الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
يسوع الاله العظيم فى تيطس 2 ... كلاكيت تالت مرة
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="apostle.paul, post: 3702617, member: 85886"] [COLOR="Black"][FONT="Arial Black"][SIZE="5"][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]يقول هوارد مارشال الابيفانيا هو مصطلح ينسب لظهور الابن وليس لله الاب [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]Epiphany’ is a term elsewhere applied to the appearing of the Son, not of God (the Father). Nowhere do we hear of the parousia of the Father ([URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn1"]Hanson, 184f.; [/URL][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn2"]Schnackenburg 1970:358). To this it can be objected that it is the glory of God, not God himself who is manifested here [/URL][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn3"][1][/URL] [/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]ويقول تشارلز اليكوت ان ابيفانيا هو مصطلح ينسب للابن ولم ينسب اطلاقا للاب[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]that ἐπιφάνεια is a term specially and peculiarly applied to the Son, and never to the Father[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn4"][2][/URL] [/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]وتعليقا على " الشهادة الابائية " فى صالح تفسير النص على انه يشير للمسيح قال تشارلز بملاحظة اثنين من اباء ما قبل نيقية " كلمينضدس السكندرى و هيبوليتوس المقتبس اقوالهم بواسطة Wordsw والجزء الاعظم من الكتاب ما بعد نيقية متقين على هذا التفسير حينما نزن كل هذة الادلة يبدو انه من الصعب مقاومة الاقناع بان ربنا المبارك هنا دعى الله العظيم وهذا نص مباشر وواضح ليعلن الالوهية وازلية الابن[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]observe that appy. two of the ante-Nicene (Clem. Alex. [I]Protrept.[/I] § 7, Vol. i. p. 7, ed. Potter, and Hippolytus, quoted by Wordsw.), and the great bulk of post-Nicene writers (see Middleton, [I]Gr, Art.[/I] p. 393, ed. Rose, Wordsworth, [I]Six Letters[/I], p. 67 sq.) concurred in this interpretation,—when we candidly weigh all this evidence, it does indeed seem difficult to resist the conviction that our blessed Lord is here said to be our μέγας Θεός, and that this text is a direct, definite, and even [I]studied[/I] declaration of the divinity of the Eternal Son[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn5"][3][/URL] [/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]تعالى نقارن بين كلامى وبين كلام تشارلز لنرى من فينا مدلس ايها المعتوه[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]انا قولت ان الاغلبية العظمى من الاباء اليونان تبنوا رؤية ان النص يشير للمسيح وتشالز قال نفس الكلام the great bulk of post-Nicene writers[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]انا قولت ان كل الادلة صعب انها تنقض الرؤية الخاصة بان النص يشير للمسيح وتشالز قال seem difficult to resist the conviction that our blessed Lord is here said to be our μέγας Θεός[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]انا قولت ان النص يشير لالوهية المسيح نصا وتشالز قال this text is a direct, definite, and even [I]studied[/I] declaration of the divinity of the Eternal Son[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]يبقى تدليس ايه يا معتوه يا جاهل ونحن نتكلم بما قاله العلماء ؟؟؟[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]· ملاحظة الست رسائل اللى وردوا فى النص هو اول رد فعل لقاعدة شارب هنتكلم عنها بالتفصيل وايه مضمونها لما نناقش تاريخية القاعدة وردود الفعل حولها[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]يقول دونالد جوثرى ان استخدام كلمة " ظهور " لم تستخدم اطلاقا لله مقدم دعم اضافى ان كل العبارة تشير للمسيح[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]The use of the word [I]appearing[/I], which is never used of God, further supports the ascription of the entire phrase to Christ.[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn6"][4][/URL] [/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]تعليق اضافى على الترجمات القديمة [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]اولا [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]اللاتينية مفهاش اداة تعريف بالتالى هيكون غامض النص فيها يشير لايه [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]مارشال قال ان الترجمات القديمة ضد رؤية ان النص يشير للمسيح فقط صحيح بالنسبة للاتينية والسريانية والارمينية بالرغم من ان اللاتينية والسريانية على الاغلب غامضين ففى الاخير " السريانى " وضع الضمير our بمعنى نحن مرتبط باسم واحد واقرن بكلمة " المخلص " فاصبح مخلصنا ولكن فى اليونانى تفهم انها تشير لكل من الله والمخلص[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]this is true of the Latin, Syriac, Coptic and Armenian. However, the Latin ([I]adventum gloriae magni Dei et Salvatoris nostri Iesu Christi[/I]) and the Syriac are at most ambiguous (in the latter the possessive ‘our’ has to be attached to one noun. and it is suffixed to ‘Saviour’, whereas in the [URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn7"]Gk.[/URL]. it could be understood to refer to both ‘God’ and ‘Saviour’[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn8"][5][/URL] [/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]بمعنى التركيب اللغوى اصلا فى الترجمات دى مختلف [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]يعنى اليونانى ربط كل من الله والمخلص بنفس اداة التعريف فاصبح الضمير our مرتبط بكل من المخلص والله اما فى السريانية اقرن الضمير بكلمة المخلص فقط فكان النص غامضا [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]ونقرا فى القاموس اللاهوتى للعهد الجديد[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]Among other examples of the attributing of the term [I]Theos[/I] to Christ we may mention Tt. 2:13, which speaks of the δόξα τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ Ἰησοῦ[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn9"][6][/URL] [/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]من بين الامثلة التى تنسب لقب الله للمسيح نذكر تيطس 13:2 الذى تكلم عن الله العظيم والمخلص الذى لنا يسوع المسيح[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]واكمل وقال ان كلا اللقبين مربطوين ب الضمير our فكلاهما يشيران للمسيح[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]The two attributes are here linked by the concluding ἡμῶν, so that they both refer to Chris[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn10"][7][/URL] [/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]بمعنى ان بخلاف الترجمات القديمة اللى ربطت ضمير الملكية لكلمة المخلص فقط فى اليونانى كلا اللقبين " ثيؤس و سوتير " مربطوين بنفس ضمير الملكية ἡμῶν[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]وهذا رد اخر على وينر الذى ادعى بان كلمة المخلص معرفة بالضمير ἡμῶν ولكن فى الحقيقة ان كلا اللقبين مقترنين بنفس الضمير بمعنى الهنا ومخلصنا يسوع المسيح [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]يتبع انا فاضيلك بقة وحطيتك فى دماخى [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref1"]Hanson Hanson, A. T., [/URL][I]The Pastoral Letters[/I] (Cambridge Bible Commentary. Cambridge: Cambridge University Press, 1966). [I]The Pastoral Epistles[/I] (New Century Bible Commentary. London: Marshall Pickering, 1982; references are to this commentary and not the previous one).[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref2"]Schnackenburg [/URL][/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]Schnackenburg, R., ‘Christologie des Neuen Testaments’, in [I]Mysterium Salutis[/I] (Einsiedeln: Benziger, 1970), III:1, 227–387 (espec. 355–60).[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]Schnackenburg, R., [I]The Church in the New Testament[/I] (London: Burns and Oates, 1974).[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref3"][1][/URL]I. Howard Marshall and Philip H. Towner, [I]A Critical and Exegetical Commentary on the Pastoral Epistles[/I] (London; New York: T&T Clark International, 2004), 281.[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref4"][2][/URL]Charles J. Ellicott, [I]The Pastoral Epistles of St. Paul : With a Critical and Grammatical Commentary, and a Revised Translation.[/I] (Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2008), 201.[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref5"][3][/URL]Charles J. Ellicott, [I]The Pastoral Epistles of St. Paul : With a Critical and Grammatical Commentary, and a Revised Translation.[/I] (Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2008), 201.[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref6"][4][/URL]Donald Guthrie, vol. 14, [I]Pastoral Epistles: An Introduction and Commentary[/I], Originally Published: 1990., Tyndale New Testament Commentaries (Nottingham, England: Inter-Varsity Press, 1990), 222.[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref7"]Gk. Greek[/URL][/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref8"][5][/URL]I. Howard Marshall and Philip H. Towner, [I]A Critical and Exegetical Commentary on the Pastoral Epistles[/I] (London; New York: T&T Clark International, 2004).[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref9"][6][/URL][I]Theological Dictionary of the New Testament[/I], ed. Gerhard Kittel, Geoffrey W. Bromiley, Gerhard Friedrich et al., electronic ed. (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1964), 3:106.[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref10"][7][/URL][I]Theological Dictionary of the New Testament[/I], ed. Gerhard Kittel, Geoffrey W. Bromiley, Gerhard Friedrich et al., electronic ed. (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1964).[/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
يسوع الاله العظيم فى تيطس 2 ... كلاكيت تالت مرة
أعلى