الزعيم ماي روك تحية طيبة
بالنسبة لموضوع الترجمة أنا غير متخصص ولا أعتقد أن إستخدام القاموس يحل المشكلة
ثم إن الترجمات العربية كلها لم تترجم النص إلا بلفظ الولادة أو الإنجاب وهؤلاء المترجمين كانو بالطبع أكثر مني ومنك تخصصا فلا نجد ترجمة عربية ترجمته إلى تبني أو غير ذلك
وقولك هذا يعتبر قدحا في الترجمات العربية بوجود قصور في الترجمة
وإحتمال خطأ الترجمة في نص يفتح الباب لنشك في كل النصوص
الزميل نيو مان
أنا لا أقرأ بنصف عين
هل بعد أن أصبحت راحيل أما للمولود أطلق عليها لفظ الإنجاب أو الولادة لا بالطبع
لأن لفظ الإنجاب أو الولادة لفظ خاص قاصر على الأم الحقيقة صاحبة الرحم الخارج منه المولود قد يطلق لفظ أمه على غيرها لكن أبدا لا يقول أن أمه الثانية أنجبته أو ولدته لمجرد أنها تبنته وربته
صراحة أقرب رد هو رد ماي روك أن يكون الفظ مترجم خطأ ولكن هذا يقدح في الترجمات العربية بأسرها مما يجعلنا
لا نثق بما نقرأه فيها
أمر آخر قد يكون وجيها أن الخطأ وقع من الناسخ حيث إختلطت عليه الأسماء وهذا أيضا يفتح الباب أمام إمكانية القول بعدم عصمة الكتاب المقدس
ولكم التحية