أسئلة عن الثالوث

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

محبة مريم

New member
إنضم
28 نوفمبر 2009
المشاركات
26
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
من تفاسير الكتاب المقدس قال:
وقد استخدم هذا اللقب " آدون " بكل هذه المعاني في مخاطبة الله، بالمعنى الأسمى، معنى الكرامة والسيادة(10)، فهو الرب والسيد صاحب السلطان والسيادة على جميع المخلوقات، مخلوقاته هو، كالخالق للكون وما فيه، السماء والأرض، من فيها ومن عليها، كما يُستخدم أيضًا للتعبير عن قوة الله وقدرته الكليّة. ويُستخدم أيضًا عن الله بصيغة الجمع، جمع التعظيم للتعبير عن لاهوت الله وربوبيته وسيادته " قدرته السرمدية ولاهوته " (رومية1/20)، " لأَنَّ الرَّبَّ ( יהוה - yehôvâh – يَهْوَه - yeh-ho-vaw ) إِلهَكُمْ ( אלהים - ĕlôhîym - el-o-heem ) هُوَ إِلهُ الآلِهَةِ وَرَبُّ الأَرْبَابِ ( אדן אדון - âdôn âdôn, - آدوناي - Adonai) الإِلهُ العَظِيمُ الجَبَّارُ المَهِيبُ الذِي لا يَأْخُذُ بِالوُجُوهِ وَلا يَقْبَلُ رَشْوَةً " (تثنية10/17).

http://st-takla.org/Full-Free-Copti...-Psalms-Prophecies-Al-Maseeh-Al-Montazar.html

تحديداً الفقرة أسفل الصورة ...تشرح وتفسر المعنى

السؤال هنا (سؤال تحدي).....هل تنكرون ورود كلمة جمع التعظيم في تفاسيركم ؟؟؟؟؟؟؟

" ويُستخدم أيضًا عن الله بصيغة الجمع، جمع التعظيم للتعبير عن لاهوت الله وربوبيته وسيادته "

 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
تحديداً الفقرة أسفل الصورة ...تشرح وتفسر المعنى

السؤال هنا (سؤال تحدي).....هل تنكرون ورود كلمة جمع التعظيم في تفاسيركم ؟؟؟؟؟؟؟

" ويُستخدم أيضًا عن الله بصيغة الجمع، جمع التعظيم للتعبير عن لاهوت الله وربوبيته وسيادته "


طيب لم تفهمي ما معنى ( صيغة جمع اللاهوت ) اي انها لم يسبق لها ان استخدمت لبشر ، والسؤال لك الان :


هل قرأت مداخلة اثيناغورس السابقة قبل الكتابة ؟؟

السؤال لك يا صاحبة التحدي ، يا من لا تفهم ما هو جمع التعظيم

هل جمع التعظيم يجوز على الاسماء ؟؟

الوهيم اسم جمع ، هل هذا جمع تفخيم ؟؟

يعني الملك سعود ، افخمه واقول الملوك سعوديين ؟؟
الملك فاروق اقول الملوك فواريق ؟؟

واضح طبعا انك لم تفهمي والدليل ضدك ليس معك .

صيغة الجمع للتفخيم تدخل على الافعال لا على الاسماء

اذا كان اسم الوهيم جمع ، فالافعال الجمع من الطبيعي ان تكون صيغة ( الثالوث ) والافعال المفرد من الطبيعي ان تكون صيغة ( التوحيد ) .

واخيرا : اذا اردت ان تنضمي الى محب للمسيح ، اجيبي عن السؤال المطروح :

اولا : هاتي من اي معجم او قاموس لغوي عبري يقول ان ( الوهيم ) اسم مفرد وليس جمع .
 
التعديل الأخير:

أثيناغورس

New member
عضو
إنضم
26 أكتوبر 2009
المشاركات
56
مستوى التفاعل
3
النقاط
0
الإقامة
ملكوت الله
حضرتك برضه بتجادلى بنفس الحجة و نفس التفسير و نفس الموقع اللى تم الرد عليه قبل كده من سنة تقريبا على نفس الموضوع المفتوح ده .... من فضلك أقرى الرد صفحة 22 من نفس الموضوع ده مشاركة رقم 211

ولا أقولك أنا هجبهالك


الموقع معلومته صحيحة لا ريب فيها على الإطلاق ومع انى وضحت ما قيل هنا سابقا إلا انى مضطرا للإعادة لأن المشكلة
ان حضرتك والأستاذ محب المسيح 7 تتناوبون الدخول على فترات متباعدة فنكون نحن وضحنا الشئ لكى وبعد هذا يدخل هو ويكتب ما يريد ونوضح له الأمر ومن بعد هذا كله تدخلين انتى فيكون الكلام مر عليه كثيرا ولكن لا مانع من الإعادة

بصى هاشرح لك ببساطة ابسط من البساطة

هم دلوقتى عايزين يعملوا اية ؟؟
مش عايزين ينطقوا اسم الله ابدا اللى هو " يهوة " او " الوهيم "
فقاموا عملوا اية ؟؟؟

قالوا احنا ماننطقش اسم الله دة تانى
طيب نعمل اية ؟؟
نطلق على الله اسم اعظم رتبه عندنا وهى الملك
طيب الملك لقبه اية ؟؟
ادون
طيب كدة هم وقعوا فى مشكلة كبيرة
اية هى ؟
انهم بدل ما يكحلوها عموها خالص
ازاى ؟
انهم بدل ما يعظموا اسم الله بعدم ذكر اسمه خلوا اسمه زى اسم ملوك الأرض
طيب يعملوا اية ؟؟؟
يضيفوا نفس صفات اسم الله القديم اللى هم غيروه اصلا وهو" الوهيم " فقاموا خدوا المقطع الأخير وهو "ــيم "وحطوه الى اسم الملك وهو " ادونـ " فبقت " ادونيم "

كدة وضحت ؟؟


الظاهر أن فاتت تقريبا سنة من ساعة مالأخ مولكا مولكان رد على نفس السؤال ده و يبدو أن لسه موضحشى


طيب أنا هحرقكلك الكارت ده خاااااالص ..... من نفس الموقع بتاعة st.takla


أ) "قال الله: نعمل الإنسان على صورتنا كشبهنا" (تك26:1).
نلاحظ هنا أن كلمة "قال" بصيغة المفرد، وكلمة "نعمل" بصيغة الجمع. بالمفرد لأنه إله واحد، وبالجمع لأنه ثلاثة أقانيم. وقد يقول البعض أن صيغة الجمع للتعظيم، وللرد عليها نقول:
أولاً: لا يوجد في العبرية صيغة التعظيم على الإطلاق، ورغم هذا وجدت في النسخة العبرية بصيغة الجمع.
ثانياً: في مرات عديدة ذُكِرَ عن الله بصيغة المفرد، وأمثلة ذلك: "إياك رأيت بارً لديّ"؛ "أنا ترس لك"؛ "بذاتي أقسمت يقول الرب"؛ "أنا الرب إلهك" (تك7؛ 15؛ 22؛ خر20)..



http://st-takla.org/Coptic-Faith-Cr...Bible-n-Science-17-Creation-15-Sixth-Day.html


تانى ...


" لكن إغتسلتم بل تقدستم بل تبررتم بإسم الرب يسوع وبروح إلهنا " (1كو 6 : 11) هنا نرى عمل الثالوث فى المعمودية
بإسم الرب يسوع (الإبن) وبروح (الروح القدس) إلهنا (الآب)
وهذا ما علمه السيد المسيح " عمدوهم بإسم الآب والإبن والروح القدس " (مت 28 : 19). ولماذا تكون المعمودية عمل للثالوث الأقدس ؟ الخلق عموماً هو عمل الثالوث الأقدس. " وقال الله نعمل الإنسان على صورتنا كشبهنا" (تك 1 : 26) وقوله نعمل، صورتنا، شبهنا بصورة الجمع هو إشارة للثالوث، ف
العبرية لا تعرف صيغة التفخيم، فالفرد مهما كان عظيماً لا يقول عن نفسه نحن بل يقول أنا. ولما سقط الإنسان وتشوهت صورته، كان الحل الذي رآه الله، أن يعيد خلقة الإنسان. وكان ذلك بالفداء، ثم المعمودية، لذلك ظهر الثالوث يوم عماد السيد المسيح، فالخليقة الجديدة هي عمل الثالوث، كما أن الخلقة الأولى هي عمل الثالوث.

http://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-02-New-Testament/Father-Antonious-Fekry/07-Resalet-Coronthos-1/Tafseer-Resalat-Koronthos-1__00-introduction.html

خلاص . ؟؟ أدى نفس الموقع اللى بتقولوا عليه من سنة ... بيقول زى ما أحنا بنقول و زى ما كل عالم باللغة العبرية بيقول ... فعلما الجدال ؟؟


الله يحبك ...


 

محبة مريم

New member
إنضم
28 نوفمبر 2009
المشاركات
26
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
طيب لم تفهمي ما معنى ( صيغة جمع اللاهوت ) اي انها لم يسبق لها ان استخدمت لبشر ، والسؤال لك الان :


هل قرأت مداخلة اثيناغورس السابقة قبل الكتابة ؟؟


السؤال لك يا صاحبة التحدي ، يا من لا تفهم ما هو جمع التعظيم

هل جمع التعظيم يجوز على الاسماء ؟؟

الوهيم اسم جمع ، هل هذا جمع تفخيم ؟؟

يعني الملك سعود ، افخمه واقول الملوك سعوديين ؟؟
الملك فاروق اقول الملوك فواريق ؟؟

واضح طبعا انك لم تفهمي والدليل ضدك ليس معك .

صيغة الجمع للتفخيم تدخل على الافعال لا على الاسماء

انا لم أقل ماذا فهمت من التفسير فهذا أمر يخصني وقناعاتي..ولكني عندما أقرأ نص حرفي يقول : [وقد استخدم هذا اللقب " آدون " بكل هذه المعاني في مخاطبة الله، بالمعنى الأسمى، معنى الكرامة والسيادة(10)، فهو الرب والسيد صاحب السلطان والسيادة على جميع المخلوقات، مخلوقاته هو، كالخالق للكون وما فيه، السماء والأرض، من فيها ومن عليها، كما يُستخدم أيضًا للتعبير عن قوة الله وقدرته الكليّة. ويُستخدم أيضًا عن الله بصيغة الجمع، جمع التعظيم للتعبير عن لاهوت الله وربوبيته وسيادته " قدرته السرمدية ولاهوته " (رومية1/20)،" لأَنَّ الرَّبَّ ( יהוה - yehôvâh – يَهْوَه - yeh-ho-vaw ) إِلهَكُمْ ( אלהים- ĕlôhîym - el-o-heem ) هُوَ إِلهُ الآلِهَةِ وَرَبُّ الأَرْبَابِ ( אדן אדון- âdôn âdôn, - آدوناي - Adonai) الإِلهُ العَظِيمُ الجَبَّارُ المَهِيبُ الذِي لا يَأْخُذُ بِالوُجُوهِ وَلا يَقْبَلُ رَشْوَةً " (تثنية10/17). ]

فلي أن أسألكم يا من تنكرون وجود جمع يفيد التعظيم مثلما يوجد جمع يفيد التعدد في اللغة العبرية...وأنه في تفاسيركم فإن اسم الجمع المذكور ( أدونيم) ذكر حوله أنه جمع التعظيم للتعبير عن اللاهوت الله وربوبيته .

بعيداً عن الجدل ...لنتوقف عند هذه الفقرة تحديداً ونقول لما ذكرت هذه الجملة ما دام لا يوجد جمع يفيد التعظيم في العبرية ...؟؟؟؟؟؟؟؟

ويُستخدم أيضًا عن الله بصيغة الجمع، جمع التعظيم للتعبير عن لاهوت الله وربوبيته وسيادته " قدرته السرمدية ولاهوته " (رومية1/20)،" لأَنَّ الرَّبَّ ( יהוה - yehôvâh – يَهْوَه - yeh-ho-vaw ) إِلهَكُمْ ( אלהים- ĕlôhîym - el-o-heem ) هُوَ إِلهُ الآلِهَةِ وَرَبُّ الأَرْبَابِ

وهل يوجد تعارض وازدواجية لدى المفسر بذكره هذه العبارة

أولاً: لا يوجد في العبرية صيغة التعظيم على الإطلاق، ورغم هذا وجدت في النسخة العبرية بصيغة الجمع.


الآن حول مصداقية الطرح في التفسير ....أيها نعتمد ؟؟؟

مقولته أنه يوجد جمع للتعظيم أم مقولته أنه لا يوجد جمع للتعظيم ؟!!

وكيف يفسر هذا التباين في كلا النصين ؟؟؟


 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0



الآن حول مصداقية الطرح في التفسير ....أيها نعتمد ؟؟؟

مقولته أنه يوجد جمع للتعظيم أم مقولته أنه لا يوجد جمع للتعظيم ؟!!

وكيف يفسر هذا التباين في كلا النصين ؟؟؟



لا يوجد تعارض بين الشرحين :

الاول يقول : لا يوجد جمع تفخيم في اللغة العبرية ، والمقصود انه لا يوجد اسم فرد يتكلم بالافعال بصيغة الجمع للتفخيم .

الثاني يقول : اسم الله في العبرية بصيغة الجمع ( ويُستخدم أيضًا عن الله بصيغة الجمع، جمع التعظيم للتعبير عن لاهوت الله وربوبيته وسيادته )

اذا التناقض هو في عقلك انت لانك خلطت بين الكلام عن (الجمع لاسم ايلوه المفرد في صيغة الجمع الوهيم ) وبين ( الجمع للافعال التي يتكلم بها المفرد )

مرة اخرى هناك فرق بين ( جمع الاسم ) و (جمع الافعال ) .

اسم الله (ايلوهيم ) بصيغة الجمع مفردها ( ايلوه)
يستخدم ايلوهيم ، افعال الجمع ( هذا طبيعي ) فالجمع في الثالوث يتكلم بصيغة الجمع ، ثم يتكلم ( ايلوهيم ) بصيغة المفرد ( هذا طبيعي ) فالوهيم ثالوث الاقانيم هو اله آحاد ( واحد مركب جامع مانع ) .

الان ، مرة اخرى ، اذا كان فهمك صحيحا ان هناك صيغة الكلام بالجمع للتفخيم ، هاتي اسم ( ايلوه ) بالمفرد يتحدث فيها بالجمع ، او هاتي مصدر او قاموس لغوي عبري يقول ان ( ايلوهيم ) هو مفرد وليس جمع .

يارب نفهم ....
 

محبة مريم

New member
إنضم
28 نوفمبر 2009
المشاركات
26
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
واخيرا : اذا اردت ان تنضمي الى محب للمسيح ، اجيبي عن السؤال المطروح :

اولا : هاتي من اي معجم او قاموس لغوي عبري يقول ان ( الوهيم ) اسم مفرد وليس جمع .

أرجو أن يدرك الجميع أنه ثمة فرق بين الاسم مفرد وليس جمع ...وأن الاسم جمع يفيد أو يرمز للمفرد .

أمامنا حقيقة تقول ...

- هنالك جمع يفيد أو يرمز للجمع
- وهناك جمع يفيد أو يعني المفرد


وأن هناك قواعد لغوية وليست نحوية تشذ عن القاعدة لتفيد معنى محدد ....يوضحه سياق الجملة أو النص.

إذا قرانا نص يقول ( نحن أبناء هذه الأمة ) فالضمير نحن هنا عاد على مجموعة وأفاد معنى الجمع كما هي القاعدة العامة في استخدام هذا الضمير لغوياً.

بينما عندما نقرأ الضمير نحن في جملة أخرى ( نحن الملك فاروق ) فهنا من سياق الجملة فهمنا أن ضمير الجمع نحن أشار إلى الاسم المفرد فاروق دلالة على التعظيم والتفخيم وهذا شذوذ عن القاعدة العامة لغوياً والتي تقول ان الضمير نحن يستخدم ليشير إلى الجمع أو من ضائر الجمع .

أؤكد على أن المعنى المراد من استخدام اسم الجمع بدل المفرد مثل أدونيم بدل أدوناي بقصد التفخيم أو التعظيم ورد تفسيراً وبالنص في مراجعكم. فهل ترفضون وتنكرون ذلك؟
 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف سابق
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,036
مستوى التفاعل
846
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
أؤكد على أن المعنى المراد من استخدام اسم الجمع بدل المفرد مثل أدونيم بدل أدوناي بقصد التفخيم أو التعظيم ورد تفسيراً وبالنص في مراجعكم. فهل ترفضون وتنكرون ذلك؟

طبعا
انا وضعت لك ردى 8 مرات الى الآن ومازلتى تقولين نفس الكلام ولم تقتربى من الرد نهائيا


نعيد لك الرد مرة أخرى علك تريه

الموقع معلومته صحيحة لا ريب فيها على الإطلاق ومع انى وضحت ما قيل هنا سابقا إلا انى مضطرا للإعادة لأن المشكلة
ان حضرتك والأستاذ محب المسيح 7 تتناوبون الدخول على فترات متباعدة فنكون نحن وضحنا الشئ لكى وبعد هذا يدخل هو ويكتب ما يريد ونوضح له الأمر ومن بعد هذا كله تدخلين انتى فيكون الكلام مر عليه كثيرا ولكن لا مانع من الإعادة

بصى هاشرح لك ببساطة ابسط من البساطة

هم دلوقتى عايزين يعملوا اية ؟؟
مش عايزين ينطقوا اسم الله ابدا اللى هو " يهوة " او " الوهيم "
فقاموا عملوا اية ؟؟؟

قالوا احنا ماننطقش اسم الله دة تانى
طيب نعمل اية ؟؟
نطلق على الله اسم اعظم رتبه عندنا وهى الملك
طيب الملك لقبه اية ؟؟
ادون
طيب كدة هم وقعوا فى مشكلة كبيرة
اية هى ؟
انهم بدل ما يكحلوها عموها خالص
ازاى ؟
انهم بدل ما يعظموا اسم الله بعدم ذكر اسمه خلوا اسمه زى اسم ملوك الأرض
طيب يعملوا اية ؟؟؟
يضيفوا نفس صفات اسم الله القديم اللى هم غيروه اصلا وهو" الوهيم " فقاموا خدوا المقطع الأخير وهو "ــيم "وحطوه الى اسم الملك وهو " ادونـ " فبقت " ادونيم "

كدة وضحت ؟؟





رجاء لا تستمرى فى هذا الأسلوب

فأنا لدى اسلوب نقدى آخر لا اريد ان استخدمه

 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
أرجو أن يدرك الجميع أنه ثمة فرق بين الاسم مفرد وليس جمع ...وأن الاسم جمع يفيد أو يرمز للمفرد .

أمامنا حقيقة تقول ...

- هنالك جمع يفيد أو يرمز للجمع
- وهناك جمع يفيد أو يعني المفرد


وأن هناك قواعد لغوية وليست نحوية تشذ عن القاعدة لتفيد معنى محدد ....يوضحه سياق الجملة أو النص.

إذا قرانا نص يقول ( نحن أبناء هذه الأمة ) فالضمير نحن هنا عاد على مجموعة وأفاد معنى الجمع كما هي القاعدة العامة في استخدام هذا الضمير لغوياً.

بينما عندما نقرأ الضمير نحن في جملة أخرى ( نحن الملك فاروق ) فهنا من سياق الجملة فهمنا أن ضمير الجمع نحن أشار إلى الاسم المفرد فاروق دلالة على التعظيم والتفخيم وهذا شذوذ عن القاعدة العامة لغوياً والتي تقول ان الضمير نحن يستخدم ليشير إلى الجمع أو من ضائر الجمع .

أؤكد على أن المعنى المراد من استخدام اسم الجمع بدل المفرد مثل أدونيم بدل أدوناي بقصد التفخيم أو التعظيم ورد تفسيراً وبالنص في مراجعكم. فهل ترفضون وتنكرون ذلك؟

جميل :

ربما ستبدأين في الفهم الان ، هاتي مرجع او قاموس عبري يقول ما تقولينه الان .

اولا : يقول ان اسم (الوهيم ) مفرد ، او مفرد له صيغة الجمع !!!!


ثانيا : اذا اتفقنا ان ( الوهيم ) اسم وليس فعل .

هل هناك شخص آخر غير الله (الوهيم ) جاء في اللغة العبرية بصيغة جمع الاسم ؟؟؟

في انتظار دليلك على ما تقولينه بشرحك من قاموس او مرجع عبري .
 
التعديل الأخير:

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
الاخت الفاضلة محبة مريم

انتهى وقت التحليل والتفسير ، طلبنا فقط دليل من مرجع او قاموس عبري يؤكد ان الوهيم صيغة مفرد وليس جمع .

ننتظر الدليل ، فقط اذا كان لديك مرجعية من القاموس اللغوي العبري .
نحن لسنا في مجال الخطب والمواعظ هنا ، نحن نتكلم بالادلة والبراهين
قدمنا ادلة مدعومة بالكتاب المقدس وبالمصادر اللغوية ، اين دليلكم على ما تزعمونه انتم ؟؟



اما الاستنتاج والتخليص فهذا مهمتنا نحن وليس مهمتك انت .

شكرا لك على تفهمك .
 
التعديل الأخير:

محبة مريم

New member
إنضم
28 نوفمبر 2009
المشاركات
26
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الاخت الفاضلة محبة مريم

انتهى وقت التحليل والتفسير ، طلبنا فقط دليل من مرجع او قاموس عبري يؤكد ان الوهيم صيغة مفرد وليس جمع .

ننتظر الدليل ، فقط اذا كان لديك مرجعية من القاموس اللغوي العبري .

اما الاستنتاج والتخليص فهذا مهمتنا نحن وليس مهمتك انت .

شكرا لك على تفهمك .


أشكرك حقاً على الحذف

وأقسم بالله العظيم أني لم أتوقع غير الحذف

ولم أعود لمناقشتكم وإضافة نفس المشاركة المحذوفة سابقاً إلاّ لأرى الحذف مرة أخرى


وبعد حذف المشاركة أقول لكم حذفتم المشاركة من منتداكم فهل تحذفوها من عقولكم وصدوركم ؟؟؟

ويوم القيامة هل ستواجهون الحقيقة أمام الله ...وهل ستقولون لعيسى المسيح كشاهدٍ عليكم أنكم خدمتوه وخدمتم رسالته كما أراد ..

الموضوع الآن في ضمائركم وفي أعماقكم

أستودعكم الله
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
الاخت الفاضلة محبة مريم

نعم حذفت مداخلتك ، ولكن كوني صادقة مع نفسك ولو مرة واحدة في حياتك .

هل كانت مداخلتك المحذوفة تحتوي على الدليل على مزاعمك ( ان ايلوهيم اسم صيغة بالمفرد ياخذ الافعال الجمع لصيغة التعظيم ) ؟؟؟

لقد قدمنا كلامنا بالدليل والبرهان ( ايلوهيم اسم بصيغة الجمع ) يأخذ الافعال بصيغة الجمع ( ليس فيها اي صيغة تعظيم هنا ) وهذا هو كلام الله بالثالوث ، وياخذ صيغة المفرد ، ( لا يمكن ان يكون صيغة تعظيم ) وهذا هو كلام الله الواحد .

العقيدة المسيحية تقول الله الواحد مثلث الاقانيم .

مداخلتك تم حذفها لانها تكرار لكلامك وتحليلك السابق بدون اي دليل من اي قاموس لغوي عبري .

اذا وضعت مداخلة بها اجابة بالدليل ، سوف نناقشها ، اما تكرار المداخلات باللف والدوران والوعظ والتأسف على حالنا ، فسوف يتم حذفها ولن نلتفت اليها .
 

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
المطلوب منك الان بالاثباتات والادلة :

اولا : اذا كنت تعرف ما تتكلم عنه فانك ستجد ان (البعليم ) جاءت دائما بالجمع والاشارة اليها ب ( الوهيم ) ولم تات مرة واحدة فقط ( البعل ) المفرد واشار اليه باسم( الوهيم ) .

اتحداك ان تأتي بآية واحدة من الكتاب المقدس ذكر اسم ( البعل ) مفرد واطلق عليه ( الوهيم ) .


ثانيا : هات لي من الكتاب العبري قصة ( العجل ) واتحداك ان تأتي بما يقول ان اليهود قالوا ( هذا هو الوهيم ) في اشارة بالمفرد وليس بالجمع .

ثالثا : هات لي من قاموس لغوي عبري يقول ان ( الوهيم ) مفرد له قيمة الجمع - الامر الذي لازلت تصر على ان تنسبه الى الهامش الفرنسي .
وارجو ان تأتي لنا من القاموس ما معنى ( ايلوه ) (אלוה)و ( ايلوهيم ) (אלוהים) والفرق بينهما !!!!! واذا كان (ايلوهيم )بالجمع فلماذ لم يشار الى الله بصيغة المفرد ( ايلوه) (אלוה)

رابعا: هات لي ما يثبت ان كلمة الوهيم تم ترجمتها دائما وابدا في الكتاب المقدس ( مفرد له قيمة الجمع ) كما تزعم .
واذا اتيت لك بعدد من الشواهد التي تم ترجمة ( الوهيم ) الى آلهة بالجمع واخذت ملحقات او افعال بالجمع ، فيبطل زعمك ان الكلمة هي ( مفرد له قيمة الجمع ) .

الان نحن امام المحك الحقيقي لتؤكد ما تزعمه ، او نؤكد نحن ما نقوله ، وينتهي الجدل حول هذه النقطة .

الله معك


هل كلمة إلوهيم عندما نتحدث عن الله عز و جل تكون مفرد من حيث المعنى و يراد بها جمع التفخيم ؟
نتناول النقاط التالية
أولا
معنى إلوهيم
ثانيا
إطلاق كلمة إلوهيم على آلهة أخرى
ثالثا
مصادر مسيحية تؤكد أن إلوهيم جمع للتفخيم
رابعا
فهم اليهود و الطوائف المسيحية غير المؤمنة بالتثليث لكلمة إلوهيم

أولا
معنى إلوهيم
نقلا عن الموسوعة الكاثوليكية
http://www.newadvent.org/cathen/05393a.htm


If we have recourse to the use of the word Elohim in the study of its meaning, we find that in its proper sense it denotes either the true God or false gods, and ****phorically it is applied to judges, angels, and kings; and even accompanies other nouns, giving them a superlative meaning.


أى أن إلوهيم تطلق على
الإله الحق
الآلهة الباطلة
مجازيا على الملائكة و القضاة و الملوك و قد تطلق على أسماء أخرى بغرض تمجيدها

ثانيا
استخدام كلمة إلوهيم بصيغة الجمع لوصف آلهة وثنية
نقلا عن موقع يهودى
http://www.israelofgod.org/elohim1.htm
On rare occasions Elohim is used as majestic plural even when referring to pagan gods. For example, "And they bowed down to Ashtoret the Elohim of the Sidonians, to Kemosh the Elohim of Moab, and to Milkom the Elohim of the children of Amon." (1Ki 11:33). Here we see three pagan deities each of which is referred to as an Elohim. Obviously the book of Kings is not saying that any of these false deities is a "great God". On the contrary, the verse goes on to rebuke the Israelites for worshipping them. The meaning is that the Sidonians, Moabites, and Ammonites looked upon their deities as great Gods and in this instance ******ure employs the terms used by the pagans themselves to refer to their own deities. At the same time we must observe that Ashtoret, Kemosh, and Milkom are each referred to as Elohim even though there is nothing multiple about any one of them


الترجمة
فى حالات نادرة تستخدم إلوهيم كجمع تفخيم عند الكلام عن الآلهة الوثنية
مثلا
33
لأَنَّهُ تَخَلَّى عَنِّي وَسَجَدَ لِعَشْتَارُوثَ إِلاَهَةِ
إلوهيم
الصِّيدُونِيِّينَ، وَلِكَمُوشَ إِلَهِ
إلوهيم
الْمُوآبِيِّينَ، وَلِمَلْكُومَ إِلَهِ
إلوهيم
بَنِي عَمُّونَ، وَلَمْ يَسْلُكْ فِي سُبُلِي، وَيَصْنَعْ مَا هُوَ مُسْتَقِيمٌ فِي عَيْنَيَّ، وَلَمْ يُطِعْ فَرَائِضِي وَأَحْكَامِي كَدَاوُدَ أَبِيهِ
الملوك الأول 11:33
هنا نرى أن الآلهة الوثنية كل واحد منها يوصف بألوهيم
من الواضح أن الكتاب لا يمجد تلك الآلهة بل على العكس الآية تنكر على الإسرائيليين عبادتها
المعنى هو أن الصيدونيين و الموآبيين و العمونيين يمجدون آلهتهم و الكتاب يستخدم المصطلحات التى يستخدمها الوثنيون أنفسهم لوصف آلهتهم
و فى نفس الوقت يجب أن نلاحظ أن عشتاروث وكموش و ملكوم كل واحد منهم وصف بألوهيم على حدا على الرغم من عدم وجود أى تعدد بالنسبة لكل واحد منهم

و من نفس الموقع
If we maintain that Elohim implies multiplicity then we must concede that Moses was also a multiplicity along with Kemosh the pagan deity of the Moabites and Milkom the pagan deity of the Amonites.


لو أصررنا على أن إلوهيم تعنى التعدد فيجب أن نفهم أن موسي أيضا كان متعددا و أيضا كموش الإله الوثنى للموآبيين و ملكوم الإله الوثنى للعمونيين

و نقلا عن
http://www.israelofgod.org/elohim3.htm
"(3) And all the nation broke the golden rings in their ears and brought them to Aaron. (4) And he took from their hands and fashioned it with a graving tool and made it into a molten calf, and they said: 'These (eleh אֵלֶּה) are your Elohim, Israel, who (they) brought you up (he‘elucha הֶעֱלוּךָ) from the Land of Egypt'" (Ex 32:3-4)
We can see that the golden calf is called an Elohim
الترجمة
3 فَنَزَعُوهَا مِنْ آذَانِهِمْ، وَجَاءُوا بِهَا إِلَيْهِ.
4 فَأَخَذَهَا مِنْهُمْ وَصَهَرَهَا وَصَاغَ عِجْلاً. عِنْدَئِذٍ قَالُوا: «هَذِهِ آلِهَتُكَ إلوهيم يَاإِسْرَائِيلُ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ مِنْ دِيَارِ مِصْرَ».
الخروج 32:3 و 32:4
و نرى أن العجل قد وصف بألوهيم

و بالطبع العجل عجل واحد و ليس له أقانيم

و نقلا عن موقع مسيحي لطوائف لا تؤمن بالتثليث


**********
تم حذف هذه الفقرة بواسطة الاشراف ، بسبب التدليس والكذب فيها ، ليس هناك شيء اسمه من موقع مسيحي لا يؤمن بالثالوث ، ارجو ان تسمي الديانات المنحرفة باسمائها وتلتزم المصداقية في طرح تعليقاتك لكي نتركها لك .
******************



ثالثا
مصادر مسيحية تشهد بأن إلوهيم جمع للتفخيم
الموسوعة الكاثوليكية
http://www.newadvent.org/cathen/05393a.htm

Elohim is the common name for God. It is a plural form, but "The usage of the language gives no support to the supposition that we have in the plural form Elohim, applied to the God of Israel, the remains of an early polytheism, or at least a combination with the higher spiritual beings" (Kautzsch). Grammarians call it a plural of majesty or rank, or of abstraction, or of magnitude (Gesenius, Grammatik, 27th ed., nn. 124 g, 132 h).
الترجمة
إلوهيم اسم شائع لله
الكلمة فى صيغة الجمع و لكن استعمال اللغة لا يدع مجالا للافتراض بأن استخدام تلك الكلمة ناشئ عن بقايا المعتقدات القديمة بتعدد الآلهة
النحويون يسمونه جمع التفخيم أو التعظيم

و نقلا عن الموسوعة البريطانية
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/185251/Elohim

(Hebrew: God), the God of Israel in the Old Testament. A plural of majesty, the term Elohim—though sometimes used for other deities, such as the Moabite god Chemosh, the Sidonian goddess Astarte, and also for other majestic beings such as angels, kings, judges (the Old Testament shofeṭim), and the Messiah—is usually employed in the Old Testament for the one and only God of Israel, whose personal name was revealed to Moses as YHWH, or Yahweh. When referring to Yahweh, elohim very often is accompanied by the article ha-, to mean, in combination, “the God,” and sometimes with a further identification Elohim ḥayyim, meaning “the living God.”

Though Elohim is plural in form, it is understood in the singular sense. Thus, in Genesis the words, “In the beginning God (Elohim) created the heavens and the earth,” Elohim is monotheistic in connotation, though its grammatical structure seems polytheistic. The Israelites probably borrowed the Canaanite plural noun Elohim and made it singular in meaning in their cultic practices and theological reflections
و نترجم الأجزاء التالية من النص
A plural of majesty, the term Elohim—though sometimes used for other deities, such as the Moabite god Chemosh, the Sidonian goddess Astarte, and also for other majestic beings such as angels, kings, judges (the Old Testament shofeṭim), and the Messiah—is usually employed in the Old Testament for the one and only God of Israel, whose personal name was revealed to Moses as YHWH, or Yahweh
الترجمة
بتصرف
جمع تفخيم المصطلح إلوهيم و على الرغم من أنه أحيانا يطلق على آلهة أخرى مثل كموش و عشتاروث و أيضا على الملائكة و الملوك و القضاة و المسيح إلا أنه عادة ما يطلق فى العهد القديم على
إله إسرائيل الواحد المعروف لدى موسي باسم يهوه

و نقلا عن
Smith Bible dictionary
http://www.bible-history.com/smiths/G/God/

The plural form of Elohim has given rise to much discussion. The fanciful idea that it referred to the trinity of persons in the Godhead hardly finds now a supporter among scholars. It is either what grammarians call the plural of majesty, or it denotes the fullness of divine strength, the sum of the powers displayed by God.
الترجمة
صيغة الجمع لكلمة إلوهيم أثارت الكثير من المناقشة
فكرة أنها تعود على الثالوث تكاد لا تجد الآن أى مؤيدين بين المفسرين إلا بصعوبة
إنها إما أن تكون ما يسميه النحويون جمع التفخيم أو أنها تدل على شدة القوة الإلهية و مجموع القوى التى يمتلكها الله
يتبع
 
التعديل الأخير بواسطة المشرف:

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
هل كلمة إلوهيم عندما نتحدث عن الله عز و جل تكون مفرد من حيث المعنى و يراد بها جمع التفخيم ؟

اهلا بالاخ محب للمسيح مرة اخرى

قبل ان نخوض في مناقشة الاقتباسات التي اوردتها ، عن استخدامات كلمة الوهيم .


اراك وضعت السؤال الذي طرحناه ولم تعطنا اجابة مفيدة ، بل كمية من الاقتباسات ( سنناقشها في حينه )

ولكن ارجو اولا الاجابة على السؤال ،

هل الوهيم (لغويا ) صيغة جمع ، ام صيغة مفرد ؟؟؟

كنت تقول سابقا :

أن كلمة إلوهيم مفرد (من حيث المعنى) له قيمة الجمع ( من حيث التركيبة اللفظية ) و بالتالى فالأفعال التالية (لنخلق ) جاءت فى صيغة الجمع



فما هو قولك الان بعد هذه الغيبة والدراسة ، هل ( الوهيم ) هي صيغة جمع ام صيغة مفرد ؟؟؟

بعد الاجابة على السؤال سنوالي مناقشة الاقتباسات كلها واحدا تلو الاخر .
 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف سابق
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,036
مستوى التفاعل
846
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
If we have recourse to the use of the word Elohim in the study of its meaning, we find that in its proper sense it denotes either the true God or false gods, and ****phorically it is applied to judges, angels, and kings; and even accompanies other nouns, giving them a superlative meaning.


أى أن إلوهيم تطلق على
الإله الحق
الآلهة الباطلة
مجازيا على الملائكة و القضاة و الملوك و قد تطلق على أسماء أخرى بغرض تمجيدها

ورجعت ريما لعادتها القديمة

فين هنا كلمة تمجيدها دى ؟؟؟؟

بيقول لك

الإله الحقيقي

الآلهة الباطلة

والملائكة

القضاة

ملوك

شفت ولا لسة ؟؟؟

كل دول جمع ( الآلهه الباطلة ، الملائكة ، الملوك ، القضاة ) فين بقى كلام الجمع التعظيمى للمفرد ؟؟؟

On rare occasions Elohim is used as majestic plural even when referring to pagan gods. For example, "And they bowed down to Ashtoret the Elohim of the Sidonians, to Kemosh the Elohim of Moab, and to Milkom the Elohim of the children of Amon." (1Ki 11:33). Here we see three pagan deities each of which is referred to as an Elohim. Obviously the book of Kings is not saying that any of these false deities is a "great God". On the contrary, the verse goes on to rebuke the Israelites for worshipping them. The meaning is that the Sidonians, Moabites, and Ammonites looked upon their deities as great Gods and in this instance ******ure employs the terms used by the pagans themselves to refer to their own deities. At the same time we must observe that Ashtoret, Kemosh, and Milkom are each referred to as Elohim even though there is nothing multiple about any one of them


الترجمة
فى حالات نادرة تستخدم إلوهيم كجمع تفخيم عند الكلام عن الآلهة الوثنية
مثلا
33
لأَنَّهُ تَخَلَّى عَنِّي وَسَجَدَ لِعَشْتَارُوثَ إِلاَهَةِ
إلوهيم
الصِّيدُونِيِّينَ، وَلِكَمُوشَ إِلَهِ
إلوهيم
الْمُوآبِيِّينَ، وَلِمَلْكُومَ إِلَهِ
إلوهيم
بَنِي عَمُّونَ، وَلَمْ يَسْلُكْ فِي سُبُلِي، وَيَصْنَعْ مَا هُوَ مُسْتَقِيمٌ فِي عَيْنَيَّ، وَلَمْ يُطِعْ فَرَائِضِي وَأَحْكَامِي كَدَاوُدَ أَبِيهِ
الملوك الأول 11:33
هنا نرى أن الآلهة الوثنية كل واحد منها يوصف بألوهيم
من الواضح أن الكتاب لا يمجد تلك الآلهة بل على العكس الآية تنكر على الإسرائيليين عبادتها
المعنى هو أن الصيدونيين و الموآبيين و العمونيين يمجدون آلهتهم و الكتاب يستخدم المصطلحات التى يستخدمها الوثنيون أنفسهم لوصف آلهتهم
و فى نفس الوقت يجب أن نلاحظ أن عشتاروث وكموش و ملكوم كل واحد منهم وصف بألوهيم على حدا على الرغم من عدم وجود أى تعدد بالنسبة لكل واحد منهم
يا عزيزى لماذا التدليس ؟؟؟؟

إقرأ ما تقدمت واتيت انت به

On rare occasions Elohim is used as majestic plural even when referring to pagan gods. For example, "And they bowed down to Ashtoret the Elohim of the Sidonians, to Kemosh the Elohim of Moab, and to Milkom the Elohim of the children of Amon." (1Ki 11:33). Here we see three three three three three three three three three three three pagan deities each of which is referred to as an Elohim. Obviously the book of Kings is not saying that any of these false deities is a "great God". On the contrary, the verse goes on to rebuke the Israelites for worshipping them. The meaning is that the Sidonians, Moabites, and Ammonites looked upon their deities as great Gods and in this instance ******ure employs the terms used by the pagans themselves to refer to their own deities. At the same time we must observe that Ashtoret, Kemosh, and Milkom are each referred to as Elohim even though there is nothing multiple about any one of them


If we maintain that Elohim implies multiplicity then we must concede that Moses was also a multiplicity along with Kemosh the pagan deity of the Moabites and Milkom the pagan deity of the Amonites.


لو أصررنا على أن إلوهيم تعنى التعدد فيجب أن نفهم أن موسي أيضا كان متعددا و أيضا كموش الإله الوثنى للموآبيين و ملكوم الإله الوثنى للعمونيين
نعم موسى كان متعدد ولكن متعدد فى ماذا ؟؟؟

فى جوهر الله ؟ لا بالطبع بل فى اقانيمه

شكرا لدليلك


و نقلا عن
http://www.israelofgod.org/elohim3.htm
"(3) And all the nation broke the golden rings in their ears and brought them to Aaron. (4) And he took from their hands and fashioned it with a graving tool and made it into a molten calf, and they said: 'These (eleh אֵלֶּה) are your Elohim, Israel, who (they) brought you up (he‘elucha הֶעֱלוּךָ) from the Land of Egypt'" (Ex 32:3-4)
We can see that the golden calf is called an Elohim
الترجمة
3 فَنَزَعُوهَا مِنْ آذَانِهِمْ، وَجَاءُوا بِهَا إِلَيْهِ.
4 فَأَخَذَهَا مِنْهُمْ وَصَهَرَهَا وَصَاغَ عِجْلاً. عِنْدَئِذٍ قَالُوا: «هَذِهِ آلِهَتُكَ إلوهيم يَاإِسْرَائِيلُ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ مِنْ دِيَارِ مِصْرَ».
الخروج 32:3 و 32:4
و نرى أن العجل قد وصف بألوهيم

و بالطبع العجل عجل واحد و ليس له أقانيم
سامحنى
هذة محاولة غريبة جدا جدا جدا جدا

وعشان تعرف لية انا قلت كدة تعلى معايا نشوف الكلام من البداية


[Q-BIBLE] 1- و لما راى الشعب ان موسى ابطا في النزول من الجبل اجتمع الشعب على هرون و قالوا له قم اصنع لنا الهة تسير امامنا لان هذا موسى الرجل الذي اصعدنا من ارض مصر لا نعلم ماذا اصابه.
2- فقال لهم هرون انزعوا اقراط الذهب التي في اذان نسائكم و بنيكم و بناتكم و اتوني بها.
3- فنزع كل الشعب اقراط الذهب التي في اذانهم و اتوا بها الى هرون.
4- فاخذ ذلك من ايديهم و صوره بالازميل و صنعه عجلا مسبوكا فقالوا هذه الهتك يا اسرائيل التي اصعدتك من ارض مصر.
5- فلما نظر هرون بنى مذبحا امامه و نادى هرون و قال غدا عيد للرب.
6- فبكروا في الغد و اصعدوا محرقات و قدموا ذبائح سلامة و جلس الشعب للاكل و الشرب ثم قاموا للعب.
شفاعة موسي
7- فقال الرب لموسى اذهب انزل لانه قد فسد شعبك الذي اصعدته من ارض مصر.
8- زاغوا سريعا عن الطريق الذي اوصيتهم به صنعوا لهم عجلا مسبوكا و سجدوا له و ذبحوا له و قالوا هذه الهتك يا اسرائيل التي اصعدتك من ارض مصر.
[/Q-BIBLE]​


إذا فى الأية الأولى قالوا ( اليهود ) لفظ " الهة " ولم يكن هناك اصلا اى إله امامهم فعلام تدل انه اطلقوا على اللاموجود اسم " الهة " وهم أصلا غير موجودون ؟؟؟
هذة واحدة
اما الثانية : من العجيب جدا انك تستخدم كلمة " الوهيم " من لسان اليهود فى أوج ذنوبهم فالكتاب هنا يذكرهم بأنها خطأ وليس صحيحا فتأتى انت وتأخذ الخطأ وتستشهد به على النه صحيحا وعجبى

ثالثا : تعالى نشوف الله قال اية لموسى قبل ما يزنل ويكسر عليهم لوحى الشريعة ... قال "
و سجدوا له و ذبحوا له و قالوا هذه الهتك يا اسرائيل التي اصعدتك من ارض مصر " فحتى الله عندما تكلم فى الكلمة هذة تكلم على لسانهم ولم يقل انه ( العجل ) الوهيم .
رابعا : لقد أسموه الوهيم لأنهم يعرفوان ان الههم هو فعلا الوهيم فكانوا يريدون هذا الإله بأى شكل كان فصنعوا له عجل كمثال لالوهيم فالعجل ليس هو الوهيم بل الوهيم هو الوهيم الذىت كانوا ينوون تجسيده لهم امامهم

وعشان تتأكد من كلامى انظر الى كلام هرون الى موسى وهو يوبخه
[Q-BIBLE]
22. فقال هرون لا يحم غضب سيدي انت تعرف الشعب انه في شر
[/Q-BIBLE]

و نقلا عن موقع مسيحي لطوائف لا تؤمن بالتثليث

مسيحى لا يؤمن بالتثليث ؟؟؟


مسيحى لا يؤمن بالتثليث = غير مسيحى


موسي ليس أكثر من شخص واحد فلم استخدام الجمع هنا؟
لسبب بسيط جدا
انه يحل محل الإله " الوهيم " فلابد ان يطلق عليه اسم " الوهيم " لأنه يحل محله بأمر منه

فما دليلك هنا اصلا ؟؟؟؟


إنه جمع مستخدم مع المفرد للدلالة على التعظيم
جمع التفخيم
أى للدلالة على علو القوة المعطاة من يهوه لموسى على قوة فرعون و آلهته
مش احنا قولنا بلاش تفسيراتك الفتاكة دى عشان بتضحكنى ومالهاش دليل ؟؟

حقيقة أن القوة أعطيت ليسوع من يهوه تثبت أن يسوع ليس مساويا ليهوه
هذة الجملة بمفردها كافية وكفيلة بإنهاء الأستشهاد من موقعك العجيب الذى لا يؤمن بالتثليث ولا يؤمن بالمسيح اصلا انه إله فأى مسيحية هذة ؟؟؟

و النتيجة هى أن أقنوم الابن وحده طبقا للعقيدة المسيحية يطلق عليه إلوهيم على الرغم من أنه أقنوم واحد فحسب
و بالتالى يسقط الاستدلال بأن إلوهيم جمع يدل على تعدد الأقانيم

هههههههههههههههههههههههههههههههههههه

مين قال لك ان الوهيم بتطلق على اقنوم اصلا عشان تيجى بعد كدة وتقول انه مفرد لأقنوم واحد ؟؟

دا احنا بنشوف منكم العجب العجاب






إلوهيم اسم شائع لله
الكلمة فى صيغة الجمع و لكن استعمال اللغة لا يدع مجالا للافتراض بأن استخدام تلك الكلمة ناشئ عن بقايا المعتقدات القديمة بتعدد الآلهة
النحويون يسمونه جمع التفخيم أو التعظيم
يا نهار اسود
اية اللى انت جايبه دة

انت بتعرف تقرأ عربى ؟؟؟؟

الموقع بينفى اللى انت بتقوله اصلا شوف بيقول اية فى نفس القطعة اللى انت جايبها


لا يدع مجالا للإفتراااااااااااااااااض

يا عالم شوفوا اللى بيقوله الراجل الطيب دة

انت جايب دليل بيقول ان الكلمة دى على الله وحده ولا تدع مجالا للإفتراض انها مستخدمه فى الجمع للتفخيم وعايز تخليها بقدرة قادر دليل على الجمع للتفخيم ؟؟؟

حرااااااااااااااااااااااااااااام



جمع تفخيم المصطلح إلوهيم و على الرغم من أنه أحيانا يطلق على آلهة أخرى مثل كموش و عشتاروث و أيضا على الملائكة و الملوك و القضاة و المسيح إلا أنه عادة ما يطلق فى العهد القديم على
إله إسرائيل الواحد المعروف لدى موسي باسم يهوه

جبت منين الكلمة اللى بالأحمر دى ؟؟؟

تعالوا يا جماعة نشوف عمو جوجل بيقول اية


Though Elohim is plural in form, it is understood in the singular sense. Thus, in Genesis the words, “In the beginning God (Elohim) created the heavens and the earth,” Elohim is monotheistic in connotation, though its grammatical structure seems polytheistic. The Israelites probably borrowed the Canaanite plural noun Elohim and made it singular in meaning in their cultic practices and theological reflections
ترجمة عمو جوجل

http://translate.google.com.eg/?hl=... cultic practices and theological reflections


على الرغم من إلوهيم هو الجمع في الشكل ، فمن المفهوم بالمعنى المفرد. وهكذا ، في سفر التكوين عبارة "الله في بداية (إلوهيم) خلق السماوات والأرض ،" إلوهيم هو التوحيدية في دلالة ، على الرغم من بنيتها النحوية يبدو الشركية. والاسرائيليون ربما استعار الاسم الكنعاني الجمع إلوهيم وجعله فريدا في معنى في ممارساتها الطقوسية وتأملات لاهوتية

أحكموا انتوا يا جماعة
بيجيب دليل ضده ويستخدمه كدليل له






منتظر أدلة أخرى

 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
حسنا ، وحيث انك تدخل المنتدى على فترات متباعدة ، دعني اضع كل التعليقات على مداخلتك ، نأتي الى النقطة ثانيا :

ثانيا
استخدام كلمة إلوهيم بصيغة الجمع لوصف آلهة وثنية
نقلا عن موقع يهودى
http://www.israelofgod.org/elohim1.htm
on rare occasions elohim is used as majestic plural even when referring to pagan gods. For example, "and they bowed down to ashtoret the elohim of the sidonians, to kemosh the elohim of moab, and to milkom the elohim of the children of amon." (1ki 11:33). Here we see three pagan deities each of which is referred to as an elohim. Obviously the book of kings is not saying that any of these false deities is a "great god". On the contrary, the verse goes on to rebuke the israelites for worshipping them. The meaning is that the sidonians, moabites, and ammonites looked upon their deities as great gods and in this instance ******ure employs the terms used by the pagans themselves to refer to their own deities. At the same time we must observe that ashtoret, kemosh, and milkom are each referred to as elohim even though there is nothing multiple about any one of them


الترجمة
فى حالات نادرة تستخدم إلوهيم كجمع تفخيم عند الكلام عن الآلهة الوثنية
مثلا
33
لأَنَّهُ تَخَلَّى عَنِّي وَسَجَدَ لِعَشْتَارُوثَ إِلاَهَةِ
إلوهيم
الصِّيدُونِيِّينَ، وَلِكَمُوشَ إِلَهِ
إلوهيم
الْمُوآبِيِّينَ، وَلِمَلْكُومَ إِلَهِ
إلوهيم
بَنِي عَمُّونَ، وَلَمْ يَسْلُكْ فِي سُبُلِي، وَيَصْنَعْ مَا هُوَ مُسْتَقِيمٌ فِي عَيْنَيَّ، وَلَمْ يُطِعْ فَرَائِضِي وَأَحْكَامِي كَدَاوُدَ أَبِيهِ
الملوك الأول 11:33
هنا نرى أن الآلهة الوثنية كل واحد منها يوصف بألوهيم
من الواضح أن الكتاب لا يمجد تلك الآلهة بل على العكس الآية تنكر على الإسرائيليين عبادتها
المعنى هو أن الصيدونيين و الموآبيين و العمونيين يمجدون آلهتهم و الكتاب يستخدم المصطلحات التى يستخدمها الوثنيون أنفسهم لوصف آلهتهم
و فى نفس الوقت يجب أن نلاحظ أن عشتاروث وكموش و ملكوم كل واحد منهم وصف بألوهيم على حدا على الرغم من عدم وجود أى تعدد بالنسبة لكل واحد منهم

وهنا اطرح سؤالين عليك ، السؤال الاول :
الاول :


شكل كلمة الوهيم بالعبرية



אלוהים


اين تجد تجد كلمة الوهيم في النص هذا هو النص العبري


יַעַן אֲשֶׁר עֲזָבוּנִי, וַיִּשְׁתַּחֲווּלְעַשְׁתֹּרֶת אֱלֹהֵי צִדֹנִין, לִכְמוֹשׁ אֱלֹהֵי מוֹאָב, וּלְמִלְכֹּם אֱלֹהֵיבְנֵי-עַמּוֹן; וְלֹא-הָלְכוּ בִדְרָכַי, לַעֲשׂוֹת הַיָּשָׁר בְּעֵינַי וְחֻקֹּתַיוּמִשְׁפָּטַי--כְּדָוִד אָבִיו.


ارجو تلوين الكلمة التي تتكلم عنها باللون الاحمر


السؤال الثاني :

اذا كانت الاشارة الى آلهة الوثنيين بالجمع ، وانت تعرف ان الوثنيين يعبدون آلهتهم في شكل تماثيل ( اصنام او اوثان ) ، فهل لهم تمثال واحد للاله او تماثيل متعددة ؟؟؟

اذا كان لهم تمثال واحد فقط ، واستطعت ان تثبت ذلك بالدليل القاطع ، فانت محق ، لقد اطلق الكتاب كلمة الوهيم الجمع على صنم واحد فقط .

اما اذا كان لهم اكثر من تمثال واحد ( اي تماثيل كثيرة بالجمع ) فيكون الكتاب المقدس لم يخطيء اذ اشار الى هذه التماثيل باسم ( الوهيم ) بالجمع .

اذا انتظر ردك بالدليل .

 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
و نقلا عن
http://www.israelofgod.org/elohim3.htm
"(3) and all the nation broke the golden rings in their ears and brought them to aaron. (4) and he took from their hands and fashioned it with a graving tool and made it into a molten calf, and they said: 'these (eleh אֵלֶּה) are your elohim, israel, who (they) brought you up (he‘elucha הֶעֱלוּךָ) from the land of egypt'" (ex 32:3-4)
we can see that the golden calf is called an elohim
الترجمة
3 فَنَزَعُوهَا مِنْ آذَانِهِمْ، وَجَاءُوا بِهَا إِلَيْهِ.
4 فَأَخَذَهَا مِنْهُمْ وَصَهَرَهَا وَصَاغَ عِجْلاً. عِنْدَئِذٍ قَالُوا: «هَذِهِ آلِهَتُكَ إلوهيم يَاإِسْرَائِيلُ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ مِنْ دِيَارِ مِصْرَ».
الخروج 32:3 و 32:4
و نرى أن العجل قد وصف بألوهيم

و بالطبع العجل عجل واحد و ليس له أقانيم

نأتي الى هذه النقطة ونسأل هذا هو النص العبري


ارجو ان تضع اللون الاحمر على اسم الاشارة الموجود قبل الوهيم
هل هو ( هذا الوهيم ) او ( هؤلاء ) الوهيم ؟؟؟


اذا كان ( هذا الوهيم ) الاشارة بالمفرد ، فانت محق ، لقد اطلق اليهود على العجل اسم الوهيم الواحد واشاروا اليه وهم يعرفون معناه .


اذا كانت ( هؤلاء الوهيم ) هؤلاء الوهيم ، فانت مخطيء ، لقد اطلق اليهود على العجل اسم الوهيم ،ثم اشاروا اليه بالجمع كمتطلبات اللغة بدون ان يعرفوا معنى الاسم .



וַיַּרְא הָעָם, כִּי-בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן-הָהָר; וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל-אַהֲרֹן, וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו קוּם עֲשֵׂה-לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ--כִּי-זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם, לֹא יָדַעְנוּ מֶה-הָיָה לוֹ. ב וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם, אַהֲרֹן, פָּרְקוּ נִזְמֵי הַזָּהָב, אֲשֶׁר בְּאָזְנֵי נְשֵׁיכֶם בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם; וְהָבִיאוּ, אֵלָי. ג וַיִּתְפָּרְקוּ, כָּל-הָעָם, אֶת-נִזְמֵי הַזָּהָב, אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם; וַיָּבִיאוּ, אֶל-אַהֲרֹן. ד וַיִּקַּח מִיָּדָם, וַיָּצַר אֹתוֹ בַּחֶרֶט, וַיַּעֲשֵׂהוּ, עֵגֶל מַסֵּכָה; וַיֹּאמְרוּ--אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם.

الترجمة العربية :


(ولما رأى الشعب ان موسى ابطأ في النزول من الجبل اجتمع الشعب على هرون.وقالوا له قم اصنع لنا آلهة تسير امامنا.لان هذا موسى الرجل الذي اصعدنا من ارض مصر لا نعلم ماذا اصابه. 2 فقال لهم هرون انزعوا اقراط الذهب التي في آذان نسائكم وبنيكم وبناتكم وأتوني بها. 3 فنزع كل الشعب اقراط الذهب التي في آذانهم وأتوا بها الى هرون. 4 فاخذ ذلك من ايديهم وصوّره بالازميل وصنعه عجلا مسبوكا. فقالوا هذه آلهتك يا اسرائيل التي اصعدتك من ارض مصر.)
(خروج 32: 1 -4)

ولاختصار الوقت ، ستجد ان الاشارة الى الوهيم هنا هي بالجمع ،

 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
ثالثا
مصادر مسيحية تشهد بأن إلوهيم جمع للتفخيم
الموسوعة الكاثوليكية
http://www.newadvent.org/cathen/05393a.htm

elohim is the common name for god. It is a plural form, but "the usage of the language gives no support to the supposition that we have in the plural form elohim, applied to the god of israel, the remains of an early polytheism, or at least a combination with the higher spiritual beings" (kautzsch). Grammarians call it a plural of majesty or rank, or of abstraction, or of magnitude (gesenius, grammatik, 27th ed., nn. 124 g, 132 h).
الترجمة
إلوهيم اسم شائع لله
الكلمة فى صيغة الجمع و لكن استعمال اللغة لا يدع مجالا للافتراض بأن استخدام تلك الكلمة ناشئ عن بقايا المعتقدات القديمة بتعدد الآلهة
النحويون يسمونه جمع التفخيم أو التعظيم

لجأت مرة اخرى للترجمة المدلسة الكاذبة ، اذا كنت صادق مع نفسك ، هل هناك شيء اسمه ( جمع اسم الشخص ) للتعظيم او التفخيم ؟؟؟

الوهيم اسم جمع ، مفردها ( ايلوه ) ، تم الجمع فيها للاشارة الى اسم الجلالة ، وليس هناك اي شيء يمكن ترجمته على انه جمع اسم ( اله ) الى ( الهه ) هو جمع تفخيم .
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
و نقلا عن الموسوعة البريطانية
http://www.britannica.com/ebchecked/topic/185251/elohim

(hebrew: God), the god of israel in the old testament. A plural of majesty, the term elohim—though sometimes used for other deities, such as the moabite god chemosh, the sidonian goddess astarte, and also for other majestic beings such as angels, kings, judges (the old testament shofeṭim), and the messiah—is usually employed in the old testament for the one and only god of israel, whose personal name was revealed to moses as yhwh, or yahweh. When referring to yahweh, elohim very often is accompanied by the article ha-, to mean, in combination, “the god,” and sometimes with a further identification elohim ḥayyim, meaning “the living god.”

though elohim is plural in form, it is understood in the singular sense. Thus, in genesis the words, “in the beginning god (elohim) created the heavens and the earth,” elohim is monotheistic in connotation, though its grammatical structure seems polytheistic. The israelites probably borrowed the canaanite plural noun elohim and made it singular in meaning in their cultic practices and theological reflections
و نترجم الأجزاء التالية من النص
a plural of majesty, the term elohim—though sometimes used for other deities, such as the moabite god chemosh, the sidonian goddess astarte, and also for other majestic beings such as angels, kings, judges (the old testament shofeṭim), and the messiah—is usually employed in the old testament for the one and only god of israel, whose personal name was revealed to moses as yhwh, or yahweh
الترجمة
بتصرف
جمع تفخيم المصطلح إلوهيم و على الرغم من أنه أحيانا يطلق على آلهة أخرى مثل كموش و عشتاروث و أيضا على الملائكة و الملوك و القضاة و المسيح إلا أنه عادة ما يطلق فى العهد القديم على
إله إسرائيل الواحد المعروف لدى موسي باسم يهوه

و نقلا عن
smith bible dictionary
http://www.bible-history.com/smiths/g/god/

the plural form of elohim has given rise to much discussion. The fanciful idea that it referred to the trinity of persons in the godhead hardly finds now a supporter among scholars. It is either what grammarians call the plural of majesty, or it denotes the fullness of divine strength, the sum of the powers displayed by god.
الترجمة
صيغة الجمع لكلمة إلوهيم أثارت الكثير من المناقشة
فكرة أنها تعود على الثالوث تكاد لا تجد الآن أى مؤيدين بين المفسرين إلا بصعوبة
إنها إما أن تكون ما يسميه النحويون جمع التفخيم أو أنها تدل على شدة القوة الإلهية و مجموع القوى التى يمتلكها الله
يتبع


لم تقدم اي جديد عن تعريف المواقع لاسم الوهيم وكيفية استخدامه ، وهذا قلناه سابقا .

اسم الوهيم ( صيغة الجمع ) تطلق على الله الواحد ، وعلى الآلهة الوثنين الزائفة .

في اشارة الى الهة الوثنية ، جاءت الصيغة جمع لان الالهة متعددة ولكن في الاشارة الى الله الواحد فان الصيغة تعني الثالوث .

الترجمة بالتدليس والكذب التي تسميها ( بتصرف ) لن تخدع احد ، فارجو ان تترك الترجمة لاصحابها .

الخلاصة : اننا لم نرى في كل مداخلاتك السابقة ، دليل واحد فقط يثبت ان اسم الوهيم اخذ افعال الجمع للتفخيم ، فمن الطبيعي ان يأخذ الاسم الجمع افعال الجمع في اللغة .

السؤال الان اذا كنت قرأت وفهمت ما نقلته عن المواقع الاخرى

لماذا كان اسم الوهيم يطلق على الله الواحد ، ويأخذ مرة افعال الجمع ومرة افعال المفرد ؟؟؟؟؟؟؟؟
 

أثيناغورس

New member
عضو
إنضم
26 أكتوبر 2009
المشاركات
56
مستوى التفاعل
3
النقاط
0
الإقامة
ملكوت الله
WEAK ARGUMENTS FOR THE TRINITY?
Boyd claims that appeals to the use of plural words (such as Elohim) for God is a weak argument for The Trinity and "that it is not uncommon to find Trinitarians arguing for the doctrine of the Trinity on the basis of the fact that the word for God in the Old Testament is Elohim which is the plural of the word El." While I would agree that it would be weak indeed to base one’s ENTIRE Trinitarian argument SOLELY on this point, the argument is not in itself weak in the cumulative case for the Trinity... which is in fact a cumulative case, not based SOLELY on any ONE argument. Boyd appeals to unnamed Hebrew scholars (you know... those infamous "most scholars say blah, blah, blah") and concludes "it is easiest and best to understand the plural of Elohim when referenced to Yahweh as denoting a plural of majesty."
Let’s dissect this argument. First and foremost, the so-called "plural of majesty" is an idiom unknown in the time of Moses, unless one is assuming a priori that the plural words (there are more than just Elohim, such as Adonai) are such a "plural of majesty." Also, this "plural of majesty" applies only to vocative address, not to plural nouns. This is nothing but a naked reading of relatively modern royal idiosyncrasies into ******ure. Second, Boyd notes that "when a numerical plurality is intended, the corresponding verbs in the context will be plural.... when ... God is referred to as Elohim... the corresponding verbs are ALWAYS singular." [emphasis mine]. Really? Well, Genesis 20:13a, 35:7, Psalm 58:11 use plural verbs (in the literal Hebrew) to modify Elohim. Joshua 24:19 uses a plural adjective. Plus, Boyd seems to miss the point that a singular verb does no harm to the Trinitarian case.... and the mixture of singular and plural only makes sense in a Trinitarian scenario.
Boyd also notes that the term Elohim is also applied in Genesis 32:30 to the one Angelic being who wrestled with Jacob. Since most Trinitarians believe that this Angel was a theophany, what is the problem here? That there was just one Angel? So? Trinitarians believe there is just one God. Boyd seems to fall into the OP mistake of assuming when Trinitarians use Elohim to denote a plurality, they mean three gods, so one angel is not obviously three angels.... Now there is a weak argument. Boyd also notes that Elohim is used of the one golden calf the Israelites worshipped (Exodus 32:1, 4, 8). I fail to see the problem here. That calf was supposed to be a substitute for the one true God Elohim, so they called it by the same title (Elohim functions more as a title than a name, by the way). So what? I am not claiming that every single Israelite understood why they called God Elohim... so they obviously would have no problem calling their idol by the same appellation. The infamous Rabbi Tovia Singer also tries this same tact by pointing out that Moses is called Elohim (Exodus 7:1). Again, so what? Aaron is also called his prophet. They were functioning as symbols to Pharaoh of the one true God and His prophet. Aaron was not really a prophet, and Moses was not really the Triune God. But they used these appellations in the symbolism.
Now let us turn the tables on these arguments. Does Boyd really want to argue that the golden calf possessed an inherent "plurality of majesty," and does Rabbi Singer want to say the same of Moses? I don’t think so.
Now I am bringing up, on my own [and Boyd does not disagree with this at all in his book, but rather agrees, albeit in an endnote], the plural pronouns in the Old Testament which are in the vocative and could conceivably fall under the "plurality of majesty" (in Bizarro World since this is again a relatively modern figure of speech). We have God stating "Let Us Make Man in Our Image." The text goes on to say that we are made in the image of God, not angels. So while angels may have been listening to that announcement, it is not referring to them. God is referring to Himself plain as day. Of course, many will say that it is the vocative "plural of majesty." Okay, what about in Genesis 3:22 where man "has become like ONE of Us." [Emphasis mine]. Was the temptation offered to become like an angel? No. It was to become like God, and God sarcastically declares that man has got his wish... he has become like ONE of US. Not like an angel. There is no escaping that the "Us" has "ones" that compose it. Plus, consistency would fall on the side that if the other plural pronouns in the preceding passages ALWAYS refer to God alone (and not to the angels), then this plural pronoun also refers to God ALONE.
Now to Boyd’s other point about a "weak argument" for the Trinity. He points out that some base their entire argument on the fact that the word "echad" is used for "one" in the Shema (Deuteronomy 6:4). Again, the same points made before stand. It is weak to use that as one’s ONLY argument for The Trinity, but that does not make this point weak in the TOTAL case for the Trinity. In fact, any Trinitarian case which does not deal with the Shema would be weak indeed.
-"Dee Dee Warren"

http://www.tektonics.org/books/boydonervw.html


من فضلكم يا أخواتى ترجموا .... أنا مقدرتى اللغوية فى العربى مش أد كده

 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
أعلى