نعم قال حرفيا انا الله ، هنا قال انا الله ، ردا على اين قال المسيح انا الله فأعبدوني ..

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
838
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
لمة Ἐγώ εἰμι لا تعنى إطلاقا أنا يهوه .
ولو كانت هذه الكلمة تعنى أنا يهوه .
فقد قالها الملاك جبريل
Luk 1:19 فأجاب الملاك: «أنا جبرائيل الواقف قدام الله وأرسلت لأكلمك وأبشرك بهذا. Luk 1:19 καὶ ἀποκριθεὶς ὁἄγγελος εἶπεν αὐτῷ· ἐγώ εἰμι Γαβριὴλ ὁ παρεστηκὼς ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, καὶ ἀπεστάλην λαλῆσαι πρὸς σε καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταῦτα·
وكذلك نطق بها الأعمى


Joh 9:9 آخرون قالوا: «هذا هو». وآخرون: «إنه يشبهه». وأما هو فقال: «إني أنا هو». Joh 9:9ἄλλοι ἔλεγον ὅτι οὗτός ἐστιν· ἄλλοι δὲ ὅτι ὅμοιος αὐτῷ ἐστιν. ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι ἐγώ εἰμι.
فإذا كانت كلمة ἐγώ εἰμι تعنى أنا يهوه
فجبريل ---- هو يهوه
وبطرس --- هو يهوه
والأعمى --- هو يهوه
وكلمة ἐγώ εἰμι لم تُتَرجم إطلاقا ً إلى يهوه فى أى موضع .

ولو كان المسيح قال : أنا الله ( يهوه ) , فلماذا أخفى ذلك البابا شنودة فى : سنوات مع اسئلة الناس , وقال : لو قال المسيح انه اله لرجموه وانتهت رسالته قبل أن تبدأ .


---------------



وكذلك أيضا ً نطق بها بطرس



Act 10:21 فنزل بطرس إلى الرجال الذين أرسلهم إليه كرنيليوس وقال: «ها أنا الذي تطلبونه. ما هو السبب الذي حضرتم لأجله؟» Act 10:21 καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν· ἰδοὺ ἐγώ εἰμιὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι᾿ἣν πάρεστε;

كل هذا الكلام رددنا عليه تفصيليا في البحث ، فلماذا لا تقرأ وتتحفنا بالرد بدلا ان تعيد نفس الأسئلة التي اجبنا عليها مسبقا ؟


واجبنا ايضا ان كلمة ايغو ايمي لا تعني انا الله إلا اذا اتت مطلقة وليست كما يقال في اللغة الإنجليزية " فعل مساعد " انا هو " !!!


فهل تجيد القراءة ؟



ولم أرى مطلقا أن كلمة ego eimi تُترجم إلى يهوه

بالطبع لن ترى لان الصحيح أنك تبحث عن ترجمة انا يهوه الى ايغو ايمي وليس العكس !!
فالسبعينية ترجمة يونانية عن النص العبري !! وليس العكس !!!

وأين تُرجمت إلى يهوه ؟؟؟

أوردنا مثالا في البحث فلماذا لم تقتبسه وترد لنا عليه !
أم انك لم تقرأ من الأساس وتأتي لتسال نفس الأسئلة التي رددنا عليها آنفاً ؟



أين تُرجمت كلمة ἐγώ εἰμι إلى يهوه ؟


ارجع الى البحث مرة أخرى وعلم او هات من هو اعلى منك في العلم لكي نتحاور معه بدل من هذا الكلام الصغير !!

الذى لم يستطع أن يجيب على التحدى هو الزميل : مولكان , الذى قال أنه قبل التحدى , وهذه هى المشاركة الوحيدة التى استوقفتنى فى هذا البحث

وهذا عين الخطأ ، اذ ان البحث 130 صفحة وهذا لا يمثل منه الا صفحة واحدة فهل كتبت اشعارا واغاني وقرآنا في البحث أم اقوال العلماء والمعاجم والآباء أولا واخيرا !!
فيمكنني بكل بساطة أن اقول لك دعك من هذه نهائيا ، فلا تهمني اصلا واقول لك ما رأيك في اقوال العلماء والآباء !!!!

فعنوان الموضوع " نعم قال حرفيا انا الله ، هنا قال انا الله ، ردا على اين قال المسيح انا الله فأعبدوني " وبفهمك الضيق وعقلك المحدود فهمت اني اقمت البحث عن هذه الآية وهذا عين الخطأ لاني اقمته على كل جزء فيه ! فجزء الآباء بمفرده كفيل بالنهاية التامة وكذا جزء العلماء وكذا جزء البابا شنودة لوحده وكذا اي جزء في البحث كالرد على الشبهات فيه !!!

فـ "حرفيا " لا تعني ابدا " اشعياء 45 : 18 " بل " اهيه اشير اهيه " كما قال العلماء والآباء والمعاجم !!!

فتعلم رجاء كيف تحاور او هات لنا من علمك !!



فإن الزميل مولكان قد صدُر نفسه لما لم ليس له علم فيه


يا واد يا جامد !!!

انت بتقول لي انا اني صدرت نفسي لما ليس لي به علم !!

قمة قلة الأدب والبجاحة والصفاقة !!


بالنسبة لاقتباس الزميل : مولكان لكلمة ἐγώ εἰμι وترجمها إلى יהוה

جاهل ومدلس جهل مطبق وتدليس خبيث !
أولا : انا لم اترجم اي شيء !! بل هذه الترجمة السبعينية التي كانت قبل المسيح بـثلاث قرون تقريبا !!

فهل انا كنت المترجم !
ثانيا : لم يتم اصلا في السبعينية ترجمة ايغو ايمي الى يهوه بل العكس ! فياليت تتعلم قبل ان تضع نفسك في مصاف التلاميذ !!!


فهذا للاسف مما أخطأ فيه , لأن كلمة ἐγώ εἰμι هى المقابلة ل אני ل آنى بالعبرية , والتى تعنى بالعربية أنا .


نأتي هنا الى السؤال

هات لي من اي معجم يوناني ان الضمير " אני " يعني " انا هو " مع الأخذ في الإعتبار أن تأتي لي من نفس المعجم أن فعل الكينونة " εἰμι " يعني " انا " ؟

منتظرك



وسنتأذن الزميل : مولكان , الذى صدر نفسه للتحدى أن يقرأ معنا


قرأته ورددت عليه ولم يرد الذي نقلت عنه فانت مجرد ناقل غير قاريء حتى فلم تقرأ ما كتبه ولم تقرأ ما كتبته وما رددت عليه به فاين تضع نفسك بين الباحثين ؟

هنا :
41


فياريت تقرأ شوية قبل ما ترمي الناس بالباطل لأني مستحرم اتعامل معاك على انك بتفهم وانت بالمستوى ده !
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
فى مقال كتبها الاستاذ فادى الكساندر فى مدونته عن لاعلان المسيح بانه الكائن هقتبس منها جزء بسيط
فى هذه النصوص نلاحظ أن إستخدام العبارة "أنا هو"، مرتبط بشكل مباشر بالتحذير من آلهة غريبة لم يعرفها شعب اسرائيل. هذا لا يعنى سوى أن إله اسرائيل، ربط نفسه بهذا التعبير، و جعل هذا التعبير هو صيغته المفضلة فى تسمية نفسه و الإشارة إلى نفسه. و اسرائيل يعرف إلهه الحقيقى بإسمه الذى أسمى نفسه به، "أنا هو". من خلال هذه النصوص رأينا كيف أن الآب لصقّ عبارة "انا هو" بنفسه، كإسمه الدال عليه من بين آخرين، و لكن لدينا حالة فريدة تُرِجم فيها إسم إله اسرائيل "يهوه" إلى "انا هو" مباشرةً:

"لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «خَالِقُ السَّمَاوَاتِ هُوَ اللَّهُ. مُصَوِّرُ الأَرْضِ وَصَانِعُهَا. هُوَ قَرَّرَهَا. لَمْ يَخْلُقْهَا بَاطِلاً. لِلسَّكَنِ صَوَّرَهَا. أَنَا الرَّبُّ (يهوه – יהוה - ἐγώ εἰμι) وَلَيْسَ آخَرُ" (أش 45 : 18).

هناك أمرين مدهشين نلاحظهما فى هذا النص: أن لفظ "يهوه" العبرى تُرجِم فى اليونانية مباشرةً إلى "انا هو"، و أن هذا النص أيضاً يُشير إلى الإلوهية الحقيقية. فهو يقرر عن الرب أنه هو الخالق الحقيقى للسماوات و الأرض
[6]. و:"هذا التقديم الذاتى كان ضرورياً فى العالم الشِركى فى المشرق القديم، و يُراد بها (أى "أنا هو") تأكيد ضمان ثقة المُستلم بأن المعلن هو الله وحده. يهوه هو الواحد العامل فى التاريخ"[7].
 

I love Allah

New member
عضو
إنضم
5 يناير 2007
المشاركات
153
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
السلام على من اتبع الهدى

الزميل مولكان
لا أدرى لماذا قمت بطرد الأستاذ محفوظ
الأستاذ محفوظ سأل: هل كلمة يهوه تٌرجِمت إلى إيجو إيمى وفى أى موضع ؟؟؟
ولم يعلق على البحث من قريب أو من بعيد ولم يتحدث عن الآباء ولا عن غيرهم

oxtq5smwtv7g.png


ولكنه قال لك : استوقفته جملة ان ايجو ايمى = يهوه
وأنت قلت : انك ستقبل التحدى حينما قال الأخ المسلم : اتحدى أى مسيحى أن يأتينى بكلمة يهوه وقابلتها فى السبعينية ايجو ايمى
وقلت :

yt8dw36s8xfg.png



وحينما أتاك الاستاذ محفوظ بكتاب
THE PARALLEL ALIGNED HEBREW-ARAMAIC AND GREEK TEXTS OF JEWISH
والذى أورد فيه لك النص العبرى واليونانى الموازى له

وبين لك بالصور خطأك وطبعاً لا اقول تدليسك -كحسن نية-.


qvwor0y0pntn.png


oxtq5smwtv7g.png


وقلت

جاهل ومدلس جهل مطبق وتدليس خبيث !
أولا : انا لم اترجم اي شيء !! بل هذه الترجمة السبعينية التي كانت قبل المسيح بـثلاث قرون تقريبا !!

فهل انا كنت المترجم !
ثانيا : لم يتم أصلا في السبعينية ترجمة إيجو إيمي إلى يهوه بل العكس ! فياليت تتعلم قبل ان تضع نفسك في مصاف التلاميذ !!!
ألست أنت الذى ساويت كلمة يهوه بكلمة ايجو ايمى , وقبلت هذا التحدى ؟؟
--------------


ثم تكتب للأخ المسلم
كل هذا الكلام رددنا عليه تفصيليا في البحث ، فلماذا لا تقرأ وتتحفنا بالرد بدلا ان تعيد نفس الأسئلة التي اجبنا عليها مسبقا ؟

وتكتب له ايضا

نأتي هنا الى السؤال

هات لي من اي معجم يوناني ان الضمير " ??? " يعني " انا هو " مع الأخذ في الإعتبار أن تأتي لي من نفس المعجم أن فعل الكينونة " ???? " يعني " انا " ؟

منتظرك

كيف تنتظره وقد قمت بفصله من المنتدى؟ فسر لى هذا أيها العاقل .
كيف تطالبه بالردود , وقد تم فصله من المنتدى؟
--------------

والآن تقول عن من تنقل عنهم – وما شاء الله – انت تحسن النقل , الذى رميت به غيرك .
اقتباس
"لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «خَالِقُ السَّمَاوَاتِ هُوَ اللَّهُ. مُصَوِّرُ الأَرْضِ وَصَانِعُهَا. هُوَ قَرَّرَهَا. لَمْ يَخْلُقْهَا بَاطِلاً. لِلسَّكَنِ صَوَّرَهَا. أَنَا الرَّبُّ (يهوه – ???? - ????? ?????) وَلَيْسَ آخَرُ" (أش 45 : 18).

هناك أمرين مدهشين نلاحظهما فى هذا النص: أن لفظ "يهوه" العبرى تُرجِم فى اليونانية مباشرةً إلى "أنا هو"

وسوف أرد عليك من نفس المرجع الذى استشهد به الاستاذ محفوظ ., للعالم : عمانؤيل توف , وليس لمن لم يحسن قراءة اليونانية ولا العبرية
oxtq5smwtv7g.png


فكما ترى زميلي الفاضل أن كلمة إيجو إيمى هى المقابلة لكلمة آنى العبرية , أما كلمة يهوه , فليس لها مقابل هنا ولذلك مكانها فارغ .

وما زالت أسأل نفس السؤال الذي بدأته أنت بالتحدي للمسلم:
اين وردت أن كلمة ايجو ايمى هى المقابل ليهوه ؟

ولي رد إن شاء الله بعد ردك

هدانا الله وإياكم لما يحب ويرضى
فليس لنا مراد إلا بلوغ الحق أياً كان
والله المستعان
 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
838
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
وبين لك بالصور خطأك وطبعاً لا اقول تدليسك -كحسن نية-.

كالعادة ، لا يوجد من يقرأ !!!

اقرأ ولا تكرر ولا تفتري !

http://www.arabchurch.com/forums/showpost.php?p=2407948&postcount=61

وحينما أتاك الاستاذ محفوظ بكتاب
يا حول الله !!
هو لازم كل واحد اخش ارد له على نفس الكلام كل مرة !!؟؟

ارني ردك على ردي !!

ألست أنت الذى ساويت كلمة يهوه بكلمة ايجو ايمى , وقبلت هذا التحدى ؟؟

لا ، هذا تدليس آخر !
مولكا لا يساوي ولا يترجم بل الكتاب المقدس نفسه !

الكلام عن النسخة السبعينية( ثلاثة قرون قبل المسيح ) التي كانت قبل المسيح وليست ترجمة ايمونيل توف ( القرن العشرين ) !!!!!

امتى هاتعرفوا تحاوروا بالأدلة !!!!


كيف تنتظره وقد قمت بفصله من المنتدى؟ فسر لى هذا أيها العاقل .

افسر لك وليتك تعقل ما سأقول ، المداخلة كنت اكتبها قبل ان يطرد وعندما وافقت عليها كان قد طرد !!

سهلة ؟

فكما ترى زميلي الفاضل أن كلمة إيجو إيمى هى المقابلة لكلمة آنى العبرية , أما كلمة يهوه , فليس لها مقابل هنا ولذلك مكانها فارغ .
وهذا هو الخطأ الذي وقعت فيه !!
لانك تنقل عن نسخة في القرن العشرين هى اعادة تكوين اي اعادة ترجمة حرفية للنص العبري في ضوء السبعيينة لعالم وليس النسخة التي كانت في يد المسيح واليهود قبل ثلاث قرون من ميلاده !

فهل اتيت لي بهذا الزمن !!!!

فاهم انا بقول اية ؟
يعني ده رأي عالم في تنسيق الكلام في الترجمة مش الترجمة اللي كانت موجودة فعلا !!!
اين وردت أن كلمة ايجو ايمى هى المقابل ليهوه ؟

اشعياء ، 45 ، 18



 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
838
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
منتظرك أنت ايضاً

نأتي هنا الى السؤال

هات لي من اي معجم يوناني ان الضمير " אני " يعني " انا هو " مع الأخذ في الإعتبار أن تأتي لي من نفس المعجم أن فعل الكينونة " εἰμι " يعني " انا " ؟

 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
838
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
للعالم : عمانؤيل توف , وليس لمن لم يحسن قراءة اليونانية ولا العبرية
امانويل توف يعرف العبرية واليونانية بالطبع وهو اساسا لا علاقه له بالموضوع فالموضوع داخل صفحات الكتاب المقدس فقط ! وليس لنسخ العلماء !!!
 

بايبل333

حن يارحمــــــن
إنضم
27 سبتمبر 2010
المشاركات
7,650
مستوى التفاعل
582
النقاط
113
الإقامة
+تكفيك نعمتي+
الزميل مولكان
لا أدرى لماذا قمت بطرد الأستاذ محفوظ
الأستاذ محفوظ سأل: هل كلمة يهوه تٌرجِمت إلى إيجو إيمى وفى أى موضع ؟؟؟
ولم يعلق على البحث من قريب أو من بعيد ولم يتحدث عن الآباء ولا عن غيرهم
الأستاذ محفوظ سأل: هل كلمة يهوه تٌرجِمت إلى إيجو إيمى وفى أى موضع ؟؟؟

الزميل مولكا مولكان أرجو أن تفهم لهولاء المشككين فى الوهية السيد المسيح أن يرجعوا الى قواعد اللغة العربية لكى ترد عليهم

عندما أخذ من فعل أتى أسم يا مسلمين هل الفعل ذهب أم مازال موجود .؟
أعلن التحدى هذا أمام المسلمين كلهم لكى يجاوبوا على هذا السؤال .
فهل يوجد بقبول التحدى أمامى.؟
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
أعلى