أسئلة عن الثالوث

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

أثيناغورس

New member
عضو
إنضم
26 أكتوبر 2009
المشاركات
56
مستوى التفاعل
3
النقاط
0
الإقامة
ملكوت الله
و طبعا طالما أخونا الحبيب جايب لنا أستشهادات من "مواقع مسيحية لا تؤمن بالتثليث" أنا كمان جايب له من مواقع "يهود أمنوا بالمسيح"

Plural Pronouns

Another case in point regarding Hebrew grammar is that often when God speaks of himself,


he clearly uses the plural pronoun:
Genesis 1:26: Then God (Elohim) said,"Let Us make man in Our image, according to Our likeness.…"​
He could hardly have made reference to angels since man was created in the image of God and not of angels. The Midrash Rabbah on Genesis recognizes the strength of this passage end comments as follows:
"Rabbi Samuel Bar Hanman in the name of Rabbi Jonathan said, that at the time when Moses wrote the Torah, writing a portion of it daily, when he came to this verse which says, "And Elohim said, let us make man in our image after our likeness," Moses said, "Master of the universe, why do you give herewith an excuse to the sectarians (who believe in the Tri-unity of God)." God answered Moses, "You write and whoever wants to err, let him err."1​
: It is obvious that the Midras Rabbhah is trying to simply get around the problem and fails to answer adequately why God refers to Himself in the plural.




http://jewsforjesus.org/publications/issues/1_8/jewish




الموضوع بأسم "jewishness and the trinity"


اليهودية و الثالوث
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
مداخلات كثيرة الان مطالب الاخ محب المسيح الاجابة عليها

وللترتيب والتنظيم ، نقول الشيء الاول المطلوب من الاخ محب للمسيح هو الاجابة على هذا السؤال :

هل كلمة إلوهيم عندما نتحدث عن الله عز و جل تكون مفرد من حيث المعنى و يراد بها جمع التفخيم ؟


قبل ان نخوض في مناقشة الاقتباسات التي اوردتها ، عن استخدامات كلمة الوهيم .


اراك وضعت السؤال الذي طرحناه ولم تعطنا اجابة مفيدة ، بل كمية من الاقتباسات ( سنناقشها في حينه )

ولكن ارجو اولا الاجابة على السؤال ،

هل الوهيم (لغويا ) صيغة جمع ، ام صيغة مفرد ؟؟؟

كنت تقول سابقا :

أن كلمة إلوهيم مفرد (من حيث المعنى) له قيمة الجمع ( من حيث التركيبة اللفظية ) و بالتالى فالأفعال التالية (لنخلق ) جاءت فى صيغة الجمع



فما هو قولك الان بعد هذه الغيبة والدراسة ، هل ( الوهيم ) هي صيغة جمع ام صيغة مفرد ؟؟؟

بعد الاجابة على السؤال سنوالي مناقشة الاقتباسات كلها واحدا تلو الاخر .
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
يا عزيزي

دعك من ما اريد ان اقوله وما تريد ان تقوله

انا اسألك عن المعنى اللغوي في القاموس .


هل الوهيم مفرد ام جمع بحسب ما تقوله قواميس اللغة .

هل السؤال صعب ويحتاج الى اللف والدوران ؟؟؟
 
التعديل الأخير:

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0

المعنى اللغوى فحسب
اللغوى فحسب
جمع

لكن إن أردنا فهم المعنى فى الكتاب المقدس فلنرجع لا لقواميس اللغة و لكن لقواميس الكتاب المقدس

هلا تناقشنا فيما جاء فى Smith Bible dictionary ؟
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
المعنى اللغوى فحسب
اللغوى فحسب
جمع

اذا اتفقنا ان ( الوهيم ) اسم بصيغة الجمع . ومفردها ( ايلوه ) او ( ايل )
الان ، لغويا ( بحسب اللغة العبرية )
هل يصح ان نقول ان جمع الاسم المفرد الى جمع في الكلام هو صيغة تفخيم ؟؟

بمعنى ، هل يصح ان يقول الملك ( نحن الملوك ) فنقول جمع تفخيم ؟؟

لكن إن أردنا فهم المعنى فى الكتاب المقدس فلنرجع لا لقواميس اللغة و لكن لقواميس الكتاب المقدس

هلا تناقشنا فيما جاء فى Smith Bible dictionary ؟

صحيح ، اذا اردنا ان نفهم المعنى في الكتاب المقدس نرجع الى قواميس الكتاب المقدس .

ولكن اولا ، دعنا ننتهي من الكلمة بحسب قواميس اللغة ، ثم ننتقل الى قواميس الكتاب المقدس ، والحمد لله اننا لدينا قواميس الكتاب المقدس باللغة العربية حتى لا نختلف على الترجمة بيني وبينك .


فلدينا :

قاموس الكتاب المقدس

http://www.albishara.org/dictionary...9PQ..&libro=eba0dc302bcd9a2713f8bbb72be3a687b

مجمع اللاهوت الكتابي


http://www.albishara.org/dictionary.php?op=bGV0dGVyPU1UQXoma3dvcmQ9WVE9PQ..&libro=d1f255a373a3cef722e03aa9d980c7eca#ثانياً: إيل، إيلوهيم، يهوه



المحيط الجامع للكتاب المقدس

http://www.albishara.org/dictionary.php?op=bGV0dGVyPU5USXoma3dvcmQ9TVE9PQ..&libro=371bce7dc83817b73893bcdeed13799b5


فهل انتهينا اولا من المعنى اللغوي ؟؟

في انتظار اجابة سؤالي عن معنى ان يكون اسم الله بالمفرد ( ايل وايلوه ) ثم ان يوجد بالجمع ( ايلوهيم ) وهي الصيغة الغالبة في الكتاب المقدس في الاشارة الى الله .


هل جمع التفخيم في اللغة يكون للافعال ام للاسماء ؟؟
 
التعديل الأخير:

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
الاخ محب للمسيح ، هل توقفت عن القص واللصق قليلا ، اذا اردت ان تفهم الحقيقة ولا نطيل الموضوع اكثر ، ارجو الاجابة على قدر السؤال :

لم ننتهي من المعنى اللغوي بعد .

اذا كان في اللغة العبرية اسم الله بالمفرد ( ايل وايلوه ) و يوجد الصيغة بالجمع ( ايلوهيم ) وهي الصيغة الغالبة في الكتاب المقدس في الاشارة الى الله .

هل جمع التفخيم في اللغة يكون للافعال ام للاسماء ؟؟


 

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الاخ محب للمسيح ، هل توقفت عن القص واللصق قليلا ، اذا اردت ان تفهم الحقيقة ولا نطيل الموضوع اكثر ، ارجو الاجابة على قدر السؤال :

لم ننتهي من المعنى اللغوي بعد .

اذا كان في اللغة العبرية اسم الله بالمفرد ( ايل وايلوه ) و يوجد الصيغة بالجمع ( ايلوهيم ) وهي الصيغة الغالبة في الكتاب المقدس في الاشارة الى الله .

هل جمع التفخيم في اللغة يكون للافعال ام للاسماء ؟؟
الفاضل نيومان
فى العبرية جمع التفخيم للأفعال و الأسماء
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
الفاضل نيومان
فى العبرية جمع التفخيم للأفعال و الأسماء


شكرا على الرد ، اذا فنحن لم ننتهي من كلمة ( الوهيم ) لغويا .

اذا كان كلمة ( ايل و ايلوه ) هي صيغة المفرد لكلمة ( اله ) وكلمة ( الوهيم ) هي صيغة الجمع .

هات دليلك ، من مصدر لغوي عبري يقول ان القاعدة العامة اللغوية هي جمع الاسماء والافعال للتفخيم .

انا اعرف الاجابة مسبقا ، انك لن تستطيع ان تأتي بمصدر لغوي يضع قاعدة عامة ، ولكن كل المصادر اللغوية تقول بأن ( الوهيم ) صيغة الجمع قد تكون هي صيغة لفظ الجلالة (الكلمة التي طالما ترجمتها بالانجليزية جمع التفخيم - plural of majesty )

اذا المطلوب منك الان ان تأتي بمصدر لغوي يثبت ان القاعدة عامة على جمع الاسماء ( خلاف اسم الوهيم ) هي صيغة معتادة للتفخيم في اللغة العبرية .

خطوة خطوة وسنصل معا الى الحقيقة .

 

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الفاضل نيومان
الطلب غريب و لا مبرر له
أنا جئت بمصادر مسيحية عربية و انجليزية تؤكد أن إلوهيم جمع للتفخيم
و أنت الآن تريد أن تثبت أنها قاعدة عامة لكل الأسماء فى العبرية
هب أنها ليست قاعدة عامة
هل تقديم مصادر مسيحية عربية و انجليزية تشهد بأن إلوهيم جمع للتفخيم لا يكفيك ؟
عموما سأقدم لك المصادر و أنا واثق أنك ستظل تجادلنى فى الترجمة و تتهمنى بأنى أبتر النصوص من سياقها
عموما تفضل
المصدر الأول موسوعة ويكبيديا فى موضوع يتحدث عن معنى كلمة بهيموث الواردة فى سفر أيوب
و لنثبت أن اللغة العبرية تعرف جمع الأسماء للتفخيم
ننقل لكم عن البهيموت من ويكبيديا
http://en.wikipedia.org/wiki/Behemoth

Behemoth (Hebrew בהמות, behemot; Arabic بهيموث bahīmūth, or بهموت bahamūt), pronounced /bɨˈhiməθ/, is a biblical creature mentioned in the Book of Job, 40:15-24. The word is most likely a plural form of בהמה (bəhēmāh), meaning beast or large animal. It may be an example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun; it thus implies that Behemoth is the largest and most powerful animal ever to exist. ****phorically, the name has come to be used for any extremely large or powerful entity

نركز على المظلل بالأحمر
.The word is most likely a plural form of בהמה (bəhēmāh), meaning beast or large animal. It may be an example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun; it thus implies that Behemoth is the largest and most powerful animal ever to exist
و نعيد قراءته مرة أخرى
The word is most likely a plural form of בהמה (bəhēmāh), meaning beast or large animal. It may be an example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun; it thus implies that Behemoth is the largest and most powerful animal ever to exist

و كالمعتاد سأقوم بترجمة غير أمينة تقوم على الغش و التدليس
البهيموت كائن إنجيلى أشير إليه فى سفر أيوب 40 آيات 15-20
الكلمة على الأرجح جمع من
و معناها وحش أو حيوان ضخم
من الممكن أن تكون مثالا لجمع التفخيم و هى طريقة عبرية للتعبير عن العظمة بجمع الاسم
و بالتالى فهى تؤكد على أن البهيموت هو أضخم و أقوى حيوان وجد على الإطلاق

لاحظ يا نيومان الجملة التالية تحديدا
example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun
و ترجمتى الغير أمينة و القائمة على بتر السياق و الغش و الخداع تقول
مثال لجمع التفخيم و هى طريقة عبرية للتعبير عن العظمة بجمع اسم

فويكبيديا تقولها بمنتهى الوضوح
جمع الاسم هو طريقة عبرية للتفخيم أى جمع التفخيم
و إليك رابط كتاب عن النحو العبري مكتوب بالانجليزية يتحدث عن جمع التفخيم للأسماء فى العبرية
http://books.google.co.uk/books?id=...age&q=pluralis excellentiae in hebrew&f=false


و للأسف الكتاب مكتوب بالPDF
فلن أستطيع النسخ
قدر الله و ما شاء فعل
و لكن سأنقل النقطة الثانية التى تعنينا

For the sake of emphasis , the Hebrews commonly employed most of the words which signify Lord , God ..etc in the plural form , but with the sense of the singular .This is called pluralis excellentiae

ترجمتى غير الأمينة
بغرض التأكيد العبرانيون عادة استخدموا معظم الكلمات التى تشير إلى الرب - الله ..إلخ بصيغة الجمع و لكن بمعنى المفرد و هو ما يعرف بجمع التفخيم

و نواصل النقل من النقطة الثالثة
The plural especially in poetry is not unfrequently used where one might expect singular
ترجمتى القائمة على الخداع
الجمع خاصة فى الشعر يستخدم بصورة ليست بنادرة حيث يتوقع الشخص المفرد
و نواصل الأمثلة
eg. Job 6:3 "the sand of the seas" i.e the sea
الترجمة
مثال أيوب 6:3 رمل البحار المراد البحر
Even where only one can be possibly meant is this the case
الترجمة
حتى حيث يكون المعنى المحتمل فقط واحد تكون نفس الحالة
as Jud. 12:7 "he was burried in the towns of Gilead" i.e town
كما فى قضاة 12:7 دفن فى قرى جلعاد أى قرية
Gen 8:4 "The ark rested on the mountains of Ararat"i.e mountain
تكوين 8:4 و استقر الفلك على جبال أراراط أى جبل
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
الفاضل نيومان
الطلب غريب و لا مبرر له
أنا جئت بمصادر مسيحية عربية و انجليزية تؤكد أن إلوهيم جمع للتفخيم
و أنت الآن تريد أن تثبت أنها قاعدة عامة لكل الأسماء فى العبرية
هب أنها ليست قاعدة عامة
هل تقديم مصادر مسيحية عربية و انجليزية تشهد بأن إلوهيم جمع للتفخيم لا يكفيك ؟


اين الدليل اللغوي ؟؟؟

انا حتى الان اناقشك لغويا بحسب قواعد اللغة العبرية ، ولم اطلب منك شرح او تفسير الكتاب المقدس .

لم اجدك قدمت اي دليل لغوي على ان جمع الاسماء في اللغة العبرية هو جمع تفخيم .

و لكني قدمت واستطيع ان اقدم لك المزيد ، من اكثر من مرجع ان الجمع في ( الوهيم ) هو الوحيد في اللغة العبرية ، وقد يكون هو للتعبير عن لفظ الجلالة ، اذا لم تأت بالدليل ، فليس امامك الا ان توافقني على انه ليس هناك جمع اسماء بصيغة التفخيم في اللغة العبرية .

وخاصة انني قدمت الدليل على كلامي وانت لم تقدم الدليل على كلامك .

هل اتفقنا على هذه الجزئية ، ام لديك ردا عليها ؟؟؟
 

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
اين الدليل اللغوي ؟؟؟

انا حتى الان اناقشك لغويا بحسب قواعد اللغة العبرية ، ولم اطلب منك شرح او تفسير الكتاب المقدس .

لم اجدك قدمت اي دليل لغوي على ان جمع الاسماء في اللغة العبرية هو جمع تفخيم .

و لكني قدمت واستطيع ان اقدم لك المزيد ، من اكثر من مرجع ان الجمع في ( الوهيم ) هو الوحيد في اللغة العبرية ، وقد يكون هو للتعبير عن لفظ الجلالة ، اذا لم تأت بالدليل ، فليس امامك الا ان توافقني على انه ليس هناك جمع اسماء بصيغة التفخيم في اللغة العبرية .

وخاصة انني قدمت الدليل على كلامي وانت لم تقدم الدليل على كلامك .

هل اتفقنا على هذه الجزئية ، ام لديك ردا عليها ؟؟؟

سبحان الله
هل قرأت ما نقلته من ويكبيديا ؟
هل قرأت تلك الجملة

example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun
و ترجمتى الغير أمينة و القائمة على بتر السياق و الغش و الخداع تقول
مثال لجمع التفخيم و هى طريقة عبرية للتعبير عن العظمة بجمع اسم

فويكبيديا تقولها بمنتهى الوضوح
جمع الاسم هو طريقة عبرية للتفخيم أى جمع التفخيم

لاحظ أن النص هنا يتحدث عن جمع الأسماء بصفة عامة و ليس الأسماء التى تدل على الله عز وجل
أليس ما سبق دليلا ؟
و نقلت لك من كتاب نحوى
و لكن سأنقل النقطة الثانية التى تعنينا

For the sake of emphasis , the Hebrews commonly employed most of the words which signify Lord , God ..etc in the plural form , but with the sense of the singular .This is called pluralis excellentiae


ترجمتى غير الأمينة
بغرض التأكيد العبرانيون عادة استخدموا معظم الكلمات التى تشير إلى الرب - الله ..إلخ بصيغة الجمع و لكن بمعنى المفرد و هو ما يعرف بجمع التفخيم

و نواصل النقل من النقطة الثالثة
The plural especially in poetry is not unfrequently used where one might expect singular
ترجمتى القائمة على الخداع
الجمع خاصة فى الشعر يستخدم بصورة ليست بنادرة حيث يتوقع الشخص المفرد
و نواصل الأمثلة
eg. Job 6:3 "the sand of the seas" i.e the sea
الترجمة
مثال أيوب 6:3 رمل البحار المراد البحر
Even where only one can be possibly meant is this the case
الترجمة
حتى حيث يكون المعنى المحتمل فقط واحد تكون نفس الحالة
as Jud. 12:7 "he was burried in the towns of Gilead" i.e town
كما فى قضاة 12:7 دفن فى قرى جلعاد أى قرية
Gen 8:4 "The ark rested on the mountains of Ararat"i.e mountain
تكوين 8:4 و استقر الفلك على جبال أراراط أى جبل


و حتى لو فرضنا جدلا و هو ما لا أسلم به طبعا عدم وجود جمع التفخيم إلا فى كلمة إلوهيم فالحجة ما زالت قائمة عليكم
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
و لنثبت أن اللغة العبرية تعرف جمع الأسماء للتفخيم
ننقل لكم عن البهيموت من ويكبيديا
http://en.wikipedia.org/wiki/Behemoth

Behemoth (Hebrew בהמות, behemot; Arabic بهيموث bahīmūth, or بهموت bahamūt), pronounced /bɨˈhiməθ/, is a biblical creature mentioned in the Book of Job, 40:15-24. The word is most likely a plural form of בהמה (bəhēmāh), meaning beast or large animal. It may be an example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun; it thus implies that Behemoth is the largest and most powerful animal ever to exist. ****phorically, the name has come to be used for any extremely large or powerful entity


يا عزيزي ما هو مفهومك عن ( الاثبات ) الذي تتشدق به

The word is most likely a plural form of בהמה (bəhēmāh), meaning beast or large animal. It may be an example of pluralis excellentiae

ممكن تترجم الجملة دي لو سمحت ، وقل لي ما العلاقة بينها وبين ( الاثبات ) ؟؟؟

الكلمة غير مؤكدة انها جمع ، والمعنى غير مؤكد انه تعبير عن جمع تفخيم او تعظيم .


قارن بين كلامك ومرجعك ، وبين هذا المرجع

ثانياً: إيل، إيلوهيم، يهوه
يعتبر اسم "إيل"، عملياً المقابل القديم والشعري لإيلوهيم. وكما هو الحال في استعمالنا للفظي إيلوهيم، والله، فإن لفظ "إيل"، هو في الوقت نفسه، اسم جنس يدل على الألوهية بصفة عامة، واسم علم يدل عل الشخص الوحيد والمحدد الذي هو الله. أما إيلوهيم فهو صيغة جمع، لا جمع التفخيم- فهذا غير معروف في اللغة العبرية - وليس أيضاً أثراً وثنياً، إذ هذا لا يتفق مع العقلية الإسرائيلية، الحساسة جداً، في مثل هذا الموضوع، ولكن من الأرجح أنه أثر من مذهب مشترك بين الشعوب السامية، يدرك الجوهر الإلهي على شكل قوي متعدد.

http://www.albishara.org/dictionary...ibro=d1f255a373a3cef722e03aa9d980c7eca#ثانياً: إيل، إيلوهيم، يهوه


مرة اخرى لم تقدم لا اثبات ولا دليل ، واقرأ هذا معي من كلامك ايضا .

For the sake of emphasis , the Hebrews commonly employed most of the words which signify Lord , God ..etc in the plural form , but with the sense of the singular .This is called pluralis excellentiae

ترجمتى غير الأمينة
بغرض التأكيد العبرانيون عادة استخدموا معظم الكلمات التى تشير إلى الرب - الله ..إلخ بصيغة الجمع و لكن بمعنى المفرد و هو ما يعرف بجمع التفخيم

والكلام باللغة العربية بدون حاجة الى ترجمة من مصدرنا يقول :

وشكلُ الجمع هذا (إلوهيم) ليس أثرًا من الزمن الذي كان فيه بنو إسرائيل مشركين. فالرأي السائد هو أن إلوهيم (إليم) لم يكن في الأصل جمعًا حقيقيًّا. فقد تكون نهاية الكلمة علامة التنوين المعروفة في العربيّة (اللهمّ) والأوغاريتيّة والفينيقيّة. ومهما يكن من أمر، فكلمة إلوهيم تُستعمل في النصوص الأوغاريتيّة في صيغة المفرد، وكاسم علم لإله محدّد هو ايل. في بابلونية وفي كنعان وفي العهد القديم، يجب أن نعتبر إلوهيم كتضخيم للكلمة وكرفع شخص محدّد إلى مستوى شامل. هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

http://www.albishara.org/dictionary...9PQ..&libro=371bce7dc83817b73893bcdeed13799b5


مرة اخرى ، انت لم تقدم لا اثبات ولادليل ، والاثبات والدليل قدمناه نحن ، ان جمع الوهيم هو لفظ الجلالة .
ولا يوجد جمع اسماء او افعال في اللغة العبرية للتفخيم او التعظيم .

هل اتفقنا ام لديك مزيد من المواقع التي تقول ترجيحات وكلام غير مؤكد ، تجعلها اثبات ودليل يقول ما تريده بترجمة غير امينة ؟؟؟
 

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
يا عزيزي ما هو مفهومك عن ( الاثبات ) الذي تتشدق به

The word is most likely a plural form of בהמה (bəhēmāh), meaning beast or large animal. It may be an example of pluralis excellentiae

ممكن تترجم الجملة دي لو سمحت ، وقل لي ما العلاقة بينها وبين ( الاثبات ) ؟؟؟

الكلمة غير مؤكدة انها جمع ، والمعنى غير مؤكد انه تعبير عن جمع تفخيم او تعظيم .

لنرى ترجمتك
و لن أصفها بشئ تأدبا سأترك للقراء الحكم عليها

The word is most likely a plural form
المفترض أن تترجم
الكلمة على الأرجح صيغة جمع
و انظر إلى التحريف فى ترجمتك و لا حول و لا قوة إلا بالله
الكلمة غير مؤكدة انها جمع
أى أنك حولت على الأرجح إلى غير مؤكد
المهم أنت تركت الفقرة الأهم و لا أدرى أعمدا أم سهوا
فليكن أعيد مرة أخرى
سبحان الله
هل قرأت ما نقلته من ويكبيديا ؟

هل قرأت تلك الجملة

example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun
و ترجمتى الغير أمينة و القائمة على بتر السياق و الغش و الخداع تقول
مثال لجمع التفخيم و هى طريقة عبرية للتعبير عن العظمة بجمع اسم

فويكبيديا تقولها بمنتهى الوضوح
جمع الاسم هو طريقة عبرية للتفخيم أى جمع التفخيم

أين ردك على تلك الفقرة التى تجاوزتها و كأنك لا تراها ؟


.
قارن بين كلامك ومرجعك ، وبين هذا المرجع

ثانياً: إيل، إيلوهيم، يهوه
يعتبر اسم "إيل"، عملياً المقابل القديم والشعري لإيلوهيم. وكما هو الحال في استعمالنا للفظي إيلوهيم، والله، فإن لفظ "إيل"، هو في الوقت نفسه، اسم جنس يدل على الألوهية بصفة عامة، واسم علم يدل عل الشخص الوحيد والمحدد الذي هو الله. أما إيلوهيم فهو صيغة جمع، لا جمع التفخيم- فهذا غير معروف في اللغة العبرية - وليس أيضاً أثراً وثنياً، إذ هذا لا يتفق مع العقلية الإسرائيلية، الحساسة جداً، في مثل هذا الموضوع، ولكن من الأرجح أنه أثر من مذهب مشترك بين الشعوب السامية، يدرك الجوهر الإلهي على شكل قوي متعدد.

http://www.albishara.org/dictionary....80c7eca#ثانياً: إيل، إيلوهيم، يهوه


مرة اخرى لم تقدم لا اثبات ولا دليل ، واقرأ هذا معي من كلامك ايضا .
أنت الآن تنقل من قاموس واحد و تترك
أقوال اليهود أصحاب اللغة
و باقى القواميس التى استشهدت أنا بها
و سأثبت لك من القاموس الآخر أن ما جاء فى هذا القاموس خطأ

quot-top-left.gif
اقتباس
quot-top-right.gif
quot-top-right-10.gif
For the sake of emphasis , the Hebrews commonly employed most of the words which signify Lord , God ..etc in the plural form , but with the sense of the singular .This is called pluralis excellentiae

ترجمتى غير الأمينة
بغرض التأكيد العبرانيون عادة استخدموا معظم الكلمات التى تشير إلى الرب - الله ..إلخ بصيغة الجمع و لكن بمعنى المفرد و هو ما يعرف بجمع التفخيم
quot-bot-left.gif
quot-bot-right.gif

و بلا مناقشة لما جاء فى الاقتباس أى ما قلته فى المشاركة التى سبقت مشاركتك السابقة لأنه حجة عليك قمت بالانتقال لقاموس يثبت جمع التفخيم
و لا أعلم بحق كيف تستشهد بشئ يهدم ما تقوله ؟
يبدو أنك متعب أو منفعل أو مش مركز

والكلام باللغة العربية بدون حاجة الى ترجمة من مصدرنا يقول :

وشكلُ الجمع هذا (إلوهيم) ليس أثرًا من الزمن الذي كان فيه بنو إسرائيل مشركين. فالرأي السائد هو أن إلوهيم (إليم) لم يكن في الأصل جمعًا حقيقيًّا. فقد تكون نهاية الكلمة علامة التنوين المعروفة في العربيّة (اللهمّ) والأوغاريتيّة والفينيقيّة. ومهما يكن من أمر، فكلمة إلوهيم تُستعمل في النصوص الأوغاريتيّة في صيغة المفرد، وكاسم علم لإله محدّد هو ايل. في بابلونية وفي كنعان وفي العهد القديم، يجب أن نعتبر إلوهيم كتضخيم للكلمة وكرفع شخص محدّد إلى مستوى شامل. هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال


http://www.albishara.org/dictionary....3bcdeed13799b5

و الله لا أعلم كيف أشكرك
ركز فيما ظللته أنت بالأحمر
ركز
إلوهيم هى ما يسمى بجمع الرفعة و الجلال
شكرا
أقمت الحجة على نفسك
مرة أخرى أنقل لك
الرد من قاموس الكتاب المقدس من أحد الروابط التى أشكرك على وضعها

http://www.albishara.org/dictionary.php?op=bGV0dGVyPU5USXoma3dvcmQ9TVE9PQ..&libro=371bce7dc83817b73893bcdeed13799b5


ننقل من الرابط
نقرأ الجمع (إلوهيم) أكثر من 2000 مرّة في التوراة (في الواقع 2570 مرّة). يقدر هذا الجمعُ أن يدلّ على آلهة متعدّدة (خر 18 :11؛ تث 10 :17؛ قض 9 :13)، ولكنه لا يُستعمل إلاّ قليلاً مع صفة أو فعل في الجمع (تك 20 :13؛ 35 :7؛ خر 32 :4-8؛ يش 24 :29؛ 2صم 7 :23). إن صيغة الجمع (الوهيم) تُستعمل عادة مع فعل أو صفة في المفرد، وهذا يعني أننا أمام المفرد. فكلمة إلوهيم تدلّ على إله واحد، أو الإله الواحد الحقيقيّ، أو صنم واحد مثل كموش إله الموآبيّين (قض 11 :24)، وعشتار إلاهة الصيدونيّين (1مك 11 :5)، وبعلزبوب إله عقرون (2مل 1 :2). والنصوص البابليّة تسمّي أيضاً سين الإله القمري "آلهة الآلهة". وفي القرن 15 يسمّي ملوكُ كنعان الفرعونَ المؤلّه "الهتي" (ايلانيا. رسائل تل العمارنة 141 :2، 10، 16، 32، 37؛ 144 :1، 6، 8...). وشكلُ الجمع هذا (إلوهيم) ليس أثرًا من الزمن الذي كان فيه بنو إسرائيل مشركين. فالرأي السائد هو أن إلوهيم (إليم) لم يكن في الأصل جمعًا حقيقيًّا. فقد تكون نهاية الكلمة علامة التنوين المعروفة في العربيّة (اللهمّ) والأوغاريتيّة والفينيقيّة. ومهما يكن من أمر، فكلمة إلوهيم تُستعمل في النصوص الأوغاريتيّة في صيغة المفرد، وكاسم علم لإله محدّد هو ايل. في بابلونية وفي كنعان وفي العهد القديم، يجب أن نعتبر إلوهيم كتضخيم للكلمة وكرفع شخص محدّد إلى مستوى شامل. هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال (رج إش 19 :4؛ 40 :14). إلوهيم هو الذي يمتلك كل صفات إيل. لهذا يُستعمل إلوهيم في التوراة، ليدلّ على الإله الواحد الحقيقيّ، لأنّ يهوه هو الله (ها إلوهيم) ولا إله سواه (تث 4 :35؛ رج إش 46 :9). وهكذا صار إيل اسم علم. وتك 1 يُسمّي يهوه خالق السماء والأرض، الإله الواحد، إلوهيم.


هل قرأت المظلل بالأحمر جيدا ؟
لنعد قراءته سويا
فكلمة إلوهيم تدلّ على إله واحد، أو الإله الواحد الحقيقيّ، أو صنم واحد مثل كموش إله الموآبيّين (قض 11 :24)، وعشتار إلاهة الصيدونيّين (1مك 11 :5)، وبعلزبوب إله عقرون (2مل 1 :2).

نلاحظ أن قاموس الكتاب المقدس يقول أن إلوهيم تستخدم للدلالة على صنم واحد
و الأصنام ليست متعددة الأقانيم بالطبع
مما يدل على أن صيغة الجمع اللفظية إلوهيم استخدمت للدلالة على صنم واحد مفرد

و نقرأ الثانية
فالرأي السائد هو أن إلوهيم (إليم) لم يكن في الأصل جمعًا حقيقيًّا. فقد تكون نهاية الكلمة علامة التنوين المعروفة في العربيّة (اللهمّ) والأوغاريتيّة والفينيقيّة

أى أن قاموس الكتاب المقدس لا يسلم بأن إلوهيم كانت فى الأصل جمعا حقيقيا

و نأتى الآن للطامة الكبري
وفي العهد القديم، يجب أن نعتبر إلوهيم كتضخيم للكلمة وكرفع شخص محدّد إلى مستوى شامل. هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال


قاموس الكتاب المقدس يقول أن إلوهيم هى ما يسمي بجمع الرفعة و الجلال

و الآن
هل أنا غير أمين فى الترجمة ؟
هل المصدر غير مسيحي ؟
هل أخطأت فهم الكلام ؟
هل قال المصدر أن إلوهيم جاءت بصيغة الجمع للدلالة على تعدد الأقانيم ؟
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال


قاموس الكتاب المقدس يقول أن إلوهيم هى ما يسمي بجمع الرفعة و الجلال

و الآن
هل أنا غير أمين فى الترجمة ؟
هل المصدر غير مسيحي ؟
هل أخطأت فهم الكلام ؟
هل قال المصدر أن إلوهيم جاءت بصيغة الجمع للدلالة على تعدد الأقانيم ؟

اخيرا بدأت تقرأ وتفهم .
لاجديد في الاحمر الذي لونته ، قلنا من اول مداخلة اسم الوهيم صيغة جمع اطلقت على الله الواحد الحقيقي الحي ، او على الالهة المزيفة .

المهم الان : الوهيم جمع الرفعة والجلالة ، عندما تطلق على الله الحقيقي ..

هل هناك جمع آخر غير الوهيم وصفه اليهود بانه جمع الرفعة والجلالة ؟؟

هذا ما اطلب عنه الدليل اللغوي ، ولم تأتي باي دليل .

عندك دليل لغوي يقول ان جمع الاسماء ( لغير الوهيم ) هو جمع الرفعة والجلالة ؟؟؟

في انتظار رد مباشر ، نعم او لا .

بعد الاتفاق اللغوي ، سوف ننتقل الى المعنى في الكتاب المقدس .
 
التعديل الأخير:

أثيناغورس

New member
عضو
إنضم
26 أكتوبر 2009
المشاركات
56
مستوى التفاعل
3
النقاط
0
الإقامة
ملكوت الله
يا أخ محب المسيح أنت ليه عامل فوضى كده على كلمة أيلوهيم جمع ولا لا .... يا سيدى بص أنا عاوزك بس تبص على الأيات دى .. أوكى ؟

بص على الأيات دى فى سياقها أرجوك .. أحنا مش بنتخانق هنا ... ماشى ؟


أنت بتقول أن الجمع فى أيلوهيم "لفظ الجلالة العبرى" هو جمع تفخيم

بص يا سيدى

ناس كتير جدا حولوا يفسروا الجمع ده معرفوش .... فيه اللى قال ده جمع قوى ... جمع تعظيم ... لكن أصل المشكلة هنا أن مكنش فيه حاجة أسمها جمع تعظيم أيام موسى ..... كل اللى نعرفه أن "أيلوهيم" تفيد الجمع ... الجمع بس

بص معايا

"WEAK ARGUMENTS FOR THE TRINITY?
Boyd claims that appeals to the use of plural words (such as Elohim) for God is a weak argument for The Trinity and "that it is not uncommon to find Trinitarians arguing for the doctrine of the Trinity on the basis of the fact that the word for God in the Old Testament is Elohim which is the plural of the word El." While I would agree that it would be weak indeed to base one’s ENTIRE Trinitarian argument SOLELY on this point, the argument is not in itself weak in the cumulative case for the Trinity... which is in fact a cumulative case, not based SOLELY on any ONE argument. Boyd appeals to unnamed Hebrew scholars (you know... those infamous "most scholars say blah, blah, blah") and concludes "it is easiest and best to understand the plural of Elohim when referenced to Yahweh as denoting a plural of majesty."
Let’s dissect this argument. First and foremost, the so-called "plural of majesty" is an idiom unknown in the time of Moses

بص بقى معايا الأيات اللى جت فيها الكلمة ....


"
ויאמר אלהים נעשה
אדם בצלמנו
כדמותנו וירדו
בדגת הים ובעוף
השמים ובבהמה
ובכל־הארץ
ובכל־הרמש הרמש
על־הארץ׃"

ترجمة الأية : "
قال الله نعمل الانسان على صورتنا كشبهنا فيتسلطون على سمك البحر و على طير السماء و على البهائم و على كل الارض و على جميع الدبابات التي تدب على الارض

ممكن أسألك سؤال و تجاوبنى يا شيخ .... الله هنا كان بيكلم مين ؟؟

هتقولى جمع تعظيم.... هقولك غلط .... بص كده الأيه دى ...

"
و قال الرب الاله هوذا الانسان قد صار كواحد منا عارفا الخير و الشر و الان لعله يمد يده و ياخذ من شجرة الحياة ايضا و ياكل و يحيا الى الابد"

كواحد من مين ؟؟تعالى نشوف أدم كان عاوز يبقى زى مين ....

" بل الله عالم انه يوم تاكلان منه تنفتح اعينكما و تكونان كالله عارفين الخير و الشر
"


يعنى بص كده .... واحد منا دى معناها " واحد من الله !! " اللى أدم كان عاوز يبقى زيه ...


أذن "واحد منا" تشير الى تعدد الأقانيم فى الجوهر الألهى ولا يمكن أنكار هذا ...

حتى اليهود معرفوش يفسروا ليه الله بيتكلم بالجمع كده شوف كتاب مدراش رباه بيقول ايه ...



Rabbi Samuel Bar Hanman in the name of Rabbi Jonathan said, that at the time when Moses wrote the Torah, writing a portion of it daily, when he came to this verse which says, "And Elohim said, let us make man in our image after our likeness," Moses said, "Master of the universe, why do you give herewith an excuse to the sectarians (who believe in the Tri-unity of God)." God answered Moses, "You write and whoever wants to err, let him err."1: It is obvious that the Midrash Rabbah is trying to simply get around the problem and fails to answer adequately why God refers to Himself in the plural.

الحكاية مش خناقة يا محب المسيح .... خليك واثق أنه هو كمان بيحبك ... أمين








 

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
quot-top-left.gif
اقتباس
quot-top-right.gif
quot-by-left.gif
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محب للمسيح7
quot-by-right.gif
quot-top-right-10.gif
هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال


قاموس الكتاب المقدس يقول أن إلوهيم هى ما يسمي بجمع الرفعة و الجلال

و الآن
هل أنا غير أمين فى الترجمة ؟
هل المصدر غير مسيحي ؟
هل أخطأت فهم الكلام ؟
هل قال المصدر أن إلوهيم جاءت بصيغة الجمع للدلالة على تعدد الأقانيم ؟
quot-bot-left.gif
quot-bot-right.gif

اخيرا بدأت تقرأ وتفهم .
لاجديد في الاحمر الذي لونته ، قلنا من اول مداخلة اسم الوهيم صيغة جمع اطلقت على الله الواحد الحقيقي الحي ، او على الالهة المزيفة .

المهم الان : الوهيم جمع الرفعة والجلالة ، عندما تطلق على الله الحقيقي ..

هل هناك جمع آخر غير الوهيم وصفه اليهود بانه جمع الرفعة والجلالة ؟؟

هذا ما اطلب عنه الدليل اللغوي ، ولم تأتي باي دليل .

عندك دليل لغوي يقول ان جمع الاسماء ( لغير الوهيم ) هو جمع الرفعة والجلالة ؟؟؟

في انتظار رد مباشر ، نعم او لا .

بعد الاتفاق اللغوي ، سوف ننتقل الى المعنى في الكتاب المقدس .
يا نيومان
هل أنت بالفعل جاد فى تناول الموضوع بتلك الطريقة بالفعل ؟
نحن نتكلم عن إلوهيم ؟
فما دخل باقى الكلمات ؟
هل نحن الآن فى حوار لتعلم العبرية و قواعدها ؟
ثانيا
نقلت لك من ويكبيديا أن بهيموت على الأرجح جمع تفخيم فما كان منك إلا أن قمت بتغيير كلمة على الأرجح إلى من غير المؤكد
ثالثا
للمرة الثالثة على التوالى أنقل لك نفس الكلام من ويكبيديا
المهم أنت تركت الفقرة الأهم و لا أدرى أعمدا أم سهوا
فليكن أعيد مرة أخرى

سبحان الله
هل قرأت ما نقلته من ويكبيديا ؟

هل قرأت تلك الجملة

example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun
و ترجمتى الغير أمينة و القائمة على بتر السياق و الغش و الخداع تقول
مثال لجمع التفخيم و هى طريقة عبرية للتعبير عن العظمة بجمع اسم

فويكبيديا تقولها بمنتهى الوضوح
جمع الاسم هو طريقة عبرية للتفخيم أى جمع التفخيم

أين ردك على تلك الفقرة التى تجاوزتها و كأنك لا تراها ؟

و ما زلت تتجاهل الرد
هدانا الله و إياك
لو كنت تعبان أو مش مركز أو عندك مشكلة تشغلك نتوقف اليوم ...مافيش مشاكل

رابعا نقلت لك
نواصل النقل من النقطة الثالثة
The plural especially in poetry is not unfrequently used where one might expect singular

ترجمتى القائمة على الخداع
الجمع خاصة فى الشعر يستخدم بصورة ليست بنادرة حيث يتوقع الشخص المفرد
و نواصل الأمثلة
eg. Job 6:3 "the sand of the seas" i.e the sea
الترجمة
مثال أيوب 6:3 رمل البحار المراد البحر
Even where only one can be possibly meant is this the case
الترجمة
حتى حيث يكون المعنى المحتمل فقط واحد تكون نفس الحالة
as Jud. 12:7 "he was burried in the towns of Gilead" i.e town
كما فى قضاة 12:7 دفن فى قرى جلعاد أى قرية
Gen 8:4 "The ark rested on the mountains of Ararat"i.e mountain
تكوين 8:4 و استقر الفلك على جبال أراراط أى جبل

نقلا عن
http://books.google.co.uk/books?id=...age&q=pluralis excellentiae in hebrew&f=false

أين الرد على قول الكتاب المقدس
جبال أراراط بدلا من جبل أراراط
قرى جلعاد بدلا من قرية جلعاد ؟
أين الرد على استخدام الجمع بدلا من المفرد ؟

و أخيرا
أطلق على يوسف عليه السلام أدونيم الأرض أى أسياد الأرض من قبل إخوته فى التكوين 42:33 أى أسياد الأرض و ليس سيد الأرض على الرغم من أنه شخص واحد و هو بالطبع نوع من جمع التفخيم
نقلا عن
http://godandson.reslight.net/?p=230

At Genesis 42:30, Joseph is spoken of as the “lord” (’adhoneh’, the plural intensive of excellence) of Egypt.
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
يا عزيزي ، للمرة الرابعة اكتب لك الرد ، فاذا كررت كلامك مرة اخرى ، بدون تقديم دليل سيكون مصير ردك الحذف .

لقد انتهى وقت اللف والدوران ومحاولة تلفيق الادلة .


يا نيومان
هل أنت بالفعل جاد فى تناول الموضوع بتلك الطريقة بالفعل ؟
نحن نتكلم عن إلوهيم ؟
فما دخل باقى الكلمات ؟
هل نحن الآن فى حوار لتعلم العبرية و قواعدها ؟
ثانيا
نقلت لك من ويكبيديا أن بهيموت على الأرجح جمع تفخيم فما كان منك إلا أن قمت بتغيير كلمة على الأرجح إلى من غير المؤكد


اذا كانت كلمة ( بهيموث ) ترجيح انها جمع وليس تأكيد فلن نلتفت اليها على انها دليل على اي شيء .

أين الرد على قول الكتاب المقدس
جبال أراراط بدلا من جبل أراراط
قرى جلعاد بدلا من قرية جلعاد ؟
أين الرد على استخدام الجمع بدلا من المفرد ؟

اولا : هل في الطبيعة جبل اراراط ام سلسلة جبال اراراط ؟؟
ثانيا : هل هي قرية اسمها جلعاد ، ام مجموعة قرى صغيرة تكون قرية كبيرة اسمها جلعاد ؟؟
ثالثا : هل هذا جمع تفخيم للقرية والجبل ؟؟؟

اذا دليلك ترجيحي من تأليفك ولا يلتفت اليه .

و أخيرا
أطلق على يوسف عليه السلام أدونيم الأرض أى أسياد الأرض من قبل إخوته فى التكوين 42:33 أى أسياد الأرض و ليس سيد الأرض على الرغم من أنه شخص واحد و هو بالطبع نوع من جمع التفخيم
نقلا عن
http://godandson.reslight.net/?p=230

At Genesis 42:30, Joseph is spoken of as the “lord” (’adhoneh’, the plural intensive of excellence) of Egypt.

رجعت لمناقشة الكتاب المقدس ، وانا لازلت اتكلم لغويا

فهل ممكن التركيز قليلا يا اخي الفاضل ؟؟؟

اذا كنت تعبان او مشغول او نعسان او محتاج للنوم توقف اليوم .

يا اخي ركّز شوية الله يرضى عليك خلينا نخلص من النقطة دي .

انا اتكلم لغويا ، ولم انتقل لمناقشة اي اية من الكتاب المقدس .


قارن بين كلامك ومرجعك ، وبين هذا المرجع

ثانياً: إيل، إيلوهيم، يهوه
يعتبر اسم "إيل"، عملياً المقابل القديم والشعري لإيلوهيم. وكما هو الحال في استعمالنا للفظي إيلوهيم، والله، فإن لفظ "إيل"، هو في الوقت نفسه، اسم جنس يدل على الألوهية بصفة عامة، واسم علم يدل عل الشخص الوحيد والمحدد الذي هو الله. أما إيلوهيم فهو صيغة جمع، لا جمع التفخيم- فهذا غير معروف في اللغة العبرية - وليس أيضاً أثراً وثنياً، إذ هذا لا يتفق مع العقلية الإسرائيلية، الحساسة جداً، في مثل هذا الموضوع، ولكن من الأرجح أنه أثر من مذهب مشترك بين الشعوب السامية، يدرك الجوهر الإلهي على شكل قوي متعدد.

http://www.albishara.org/dictionary....80c7eca#ثانياً: إيل، إيلوهيم، يهوه


وشكلُ الجمع هذا (إلوهيم) ليس أثرًا من الزمن الذي كان فيه بنو إسرائيل مشركين. فالرأي السائد هو أن إلوهيم (إليم) لم يكن في الأصل جمعًا حقيقيًّا. فقد تكون نهاية الكلمة علامة التنوين المعروفة في العربيّة (اللهمّ) والأوغاريتيّة والفينيقيّة. ومهما يكن من أمر، فكلمة إلوهيم تُستعمل في النصوص الأوغاريتيّة في صيغة المفرد، وكاسم علم لإله محدّد هو ايل. في بابلونية وفي كنعان وفي العهد القديم، يجب أن نعتبر إلوهيم كتضخيم للكلمة وكرفع شخص محدّد إلى مستوى شامل. هذا ما يسمّى جمع الرفعة والجلال

http://www.albishara.org/dictionary....3bcdeed13799b5



للمرة الاخيرة ، اذا لديك مصدر لغوي يقول ان الجمع في اللغة العبرية لغير الوهيم هو صيغة الجلالة او تعظيم ، هاته ، اذا ليس لديك مصدر يقول هذا التقرير ، وفر على نفسك محاولة تأويل اي شرح للكتاب المقدس .


اذا اتفقنا على معرفة اللغة العبرية وقواعدها سنستطيع بعد ذلك ان نفهم الكتاب المقدس ونتفق على تفسيراته ، اما وانك تضع قواعدك الخاصة على اللغة العبرية فلن يقودك الا الى الضلال .

هذا آخر طلب اضعه ، واذا تكرر نفس ردك ، سيحذف .
 
التعديل الأخير:

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
المهم أنت تركت الفقرة الأهم و لا أدرى أعمدا أم سهوا
فليكن أعيد مرة أخرى
سبحان الله
هل قرأت ما نقلته من ويكبيديا ؟

هل قرأت تلك الجملة

example of pluralis excellentiae, a hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun
و ترجمتى الغير أمينة و القائمة على بتر السياق و الغش و الخداع تقول
مثال لجمع التفخيم و هى طريقة عبرية للتعبير عن العظمة بجمع اسم

فويكبيديا تقولها بمنتهى الوضوح
جمع الاسم هو طريقة عبرية للتفخيم أى جمع التفخيم

أين ردك على تلك الفقرة التى تجاوزتها و كأنك لا تراها ؟
للمرة الرابعة يا نيومان
ممكن من فضلك ترد على الجزئية دى؟
 

محب للمسيح7

New member
عضو
إنضم
10 نوفمبر 2009
المشاركات
290
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
يا أخ محب المسيح أنت ليه عامل فوضى كده على كلمة أيلوهيم جمع ولا لا .... يا سيدى بص أنا عاوزك بس تبص على الأيات دى .. أوكى ؟

بص على الأيات دى فى سياقها أرجوك .. أحنا مش بنتخانق هنا ... ماشى ؟


أنت بتقول أن الجمع فى أيلوهيم "لفظ الجلالة العبرى" هو جمع تفخيم

بص يا سيدى

ناس كتير جدا حولوا يفسروا الجمع ده معرفوش .... فيه اللى قال ده جمع قوى ... جمع تعظيم ... لكن أصل المشكلة هنا أن مكنش فيه حاجة أسمها جمع تعظيم أيام موسى ..... كل اللى نعرفه أن "أيلوهيم" تفيد الجمع ... الجمع بس

بص معايا

"weak arguments for the trinity?
boyd claims that appeals to the use of plural words (such as elohim) for god is a weak argument for the trinity and "that it is not uncommon to find trinitarians arguing for the doctrine of the trinity on the basis of the fact that the word for god in the old testament is elohim which is the plural of the word el." while i would agree that it would be weak indeed to base one’s entire trinitarian argument solely on this point, the argument is not in itself weak in the cumulative case for the trinity... Which is in fact a cumulative case, not based solely on any one argument. Boyd appeals to unnamed hebrew scholars (you know... Those infamous "most scholars say blah, blah, blah") and concludes "it is easiest and best to understand the plural of elohim when referenced to yahweh as denoting a plural of majesty."
let’s dissect this argument. First and foremost, the so-called "plural of majesty" is an idiom unknown in the time of moses

بص بقى معايا الأيات اللى جت فيها الكلمة ....


"
ויאמר אלהים נעשה
אדם בצלמנו
כדמותנו וירדו
בדגת הים ובעוף
השמים ובבהמה
ובכל־הארץ
ובכל־הרמש הרמש
על־הארץ׃"

ترجمة الأية : " قال الله نعمل الانسان على صورتنا كشبهنا فيتسلطون على سمك البحر و على طير السماء و على البهائم و على كل الارض و على جميع الدبابات التي تدب على الارض

ممكن أسألك سؤال و تجاوبنى يا شيخ .... الله هنا كان بيكلم مين ؟؟

هتقولى جمع تعظيم.... هقولك غلط .... بص كده الأيه دى ...

"و قال الرب الاله هوذا الانسان قد صار كواحد منا عارفا الخير و الشر و الان لعله يمد يده و ياخذ من شجرة الحياة ايضا و ياكل و يحيا الى الابد"

كواحد من مين ؟؟تعالى نشوف أدم كان عاوز يبقى زى مين ....

" بل الله عالم انه يوم تاكلان منه تنفتح اعينكما و تكونان كالله عارفين الخير و الشر "


يعنى بص كده .... واحد منا دى معناها " واحد من الله !! " اللى أدم كان عاوز يبقى زيه ...


أذن "واحد منا" تشير الى تعدد الأقانيم فى الجوهر الألهى ولا يمكن أنكار هذا ...

حتى اليهود معرفوش يفسروا ليه الله بيتكلم بالجمع كده شوف كتاب مدراش رباه بيقول ايه ...



Rabbi samuel bar hanman in the name of rabbi jonathan said, that at the time when moses wrote the torah, writing a portion of it daily, when he came to this verse which says, "and elohim said, let us make man in our image after our likeness," moses said, "master of the universe, why do you give herewith an excuse to the sectarians (who believe in the tri-unity of god)." god answered moses, "you write and whoever wants to err, let him err."1: It is obvious that the midrash rabbah is trying to simply get around the problem and fails to answer adequately why god refers to himself in the plural.

الحكاية مش خناقة يا محب المسيح .... خليك واثق أنه هو كمان بيحبك ... أمين


الفاضل أثيناغورس
شكرا لأسلوبك الهادئ
و طبعا العملية مش خناءة
كنت كتبت ردا عليك لكن للأسف حدثت مشكلة أثناء إرساله
المرة القادمة إن شاء الله تعالى أرد عليك
 

NEW_MAN

وأنا للمسيح
عضو مبارك
إنضم
22 مارس 2006
المشاركات
4,648
مستوى التفاعل
31
النقاط
0
للمرة الرابعة يا نيومان
ممكن من فضلك ترد على الجزئية دى؟

للمرة الخامسة ارد عليها يا عزيزي

المثال يناقش كلمة (بهيموث ) وحيث انها تفترض انها صيغة الجمع بدون تأكيد من مرجع لغوي ، فكل ما تفضلته يكون افتراض على الافتراض .

وما بني على باطل فهو باطل .

هل لديك دليل ؟؟؟ ام لازلت تحاول في امور ترجيحية ؟؟؟

والموقع الذي تحبه وتثق فيه يقول ان عن كلمة ( الوهيم في القرآن ) فهل من الممكن ان تترجم لنا ، ام نترجم نحن لك ؟؟؟

http://en.wikipedia.org/wiki/Elohim


Elohim in the Qur'an
In the context of Islam, the divine name Allah, used in the Qur'an, has a linguistic cognate relationship with the Hebrew word "Eloah (אלוה)". See "La ilaha illallah...", the Muslim declaration of faith, where the word for a god is Ilah (from which the word Allah derives by prefixation of the Arabic definite article).
In the Qur'an, a first person plural pronoun ("we") is used in a similar way when the angels are involved in executing the will of God, implying the presence of these divinely guided beings.[6] Some Muslim scholars, however, reject the opinion of the plural pronoun being used in this way, and instead explain the plural pronoun as an example of "royal plural".[7] As in the Bible, when the focus is on the oneness of God (as in worship of God alone) the singular is used.[8]

http://en.wikipedia.org/wiki/Elohim

اتمنى الا نجدك فجأة مزدوج المعايير فترفض تعريف الاسلام من ويكبيديا وتجبرنا نحن على قبول تعريفات ويكبيديا، في انتظار ترجمتك يا عزيزي .

فاذا وافقت على ما جاء في ويكبيديا ، نقلت لك ما نتناقش فيه ايضا عن الوهيم ، اما اذا رفضته كمرجعية للتحكيم ، فهذا وشأنك .





 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
أعلى