه حضّ الأمة الإسرائيلية على التمسّك بالإله الحي الحقيقي، وعلى ترك آلهة الكلدانيين وغيرهم، وأوضح لهم بطلان آلهتهم, ونص آية 11 هو هكذا تقولون لهم: الآلهة التي لم تصنع السموات والأرض تبيد من الأرض ومن تحت هذه السموات , فالغاية من إيراد هذه الآية باللغة الكلدية هي أن يقول بنو إسرائيل للكلدانيين بلغتهم الكلدية بطلان الآلهة الكاذبة، لأن الكلام إذا كان للكلدانيين بلغتهم يرسخ في ذهنهم، وهذا يستلزم معرفة بني إسرائيل بالإله الحي، وبالآلهة الكاذبة، وبلغة من يعبدون الآلهة الكاذبة, ومع أن صاحب القرآن قال إن كتابه عربي إلا أن فيه من لغة العجم شيئاً كثيراً، مثل أباريق وارائك واستبرق وسرادق وزنجيل والصراط والطاغوت وقنطار ومجوس ومرجان ومقاليد وفردوس وقسطاس وغساق,

    أعلى