يسوع هو الاسم الصحيح للمسيح اما عيسى فهو لفظ مأخوذ من اسم عيسو و قد أطلق اليهود هذا الاسم على المسيح لأنهم كانوا يبغضوه متبعين الآية من سفر ملاخى فى العهد القديم القائلة : أليس عيسو اخا ليعقوب يقول الرب احببت يعقوب و ابغضت عيسو و جعلت جباله خرابا و ميراثه لذئاب البرية ( ملاخى 1 : 2 -3 ) و بالطبع اسم عيسو لا يليق أبداان نطلقه على المسيح و انما يسوع هو الاسم الصحيح و للتأكيد أكثر يمكن ان نرجع الى الأصول اليونانية : الآيآت رقم 2 - 3 من الاصحاح الأول فى سفر ملاخى بحسب نص الترجمة السبعينية :
οὐκ ἀδελφὸς ἦν ( Ησαυ ) τοῦ Ιακωβ; λέγει κύριος· καὶ ἠγάπησα τὸν Ιακωβ,
τὸν δὲ ( Ησαυ ) ἐμίσησα καὶ ἔταξα τὰ ὅρια αὐτοῦ εἰς ἀφανισμὸν καὶ τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ εἰς δόματα ἐρήμου.
و كما رأينا مكتوبة عيسو ( Ησαυ ) و اما اذا ذهبنا الى اسم يسوع و على سبيل المثال متى 1 : 1 فهى تقول :
كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم
و فى اليونانى :
Βίβλος γενέσεως ( ᾿Ιησοῦ ) Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυΐδ, υἱοῦ ᾿Αβραάμ.
اذ انه قال ايسو ( ᾿Ιησοῦ ) و نرى جدا اختلاف الكلمة مع النطق و فى مكان آخر كتبت ( ᾿Ιησοῦς ) كما فى متى 1 : 16 فيقول :
و يعقوب ولد يوسف رجل مريم التى ولد منها يسوع الذى يدعى منها المسيح
و فى اليونانى :
᾿Ιακὼβ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη ( ᾿Ιησοῦς ) ὁ λεγόμενος Χριστός.
و هذا الاختلاف فى الكتابة ناتج عن اعراب كلمة ايسوس نفسها حيث انهافى متى 1 : 1 ( كانت فى حالة القابل أى الشخص الذى تم من أجله الفعل و كان القابل هو المسيح الذى كتب عنه الكتاب )
أما فى متى 1 : 16 كان يسوع هو الفاعل فكتبت ايسوس
و من ثم أنتقل الى معنى كل اسم :
عيسو يعنى ( مشعر ) يمكنك الرجوع الى تكوين 25 عدد 25
يسوع يعنى ( يهوه يخلّص ) يمكنك الرجوع الى متّى 1 عدد 21
فمن أين اذا يا أخى المسلم و بأىدليل تقول ان اسم عيسى هو الصحيح و للمعرفة أكثر عن هذا الموضوع يمكنك قراءة بحث الدكتور هولى بايبل :
http://holy-bible-1.com/articles/display_html/10525
و كما قال الأخ ( the shepherd ) ان اسم يشوع كان اسم شائع بين اليهود لأنه كان نبى عظيم جدا فكيف بعد هذا يطلق اليهود هذا الاسم على شخص أبغضوه و صلبوه هذا مستحيلفأتلقوا عليه لفظ عيسو او عيسى ( الاثنين اسم واحد ) و الذى كما وضحنا كان مبغض من قبل الرب