هل مزَّقَ رئيس الكهنة ثياب يسوع أثناء المحاكمة؟

My Rock

خدام الكل
مدير المنتدى
إنضم
16 مارس 2005
المشاركات
27,358
مستوى التفاعل
3,260
النقاط
113
الإقامة
منقوش على كفيه
رد على: هل مزَّقَ رئيس الكهنة ثياب يسوع أثناء المحاكمة؟




هذا ما وجدته في الترجمة الإنجليزية !
26:65. Then the high priest rent his garments, saying: He hath blasphemed: What further need have we of witnesses? Behold, now you have heard the blasphemy.
فكيف تستنتوجون أنها تعود على رئيس الكهنة رغم أنها في نفس المعنى تدل على تمزيق ثياب يسوع ؟

انت يا مسلم ما تبطل لف و دوران و تدليس؟
فأذا كنت لا تعرف ابسط قواعد الأنجليزية, فكيف تستعملها كحجة؟
يالا جهلك الفاضح الذي سنراه في السطور القادمة:

لنرى النص الأنجليزي
Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy:
الكلام هنا كله عن رئيس الكهنة, و عائدية التملك هنا ترجع على رئيس الكهنة وحدة, فلا ذكر للمسيح في الجملة

فلو اراد ان يذكر تمزيق ثياب المسيح لأصبحت صياغة الجملة كالتالي:
Then the high priest rent Jesus' garments
او
Then the high priest rent the garments of Jesus

فأذا كنت ابسط القواعد الأنجليزي تجهلها, فبأي حق تتكلم يا جاهل؟

اما كيف نعرف ان رئيس الكهنة هو المقصود

افلا تعلم ان هناك نصوص اصلية مكتوبة بالعبرية و اليونانية؟ الا نستطيع الرجوع لها لنعرف من هو المقصود؟

كلمة his اتت باللفظة التالية

αὑτοῦ و التي تعني :
self
(in some oblique case or reflexive relation): - her (own), (of) him (-self), his (own), of it, thee, their (own), them (-selves), they.
اي عائدة على الشخص الثالث المتكلم عنه, وهو بهذه الحالة رئيس الكهنة لا المسيح

اضافة الى تسلسل الكلام يوضح معنى الذي حصل, فرئيس الكهنة مزق ثيابه بسبب انه اعتقد ان المسيح جدف لأن المسيح قال انه أبن الله

فبدل ما تحاول التصيد في المياه العكرة لعكس معنى الجملة باطلا, حاول ان تتأمل بما قاله المسيح عن نفسه

اضافة الى كل هذا, عندنا التفاسير و شروحات الأباء

اما انك لا تعرف هذا حتى؟


لنقدم بعضها:

وقف الديّان أمام رؤساء الكهنة والكتبة والشيوخ ليُحاكَم كمجدِّفٍ يسندهم شاهدا زور، وكان هو صامتًا. وُجه الاتهام إليه كمجدِّف بكونه قال: "إني أقدر أن أنقض هيكل الله وفي ثلاثة أيام ابنيه" [61]،وكان ذلك شهادة زور، فإنه لم يقل هذا بل قال: "انقضوا هذا الهيكل وفي ثلاثة أيام أُقيمه" (يو 2: 19). وكان يتحدّث عن هيكل جسده (2: 12)، أمّا هم ففهموه يتحدّث عن هيكل أورشليم. أما الجانب الثاني من التجديف فهو أنه يقول عن نفسه أنه المسيح ابن الله وعندما سأله رئيس الكهنة في ذلك، أجاب "أنت قلت، وأيضًا أقول لكم من الآن تُبصرون ابن الإنسان جالسًا عن يمين القوّة، وآتيًا على سحاب السماء" [64].
إذ لم يحتمل رئيس الكهنة إجابة السيِّد مزَّق ثيابه، وكان ذلك علامة نزع الكهنوت اللاوي واِنتهائه، فيظهر كهنوت جديد على طقس ملكي صادق.

http://www.arabchurch.com/newtestament_tafser/matew26.htm

بعد هذا كله و تسأل كيف نعرف من هو المقصود؟

فهمت ولا حتبقى و تدور كالعادة؟
 
أعلى