apostle.paul
...............
- إنضم
- 8 ديسمبر 2009
- المشاركات
- 16,118
- مستوى التفاعل
- 1,437
- النقاط
- 0
يرفع للرد على هرتلة صغننة واستكال باقى الضحك على المغفل صاحبنا
بالعرض السريع عن الفكر الشرقى القديم عن اشيرا لا نجد اى ملامح فى الكتاب المقدس ولا عقائده الثابتة لاشيرا كزوجة للرب او لايل او انها ام الالهه او ان هناك وصية لعبادتها او تمجيدها كالهه
مثل هذا التخاريف والمهاترات لا وجود لها فى الكتاب المقدس اطلاقا والا فليخرجوا لنا تلك النصوص ان كنا لا نعرفها
سآتيك بالنص فلا تستعجل على حتفك ....!
إيه رأيك عزيزي أبوستل في النص ده :
تثنية 33 :3
YHWH came from Sinai
and shone forth from his own Seir,
He showed himself from MountParan.
Yea, he came among the myriads of Qudhsu,
at his right hand his own Asherah,
Indeed, he who loves the clans
and all his holy ones on his left.
طيب نرجع بقة للكتاب اللى هو نقل منه قال ايه
Accepting a minor correction to the text, it is possibly the only passage in which Asherah is mentioned as Yhwh’s spouseبقبول تعديل بسيط للنص
Becking, Bob ; Dijkstra, Meindert ; Korpel, Marjo C.A. ; Vriezen, Karel J.H.: Only One God? : Monotheism in Ancient Israel and the Veneration of the Goddess Asherah. London : Sheffield Academic Press, 2001 (The Biblical Seminar 77), S. 115
يعنى النص دا من وحى خيالهم عدلوا فيه وقبلوه لافتراض انه يوجد اشارة لاشيرا فى التوارة
طيب نفس الكتاب قبل الكلما دا بشوية قال ايه
ارجع كدا لكلام سفر التثنية واذكرك بيه
لا تنصب لنفسك سارية من شجرة ما بجانب مذبح الرب الهك الذي تصنعه لك
ارجع بقة لكلام الكتاب نفسه اللى انت اقتبست منه وهيقولك ان التوارة نفسها بتشهد لرفض هذا الاجتماع بين يهوه واشيرا
There are indeed a few biblical texts, which imply the combined veneration of Yhwh and (his) Asherah, even by rejecting such a combination (e.g. Deut. 16:21).
Becking, Bob ; Dijkstra, Meindert ; Korpel, Marjo C.A. ; Vriezen, Karel J.H.: Only One God? : Monotheism in Ancient Israel and the Veneration of the Goddess Asherah. London : Sheffield Academic Press, 2001 (The Biblical Seminar 77), S. 113
كلمة אשדת " إشدات " نجدها مرّة واحدة ووحيدة في نص العهد القديم ،،
و تضيف قائلة : من المحتمل أن الكلمة ذاتها هي في الأصل אשרה " أشيرا " لكن تمّت قراءة حرفي ال "ريش "(ר) و ال" هي " (ה) على التوالي خطأ ك " دالت " (ד) و " تاف" (ת)
إنت بتستعبط يالا ؟؟
فى حين ان النص دا انا نفسى استشهدت بيه ولا يفى بالطلب فكان طلبى هو نص كتابى يامر بعبادة اشيرا فى حين ان النص اللى جابه بيقول لا تصنه اشيرا وتضعها جنب المذبحكمان النص ده من وحى خيال اليهود ؟؟؟؟
לֹא־תִטַּע לְ אֲשֵׁרָה כָּל־עֵץ אֵצֶל מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶי אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה־לָּ ס
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0516.htm
تقدر تقول لي جنابك بصفة إيه اليهود وضعوا أشيرا ( אֲשֵׁרָה ) بجوار مذبح يهوه ؟؟؟
تبقى مصيبة سودة لو كنت فاكر إنهم وضعوها لأجل الزينة !![]()
فييييييييييييييييييييييييييييييين فى التوارة نص بيقول اعبد اشيرا ولا اشيرا زوجة الرب
هو الحقيقة انا جالى جلطة والمرارة والضغط والسكر وكل امراض الدنيا لانى حاسس انى بتعامل مع كائنات فضائية مش مع بشر عندهم عقولالنصراني بعد قراءته لمشاركتي أعلاه أصيب بحالة هستيرية ،![]()
أخاف تكون جاتلو جلطة أو شلل نصفي![]()
![]()
![]()
رده الأخير مليان سبّ فيّ و في اللي خلفوني ،،
نقول إيييه ؟؟؟ ترباية كنايس ومذوذ بئه![]()
ما هو إحنه بقالنا كام شهر بنقول :
أشيرا عبارة عن تمثال كان يضعه اليهود بجوار مذبح الربّ ،،
لكن السؤال و اللي جناب الدكتور لسه خايف يردّ عليه هو :
بصفة إيه اليهود و ضعوا أشيرا بجوار مذبح يهوه ؟؟؟؟؟؟
هنعمل إيه ؟؟؟
فى حين ان النص دا انا نفسى استشهدت بيه ولا يفى بالطلب فكان طلبى هو نص كتابى يامر بعبادة اشيرا فى حين ان النص اللى جابه بيقول لا تصنه اشيرا وتضعها جنب المذبح
لالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالا لالالالالالالالالالالالالالالالا
والمصحف الشريف
لالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالا لالا
وعايشة الطاهرة قال
لالالالالا تصنع
يعنى انت جايبلى نفس يثبت ما نقوله جايبلى نص من توارة موسى بيقول لاسرائيل لا تصنع لك اشيرا يعنى الوصية الالهية ضد تلك الممارسات الوثنية
يعنى وصايا الهى ضد انك تصنع هذة الممارسات الوثنية
أشيرا وُضعت بجوار مذبح يهوه لتُعبد كإلهة godess يعني![]()
و النص أهه :
كلمة اشيرا شرحها انها تمثال خشبى كانت بيوضح جنب المذبح
عارف ترجمة كينج جيمس يا اشيرا قلبى انت
تعالى نشوف مكتوب فيها ايه
Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee
مكتبش اشيرا لكن شرح ايه هى اشيرا دى
عارف النسخة العالمية القياسية ترجمها ايه
"You are not to set up a sacred pole beside the altar of the LORD your God that you will build
كتب ايه هى اشيرا مكتبهاش حرفيا
نت بايبل اللى قايم عليها 32 عالم من علماء الكتاب المقدس كتب اشيرا وشرح الكلمة
You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole near the altar of the LORD your God which you build for yourself.
راجع الترجمات هنا هتلاقى منها كتير.
القواميس الصغننة اللى على قد حالاتك بتشرح الكلمة ازاى
a symbol of this goddess, asacred tree or pole set up near an altar
فى ترجمات تكتب اشيرا حرفيا
وفى ترجمات تشرح كلمة اشيرا
زى ما فى العربى فى ترجمات تكتب اشيرا
وفى ترجمات تكتب سارية
مين ابن المتخلفة اللى اقنعك انها متتجرمش او يتوضح معناها فى الترجمة
إسم أشيرا كُتب هكذا Ashera يعني في أولها حرف " كابتال " مما يدل على انها إسم علم يعني
'' a proper noun '' ،
فهل أسماء الأعلام تترجم ؟؟؟؟
انا نفسى اسمع ليك صوت تجاوب على ام الاسئلة قبل ما تموت هتلاقى فى كل مشاركة على الاقل سؤالين وفضايح ياريت تقتبس كلامى وتجاوب عليه لو انت قد الحوارات معاناإبقى سمّعني صوتك بعد كده ....!
سلام![]()
كخة يا حبيبى انت مكتبتش حرف واحد تنقذ بيه صاحبك وورطته وطلعت تجرى زى كل مرة داخلة تتطبلى ليه يا سامية للرقاصة وانا زنقه مش عيب لما تشوفه فى وضع مخل بالادابالواد جاله ...........هبوط فى الزعبوط....
صاحبك مش عارف يجمع كلمتين على بعض يجبها يمين يجبها شمال قاعد اقفلهاله من كل اتجاه وهو يا حبة عين امه بيندب حظه وبيقول منك لله يا نيو يا اللى كنت السبب صدرتنى لموضوع وطلعت تجرىصاحبى موقعش عشان أساعده يا بتاع انت
الى محتاج مساعده انت عارفه كويس ...حتى مولكا مولكان كان فاتح له (طلب صلاه) ..!!!
فاكر و لا نسيت!!!
الرد هو انك تقتبس كلامى واسالتى وترد عليها اللى انت مش هتعرف ترد عليها وعلشان اوضحلك انك عيل تافه وفاشل انا مش هزود حاجة عن كلامى اللى انا قولته انا هوريك انت مبتقتبس حاجة انت بتعيد وتزيد فى نفس الكلام ومش عارف تردو الجواب :
أمال أنا بقالي شهور اعمل إييه ؟؟؟
رغم إنّ لسانك السّليط لم يترك لي مكان - نظيف - أقتبس منو ...![]()
ردودك - يا بتاع المحبة - هي عبارة عن سبّ وقذف فيّ و في رموز الإسلام .
يقدر ابن عايشة يقتبس كلامى كله ويرد عليهلمهم انه بقة استشهد بنص اخر ضده ولا اعرف اين يقطن هذا الزبون
هذا النص هو فى اخبار الايام الثانى
حَتَّى إِنَّ مَعْكَةَ أُمَّ آسَا الْمَلِكِ خَلَعَهَا مِنْ أَنْ تَكُونَ مَلِكَةً لأَنَّهَا عَمِلَتْ لِسَارِيَةٍ تِمْثَالاً، وَقَطَعَ آسَا تِمْثَالَهَا وَدَقَّهُ وَأَحْرَقَهُ فِي وَادِي قَدْرُونَ.
والنص يتكلم عن معكة ام الملك اسا التى خلعت على ان تكون ملكة لانها صنعت تمثال لاشيرا ويتكلم الكتاب ان الملك اسا دمر تمثالها واحرقه فى وادى قدرون
المهم يقول تلميذنا المغفل
اقتباس:
أشيرا وُضعت بجوار مذبح يهوه لتُعبد كإلهة godess يعني![]()
و النص أهه :
وبعدين وضع النص اللى فوق بس بترجمة عنجليزى ووضع جنب اشيرا كلمة goddness بس بين قوسين
وسؤالين احبه يجاوبنى عليهم دا ان كان اصلا بيجاوب
بيقول " أشيرا وُضعت بجوار مذبح يهوه لتُعبد كإلهة " وسؤال فين فى النص السابق اشيرا وضعت جنب مذبح يهوه ياريت تقولى علشان مش واخد بالى
واكرر عليه السؤال فين فى النص دا قيل ان اشيرا وضعت جنب مذبح يهوهبيقول " أشيرا وُضعت بجوار مذبح يهوه لتُعبد كإلهة " وسؤال فين فى النص السابق اشيرا وضعت جنب مذبح يهوه ياريت تقولى علشان مش واخد بالى
رجع لاول مشاركة فى الموضوع خالص تعالى نشوف كيف هذا الكافر ابن كفار مكة بيدلس عليكواالنصراني لما اتحشر في الزاوية حاول يهرب ،
بدأ يُنكر جملة و تفصيلا أنّ أشيرا وضعت إلى جنب مذبح يهوه ،
النصراني نسي إنو بعظمة لسانه إعترف ان أشيرا كانت توضع بجانب مذبح الربّ و هذا نص كلامه :
مقتبس من مشاركة النّصراني رقم # 4
ودا كان خلاصة عرض الموضوع كلهخلاصة الموضوع
1- عقيدة " يهوه الهنا رب واحد " هى الاساس الايمانى لفكر الكتاب المقدس من التوارة للرؤيا
2- حسب نصوص التوارة يمنع صناعة تمثال او صورة وعبادتها كاله
3- حسب نصوص التوارة والاسفار التاريخية والنبوية هناك تحذير واضح من وضع تمثال اشيرا بجانب مذابح يهوه وهناك مواقف عدة لملوك ابرار اخرجوا هذة التماثيل من معابد يهوه
4- الكتاب المقدس نفسه يوثق وجود ملوك لاسرائيل فاسدين وضعوا تماثيل اشيرا فى معابد ومذابح يهوه فى السامرة
لما تعرف الاجابة ابقى تعالى كلمنىبيقول " أشيرا وُضعت بجوار مذبح يهوه لتُعبد كإلهة " وسؤال فين فى النص السابق اشيرا وضعت جنب مذبح يهوه ياريت تقولى علشان مش واخد بالى
سبحان الله !!!
هو أنا جبت الكلام ده من عندي؟؟؟
كتابك المقدّس هو اللي بيقول : أشيرا وُضعت بجوار مذبح يهوه لتُعبد كإلهة ...!
لو نسيت النصّ أفكّرك بيه .
منين جبت كلمة goddness فى النص وايه الكلمة العبرية المقابلة ليهاالسؤال الثانى دا النص العبرى للعدد السابق
וגם מעכה אם אסא המלך הסירה מגבירה אשר עשתה לאשרה מפלצת ויכרת אסא את מפלצתה וידק וישרף בנחל קדרון׃
طلعلى كلمة goddness من النص العبرى اشوف ايه الكلمة المقابلة ليها اللى تترجم ل goddness
فى حد شاف الاجابة على السؤال لهذا المعتوهمش نصحتك يا دكتور بقه تبطل البانجو اللي هيودّيك في ستين داهية ؟؟؟
منين طلعت لي بالــــ [goddness] هذه ؟؟؟
و قالك دكتوراه ،،، قال ؟؟؟؟![]()
و كأني بك تقول (( ليتكم تحتملون غباوتي قليلا بل انتم محتملي )) ،،
أكيد جنابك عارف مين اللي قال النص ده ( شاؤل الطرطوسي / بولس ) ،، و فين ؟؟؟؟
إسمها يا دكتور :[goddess ] يعني إلهة ، إلااااااااااااااااااااااااهة ؟؟
ايوة اسم الله عليك يا حبيب قلب امكنرجع نشوف النص ثاني كده :
ملوك 1 ، 15 : 13 Amplified Bible
13 Also Maacah his mother he removed from being queen mother, because she had an image made for [the goddess] Asherah. Asa destroyed her image, burning it by the brook Kidron.
شفتها دلوقتي ،،the goddess أهي مكتوبة بالبنط العريض ....!
موقع مسيحى ؟؟؟؟؟؟؟؟؟هو أنا جبت حاجة من عندي ؟؟
ده موقع مسيحي اللي بيشرحها كده : a proper noun
ليه النصرانى لم ينقل كل كلامى لموقعهولما سالنى كلمة اشيرا مبتترجمش قولت ايه
اقتباس:
كلمة اشيرا شرحها انها تمثال خشبى كانت بيوضح جنب المذبح
عارف ترجمة كينج جيمس يا اشيرا قلبى انت
تعالى نشوف مكتوب فيها ايه
Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee
مكتبش اشيرا لكن شرح ايه هى اشيرا دى
عارف النسخة العالمية القياسية ترجمها ايه
"You are not to set up a sacred pole beside the altar of the LORD your God that you will build
كتب ايه هى اشيرا مكتبهاش حرفيا
نت بايبل اللى قايم عليها 32 عالم من علماء الكتاب المقدس كتب اشيرا وشرح الكلمة
You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole near the altar of the LORD your God which you build for yourself.
راجع الترجمات هنا هتلاقى منها كتير.
القواميس الصغننة اللى على قد حالاتك بتشرح الكلمة ازاى
a symbol of this goddess, asacred tree or pole set up near an altar
فى ترجمات تكتب اشيرا حرفيا
وفى ترجمات تشرح كلمة اشيرا
زى ما فى العربى فى ترجمات تكتب اشيرا
وفى ترجمات تكتب سارية
مين ابن المتخلفة اللى اقنعك انها متتجرمش او يتوضح معناها فى الترجمة
فقام جاوب على هذة السفيق وقال اصلها proper
noun
اقتباس:
إسم أشيرا كُتب هكذا Ashera يعني في أولها حرف " كابتال " مما يدل على انها إسم علم يعني
'' a proper noun '' ،
فهل أسماء الأعلام تترجم ؟؟؟؟
ولا اعرف هل هذة اجابة على سؤالى ؟؟؟؟؟؟
نروح تانى للترجمات الانجليزية لنفس العدد السابق ونشوف اترجمت ازاى
King James Bible
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
Jubilee Bible 2000
And also concerning Maachah, the mother of Asa the king, he removed her from being queen because she had made an idol in a grove; and Asa cut down her idol and stamped it and burnt it at the brook Kidron.
American King James Version
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
Webster's Bible Translation
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
Young's Literal Translation
And also Maachah, mother of Asa the king -- he hath removed her from being mistress, in that she hath made for a shrine a horrible thing, and Asa cutteth down her horrible thing, and beateth it small, and burneth it by the brook Kidron
كل دول متخلفين ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
والسؤال لماذا كل هذة الترجمات كتبت مفهوم اشيرا وليس الكلمة بحروف عنجليزى ؟
طيب ورينى كلمة " مبترجمش " لو سمحت ياما انت مدلس زيك زى الرزولو الجواب ،
ده تحريف واضح وصريح مع سبق الإصرار و الترصد أيضا .
الموقع المسيحي يصرخ قائلا : أشيرا إسم علم ( يعني متترجمش ) ،،
تجي جنابك تقول العكس .....!
طيب نراجع كدا طلبى تانى نشوف انا قولت ايهوكإنك جبت الذيب من ذيله ،،
إطمن خالص ،،
عندي ليك نص ثاني تجد فيه ضالّتك :
تثنية 16 :21
לֹא־תִטַּע לְ אֲשֵׁרָה כָּל־עֵץ אֵצֶל מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶי אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה־לָּ ס
ولا اعرف هل انت متخلف ام اصلا متخلف ام انك متخلف فهو نفس النص اللى بينزله كل شوية مفيش غيره وانا نفسى كاتبه فى اول مشاركة فى الموضوع5- فشلة فى اتيان نص واحد من العهد القديم فيه امر مباشر من الله بتمجيد تلك المدعوة اشيرا
وعدت تانى قولتالنص الرابع
لا تنصب لنفسك سارية من شجرة ما بجانب مذبح الرب الهك الذي تصنعه لك[5]
يبقى انا كان عندى حق لما اتنبأ بان هذا المعتوه هيرجع يكتب نفس النصلا انا رديت عليه بس هيجانك الحاد مخلكش تشوف الرد
النص الىل انت جايبه بيقول لالالالالالالالالالالالالالالالا تصنع
لالالالالالالالالالالالالالالا تصنع
ارجع كدا لكلامى
اقتباس:
فى حين ان النص دا انا نفسى استشهدت بيه ولا يفى بالطلب فكان طلبى هو نص كتابى يامر بعبادة اشيرا فى حين ان النص اللى جابه بيقول لا تصنه اشيرا وتضعها جنب المذبح
لالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالا لالالالالالالالالالالالالالالالا
والمصحف الشريف
لالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالا لالا
و الطاهرة قال
لالالالالا تصنع
يعنى انت جايبلى نفس يثبت ما نقوله جايبلى نص من توارة موسى بيقول لاسرائيل لا تصنع لك اشيرا يعنى الوصية الالهية ضد تلك الممارسات الوثنية
يعنى وصايا الهى ضد انك تصنع هذة الممارسات الوثنية
فهل هذة شخصية اصلا نتكلم معاها
بالزبط زى اجبلك نص لا تضع تماثيل قريش جنب الكعبة وبعدين اقولك هما بيحطوا تماثيل قريش جنب الكعبة بصفة ايه فى حين ان النص وصية بعدم الوضع تقوم تقولى بيحطوها ليه يا ابنى دا وصية بمنع وضعها انت متخلف رسمى
هيرجع المشاركة اللى بعدها يقولى امال اليهود حطوا اشيرا جنب مذبح الرب ليه
راجع هنا وستتاكد انك وثنى لا محالةالظاهر أنك مش متابع كويس للمنتديات الإسلامية أنا ردّيت على جنابك :
إقرأ لتعرف من هو الوثني :
ونراجع الاسئلةعزيزى الوثنى يا من تقدس احجار قريش ومعبوداتها الى يومنا هذا وتحتفظ فيها فى مخلفات اجدادك المشركين فى جزيرة قريش
الا تعرف ان صاحب هذة التوارة قد امره الرب بصناعة تابوت العهد كمثال للسماويات وظل للحقيقة
الا تعرف ان صاحب التوارة قد امره الرب بتاسيس خيمة الاجتماع وفيما بعد صنع الهيكل وكان يوجد فيه تماثيل للكاروبيم كمثال الموجودين فى الحضرة الالهية
الا تعلم عزيزى الجاهل ان الوصية تقول وبكل صراحة " لا تسجد لهنّ ولا تعبدهنّ " فهل رائيت يهوديا يعبد تابوت العهد واعتبره وثن يسجد له ويعبد هل رائيت مسيحيا يمسك ايقونة لمريم العذراء ويسجد لها ويعبدها
ايها الجويهل الوصية وجهت لشعب اسرائيل لمنع تقليدهم لعادات وممارسات الامم الوثنية بصناعة تماثيل واوثان واتخاذها كالهه للعبادة والسجود كما فعلوا العجل الذهبى
وليست وصية ضد الفن التصويرى لانه كان متواجد فى هندسة الهيكل وخيمة الاجتماع وكان يوجد فن تصويرى للتابوت والهيكل بدون اى ادعاء بكسر الوصية
حلوة اوى الصورة هبقى انزلها فى الفيسياريت تجاوبني النصراني ده بيعمل إييييه يا خفيف ؟؟؟
طيب ايه علاقة الموضوع دا بموضوع اشيرامُنحت للعذراء مكانة مستقلة و درجة أكثر رفعة من باقي القدّيسين ، العبادة ( worship ) المخصصة لها تُسمّى hyperdulia ... !!
جهله بظنه ان النقش المكشتف ذكر اشيرا كزوجة ليهوه وليس تفسيرا لمفهوم اشيرا فى الشرق القديم انها تمثل زوجة الاله فى حين ان هذة الفكرة لم تذكر فى النقش
لا نجد اى استغراب او اندهاش ان وجدنا نقوش اثرية وجد فيها اسم اشيرا مقترن ب " يهوه " لان باختصار ان الكتاب المقدس ذات نفسه اعترف واقر بان الاسرائليين على مدار تاريخهم الطويل عبدوا اشيرا والبعل وحادوا عن طريق الرب فوجود نقوش تتدلل على وجود اشيرا مقترنه باسم الرب هو دليل يقف مع الكتاب المقدس فى اثبات انحراف الاسرائليين العقائدى كما اشار الكتاب المقدس وليس دليل على الانحراف العقائدى والفكرى لمضمون الكتاب المقدس
وعن تلك الانحرافات الفكرية للاسرائليين نقرا
عشرات ؟؟؟؟ احيهبعظمة لسانك بتعترف إن إسم يهوه مقترن بأشيرا ؟؟؟
ممكن تقول لينا بصفة إيييه ؟؟؟![]()
ادينالك عشرات المصادراليهودية اللي بتقول : أشيرا هي زوجة يهوه وجنابك لسه بتنكر ....!
يعني جنابك لسه مصمم على كون أشيرا كانت مجرد تمثال خشبي و ليس إلهة ...؟
مش انا اللى قولت كدا ارجع للموضوع وهتلاقى دا كلام العلماء انه المقصود هو تمثال اشيرا الذى كان يوجد فى معابد يهوه
لوما سالته سؤال
اقتباس:
هو فى كلمة زوجة فى الكلمتين العمى دول؟
رد على وقال
اقتباس:
that is the manifestation of Yhwh and his consort as they were worshipped in Samaria
فين فى النقش ذات نفسه قال ان اشيرا هى زوجة يهوه اكتبلى نص النقش ولا تزيد عليه شئ وشاورلى على كلمة زوجته
منتظرك
يلا يا بيبى منتظرك
اول سؤال قد سالناه :- ترجمة ما هو مكتوب على النقش لا يحمل اى كلمة زوجة او رفيقة او صاحبة لكن كل ما هو مكتوب يهوه السامرة واشيرا
وقد قولت لك ترجم ماهو مكتوب على النقش بدون زيادة وارينى اين قال النقش ان اشيرا زوجة يهوه
ولكنه لم يجد بل وقمة العته انه اتى لى باقتباس من كتاب مجهول يدعم ما اقوله
وادى الصورة اللى هو جابها ومعلم عليها انا بالاحمر ما يؤكد كلامى ان هذا يشير الى تمثال اشيرا الممثل لها الذى كان يوضع فى المعبد بجوار المذبح
http://files.arabchurch.com/upload/i...2/36666481.pngيعنى يا متخلف انت جايب اقتباس يؤيد كلامى بان اشيرا المشار اليها فى النقش المقصود بيها هو التمثال الذى كان يمثلها الموضوع فى مذبح الرب
وكلمة consort مكتوب جنبها علامة ? ودى من دماخ المؤلف والنقش لم يقل هذا بل اعتمادا ان اشيرا فى الثقافات الشرقية القديمة كانت تمثل زوجة الاله لكن النقش ذاته لم يقل بهذا بل كان يقصد بها التمثال نفسه
ازاى يا جاهل يا متخلف محطتش اللينك امال دا ايهلمّا هو النصّ خرافي :
1 - ليه مبينتش لرواد منتداك إن كلمة "إشدات " غير متأكد من معناها زي ما الموقع المسيحي بيقول ؟؟؟؟
2- ليه موضعتش رابط مقطع اليوتيوب اللي الأب أنطونيوس فكري بيقول فيه إن عزرا بدّل وغيّر في الأسماء الموجودة في التوراة ؟؟؟؟
وجاوبتك عن معنى النص فى القواميس وفى الترجوم وفى السامريةاريت بس علشان ننهى المهزلة دى من شخصية عبيطة عايز تناقشنى فى الموضوع بضغطة زر واحد تكون فى المنتدى وتعالى ناقشنى والله ما هعورك انا هفهمك غلطك بس
انت جايبلى موقع على النت اللى هو دا
افتح كدا الموقع منك له واقرا معايا علشان نشوف كم عزيزن الطفل متخلف
قاموس بروان
—Brown-Driver-Briggs (Old Testament Hebrew-English Lexicon)
—Strong's (Hebrew & Chaldee Dictionary of the Old Testament)
- #799.
- אֵשׁ דַּת
- esh dath (77d); from 784 and 1881; fire of a law:—
- NASB - flashing lightning(1).
دا من نفس اللينك اللى هو كتبه
بزمتكوا دا شخصية اصلا يترد عليها
يا متخلف الاخطاء الاملائية بتتعرف لان بيكون فى قراءات مخالفة ليها فى شواهد اخرى
سأستدلّ بمثال بسيط ،، فأعرني انتباهك !
احيييييييييييه احيه على المتخلفالــ "دالت " نسخت وقرأت خطأ " ريش "،
إيه اللي ضمن أنو نفس الشي متعملش مع كلمة " إشدات" ؟؟؟
بالمناسبة ده نفس الكلام اللي قالته البروفيسورة ،،
يعني مفيش دخان من غير نار عزيزي ،،،
لا ميكفنيش لانى مش مؤمن بيه وما هو موجود فيه ذكره الكتابألا يكفيكَ هذا النقش ؟؟؟؟
عايزنا نكذبّ عيوننا و نصدق كتابك المحرّف بشهادة آبائك
المتابع الكريم يمكنه بكل سهولة ويسر أن يراجع مشاركتي و يعرف إن كنت رددتُ أم لا ،
فهلا كففتَ عن إتهاماتك الباطلة أيها الكذاب الأشر ...!
ما دامت يا نصراني لم تقتنع بردودي بخصوص هذه النقطة فلا بأس من فركة أذن ثانية لعلك تعتبر ...!
بالنسبة لكلمة ربوة أنكر إن استطعتَ طبعا ان :
ربوة = تلة
بالنسبة لكلمة القدس : إيه رأيك يا نصراني إن كتابك المقدس نفسه بيقول :
قادش = القدس
جنابك بعظمة لسانك قلت إن قادش ليست بمكان ونص كلامك أهه :
اقتباس
فالكلمة تعنى شئ مقدس بوجه العموم وليس مكان معين كما فى مخيلتك
اقتباس
مصيبة تكون مفكر ان القدس هو اورشليم
اقتباس
ونحن نساله مين قال اننا بنتكلم عن مكان اصلا ومين الحمار اللى قالك ان القدس هنا تعنى مدينة اورشليم
دلوقتى رجع قالهو غنت جبت التايهة يا ناصح ...!
أنا عارف كويس إنو : ربوة = جماعة من عشرة ألاف
متخلف ولا مش متخلفربوة = تلة
دى صفة مش مدينةهو انت معترض ان قادش يعنى القدس
امال ترجمة ايه دى يا احول يا ابن الاحول
فقال جاء الرب من سيناء و اشرق لهم من سعير و تلالا من جبال فاران و اتى من ربوات القدس و عن يمينه نار شريعة لهم
دا انت لاسع خالص الترجمة قدامه بالعربية وبيشتم انت دماخك مهوية يالا
يا مختلف قادش دى صفة لاى شئ مقدس اى شئ مقدس مش مدينة
مفيش حاجة اسمها عشرات الالاف مدينة قادش
دا انت دماخك مفلسعة
ودعونا نساله احنا هو ايه علاقة اورشليم بالموضوع
مصيبة تكون مفكر ان القدس هو اورشليم
القدس holy مش مكان دى صفة قداسة فاتى لنا هذا المتخلف ليظن ان كلمة القدس تعنى مدينة اورشليم
تعالوا نستعرض معنى الكلمة من القواميس
هل هو اقتبس حرف واحد من اللى انا كتبته ورد عليه؟؟؟קֹ֫דֶשׁS6944 TWOT1990a GK7731469 n.m. apartness, sacrednessقاموس اخر
.
Brown, Francis ; Driver, Samuel Rolles ; Briggs, Charles Augustus: Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. electronic ed. Oak Harbor, WA : Logos Research Systems, 2000, S. 871
קֹדֶשׁ qōḏeš: A masculine noun meaning a holy thing, holiness, and sacredness. The word indicates something consecrated and set aside for sacred use only; it was not to be put into common use, for if it was, it became profaned and common (ḥôl), not holy.
Baker, Warren: The Complete Word Study Dictionary : Old Testament. Chattanooga, TN : AMG Publishers, 2003, c2002, S. 982
فالكلمة تعنى شئ مقدس بوجه العموم وليس مكان معين كما فى مخيلتك
وطبعا الامثلة بالعشرات فى الكتاب المقدس عن استخدامات الكلمة روح راجعها المهم هو بيقول كالجاهل ومصمم ان القدس يعنى مدينة اورشليم فيقول
اقتباس:
زميلنا النصراني حاول سابقا أن يثبت - عُنوة - كون قادش = القدس ( أورشليم)
أين ذُكر أعلاه كون قادش هي ذاتها القدس ( أورشليم ) ؟؟؟؟
ونحن نساله مين قال اننا بنتكلم عن مكان اصلا ومين الحمار اللى قالك ان القدس هنا تعنى مدينة اورشليم
دا سؤال موجه لحضرتك
نقرا الاتى تعليقا على الكلمة من فيليب شاف
While the “heights of Kadesh” indeed would only supplement what was already expressed by the Mount Paran, the holy myriads, i.e., the angel hosts, well agrees with the geographical details, the earth localities, completing them by the reference to heaven, (Acts 7:53; Heb. 2:2; Gal. 3:19), which is neither “a mere idle fancy,” nor “an idea elsewhere foreign to the Old Testament, nor even a thought too lately introduced here” (Knobel)وايضا فى تعليقات ويسلى
Lange, John Peter ; Schaff, Philip ; Schröeder, Wilhelm Julius: A Commentary on the Holy Scriptures : Deuteronomy. Bellingham, WA : Logos Research Systems, Inc., 2008, S. 226
With ten thousands of saints-That is, with a great company of holy angels, Psa 68:17 Dan 7:10, which attended upon him in this great and glorious work of giving the law, as may be gathered from Acts 7:53 Gal 3:19.وتعيقات نت بايبل
Wesley, John: Wesley's Notes: Deuteronomy. electronic ed. Albany, OR : Ages Software, 1999 (Logos Library System; Wesley's Notes), S. Dt 33:2
However, the language of holy war in the immediate context favors the reading of the MT, which views the Lord as accompanied by angelic hosts.
Biblical Studies Press: The NET Bible First Edition Notes. Biblical Studies Press, 2006; 2006, S. Dt 33:2
تعالى نشوف كلامىبعظمة لسانك يا نصراني أعترفتَ أيضا بأن :
اقتباس
قادش = القدس
نكملهو انت معترض ان قادش يعنى القدس
امال ترجمة ايه دى يا احول يا ابن الاحول
فقال جاء الرب من سيناء و اشرق لهم من سعير و تلالا من جبال فاران و اتى من ربوات القدس و عن يمينه نار شريعة لهم
دا انت لاسع خالص الترجمة قدامه بالعربية وبيشتم انت دماخك مهوية يالا
يا مختلف قادش دى صفة لاى شئ مقدس اى شئ مقدس مش مدينة
مفيش حاجة اسمها عشرات الالاف مدينة قادش
طيب والمصحف انا ما معترض الكلمة الىل فى التثنية هى קֹ֑דֶשׁ ودا اللى احنا بنتكلم عليهاقادش تطلع إيه ؟؟؟
قادش = القدس ( أورشليم )
المصدر :
كتاب :
From the Exodus to King Akhnaton
دا مش ترجمة حرفية للنص دا ادخل اليه تعديل فى تشكيل الكلمة هتقرا الكلام فى سلسة كتب wbcهي فين - في الترجمة أعلاه - الكلمة اللي نقدر نفهم منها معنى شريعة من نار ؟؟؟؟
( شريعة من نار التي أقحمت عنوة في كتابك المقدس ) ؟؟؟
شاور لي عليها لو سمحت ...!
طيب ما احنا مستنين نص واحد منك يقول بعبادة اله اخر غير يهوه وبقالك 4 شهور مش عارف تجيبهالقصد من الموضوع هو إثبات كون أمة الإسلام هي الأمة الوحيدة الموحدة عبر التاريخ ،،
اليهود قالوا عزير ابن الله
هفتح موضوع مخصص ليه علشان انفخك فيه براحتىالنصارى قالوا مريم العذراء زوجة الربّ
تعرف تثبت إن المسلمين قالوا يوما : فلان X ابن الله ، أو فلانة X زوجة الله ،،
ما هو دا الغباء انت جايب كلام مدون على الانترنت بيقتبس جزء اتقال فى برنامج تلفزيونى وبيرد عليههو أنا يا ابني اقتبست ليك حرف واحد من كلام آلان هوكر ده بيقول : أشيرا مش إلهة و مش زوجة معبودكم يهوه؟؟؟؟
يعني يا نصراني أنا لمّا أقتبس نصوص من كتابك المقدس أبين ليكم من خلالها فساد عقيدتكم أبئى مؤمن بكلّ حرف فيه ؟؟؟
مالكم كيف تحكمون ؟؟؟
فين معلش اللى اكد كلامكبالنسبة " للإفتراضات الوهمية " اللي جنابك بتتكلّم عنها ،
محطتش ليه روابط المواقع اليهودية اللي بتأكّد كلامي ؟؟
أنا عارف كويس إنك أجبن من أن تفعل !
مانا عارف ان بقالك 4 شهور قاعد تتدور على جوجل انا بجيب الكلام دا منين هتموت وتعرفياريت بالمرّة يا باشا تحط لينا روابط المواقع اللي جنابك بتقتبس منها عشان نتأكد وراك براحتنا ،،،