Luke - Chapter 15 | Good News Translation

  • 1. One day when many tax collectors and other outcasts came to listen to Jesus,
  • 2. the Pharisees and the teachers of the Law started grumbling, "This man welcomes outcasts and even eats with them!"
  • 3. So Jesus told them this parable:
  • 4. "Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them---what do you do? You leave the other ninety-nine sheep in the pasture and go looking for the one that got lost until you find it.
  • 5. When you find it, you are so happy that you put it on your shoulders
  • 6. and carry it back home. Then you call your friends and neighbors together and say to them, 'I am so happy I found my lost sheep. Let us celebrate!'
  • 7. In the same way, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine respectable people who do not need to repent.
  • 8. "Or suppose a woman who has ten silver coins loses one of them---what does she do? She lights a lamp, sweeps her house, and looks carefully everywhere until she finds it.
  • 9. When she finds it, she calls her friends and neighbors together, and says to them, 'I am so happy I found the coin I lost. Let us celebrate!'
  • 10. In the same way, I tell you, the angels of God rejoice over one sinner who repents."
  • 11. Jesus went on to say, "There was once a man who had two sons.
  • 12. The younger one said to him, 'Father, give me my share of the property now.' So the man divided his property between his two sons.
  • 13. After a few days the younger son sold his part of the property and left home with the money. He went to a country far away, where he wasted his money in reckless living.
  • 14. He spent everything he had. Then a severe famine spread over that country, and he was left without a thing.
  • 15. So he went to work for one of the citizens of that country, who sent him out to his farm to take care of the pigs.
  • 16. He wished he could fill himself with the bean pods the pigs ate, but no one gave him anything to eat.
  • 17. At last he came to his senses and said, 'All my father's hired workers have more than they can eat, and here I am about to starve!
  • 18. I will get up and go to my father and say, "Father, I have sinned against God and against you.
  • 19. I am no longer fit to be called your son; treat me as one of your hired workers." '
  • 20. So he got up and started back to his father. "He was still a long way from home when his father saw him; his heart was filled with pity, and he ran, threw his arms around his son, and kissed him.
  • 21. 'Father,' the son said, 'I have sinned against God and against you. I am no longer fit to be called your son.'
  • 22. But the father called to his servants. 'Hurry!' he said. 'Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet.
  • 23. Then go and get the prize calf and kill it, and let us celebrate with a feast!
  • 24. For this son of mine was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' And so the feasting began.
  • 25. "In the meantime the older son was out in the field. On his way back, when he came close to the house, he heard the music and dancing.
  • 26. So he called one of the servants and asked him, 'What's going on?'
  • 27. 'Your brother has come back home,' the servant answered, 'and your father has killed the prize calf, because he got him back safe and sound.'
  • 28. The older brother was so angry that he would not go into the house; so his father came out and begged him to come in.
  • 29. But he spoke back to his father, 'Look, all these years I have worked for you like a slave, and I have never disobeyed your orders. What have you given me? Not even a goat for me to have a feast with my friends!
  • 30. But this son of yours wasted all your property on prostitutes, and when he comes back home, you kill the prize calf for him!'
  • 31. 'My son,' the father answered, 'you are always here with me, and everything I have is yours.
  • 32. But we had to celebrate and be happy, because your brother was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' "
أعلى