- إنضم
- 4 فبراير 2007
- المشاركات
- 72
- مستوى التفاعل
- 0
- النقاط
- 0
س1لماذا تطلقون على السيده مريم العذراء حتى الان بالرغم انها تزوجت واصبح هناك معاشره بينها وبين زوجها؟ ؟
والدليل على كلامى:
الترجمه
King James Reference Bible Matthew 1:24
24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
واخذ زوجته
Matthew 1:25 Contemporary English Version
But they did not sleep together before her baby was born. Then Joseph named him Jesus.
ولم يناما معا حتى وضعت ابنها
الترجمة
Matthew 1:25 New American Standard Bible
But kept her a virgin until she gave birth to a Son; and he called His name Jesus
تركها عذراء حتى وضعت ابنا
الترجمة
Matthew 1:25 Worldwide English New Testament
But he did not make love with her until her first son had been born. He named him Jesus.
ولم يجامعها جنسيا حتى ولدت ابنها الأول
الترجمة
Matthew 1:25 New Life Version
But he did not have her, as a husband has a wife, until she gave birth to a Son. Joseph gave Him the name Jesus.
لم يأخذها كما يأخذ الرجل زوجته حتى ولدت ولدا
الترجمة
Matthew 1:25 New Living Translation
But she remained a virgin until her son was born. And Joseph named him Jesus.
مريم استمرت عذراء حتى وضعت ابنها
_مخطوبة ليوسف قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس (مت 1 : 18
**************************************
وإليكم معنى كلمة عرف الرجل امرأة ...... في الكتاب المقدس
في سفر التكوين 4:1 "وعرف آدم حواء امرأته فحبلت وولدت قايين "
في سفر التكوين 4:17 "وعرف قايين امرأته فحبلت وولدت حنوك"
في سفر التكوين 4:25 "وعرف آدم امرأته ايضا فولدت ابنا ودعت اسمه شيثا"
سفر التكوين 19:8 هوذا لي ابنتان لم تعرفا رجلا اخرجهما اليكم فافعلوا بهما كما يحسن في عيونكم .
سفر التكوين 24:16 "وكانت الفتاة حسنة المنظر جدا وعذراء لم يعرفها رجل فنزلت الى العين وملأت جرتها وطلعت
فى انتظار ردكم.
والدليل على كلامى:
الترجمه
King James Reference Bible Matthew 1:24
24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
واخذ زوجته
Matthew 1:25 Contemporary English Version
But they did not sleep together before her baby was born. Then Joseph named him Jesus.
ولم يناما معا حتى وضعت ابنها
الترجمة
Matthew 1:25 New American Standard Bible
But kept her a virgin until she gave birth to a Son; and he called His name Jesus
تركها عذراء حتى وضعت ابنا
الترجمة
Matthew 1:25 Worldwide English New Testament
But he did not make love with her until her first son had been born. He named him Jesus.
ولم يجامعها جنسيا حتى ولدت ابنها الأول
الترجمة
Matthew 1:25 New Life Version
But he did not have her, as a husband has a wife, until she gave birth to a Son. Joseph gave Him the name Jesus.
لم يأخذها كما يأخذ الرجل زوجته حتى ولدت ولدا
الترجمة
Matthew 1:25 New Living Translation
But she remained a virgin until her son was born. And Joseph named him Jesus.
مريم استمرت عذراء حتى وضعت ابنها
_مخطوبة ليوسف قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس (مت 1 : 18
**************************************
وإليكم معنى كلمة عرف الرجل امرأة ...... في الكتاب المقدس
في سفر التكوين 4:1 "وعرف آدم حواء امرأته فحبلت وولدت قايين "
في سفر التكوين 4:17 "وعرف قايين امرأته فحبلت وولدت حنوك"
في سفر التكوين 4:25 "وعرف آدم امرأته ايضا فولدت ابنا ودعت اسمه شيثا"
سفر التكوين 19:8 هوذا لي ابنتان لم تعرفا رجلا اخرجهما اليكم فافعلوا بهما كما يحسن في عيونكم .
سفر التكوين 24:16 "وكانت الفتاة حسنة المنظر جدا وعذراء لم يعرفها رجل فنزلت الى العين وملأت جرتها وطلعت
فى انتظار ردكم.
وانتظروا باقى الاسئله
.