قاموس Vines
1: συνείδησις
(Strong's #4893 — Noun Feminine — suneidesis — soon-i'-day-sis )
lit., "a knowing with" (sun, "with," oida, "to know"), i.e., "a co-knowledge (with oneself), the witness borne to one's conduct by conscience, that faculty by which we apprehend the will of God, as that which is designed to govern our lives;" hence (a) the sense of guiltness before God; Hebrews 10:2; (b) that process of thought which distinguishes what it considers morally good or bad, commending the good, condemning the bad, and so prompting to do the former, and avoid the latter; Romans 2:15 (bearing witness with God's law); Hebrews 9:1; 2 Corinthians 1:12; acting in a certain way because "conscience" requires it, Romans 13:5; so as not to cause scruples of "conscience" in another, 1 Corinthians 10:28,29; not calling a thing in question unnecessarily, as if conscience demanded it, 1 Corinthians 10:25,27; "commending oneself to every man's conscience," 2 Corinthians 4:2; cp. 2 Corinthians 5:11 . There may be a "conscience" not strong enough to distinguish clearly between the lawful and the unlawful, 1 Corinthians 8:7,10,12 (some regard consciousness as the meaning here). The phrase "conscience toward God," in 1 Peter 2:19 , signifies a "conscience" (or perhaps here, a consciousness) so controlled by the apprehension of God's presence, that the person realizes that griefs are to be borne in accordance with His will. Hebrews 9:9 teaches that sacrifices under the Law could not so perfect a person that he could regard himself as free from guilt. For various descriptions of "conscience" see Acts 23:1; 24:16; 1 Corinthians 8:7; 1 Timothy 1:5,19; 3:9; 4:2; 2 Timothy 1:3; Titus 1:15; Hebrews 9:14; 10:22; 13:18; 1 Peter 3:16,21 .
الترجمة
الضمير (συνείδησις - suneidesis - Strong's #4893)
يأتي المصطلح من الجذر اليوناني
"συν" (sun) بمعنى "مع" و**"οἶδα" (oida) بمعنى "أن يعرف"**، ويعني حرفيًا "معرفة مع" أو "معرفة مشتركة مع الذات". وهو الشهادة التي يقدمها الضمير لسلوك الإنسان، وهو تلك الملكة التي بها ندرك مشيئة الله باعتبارها المبدأ الذي يجب أن يحكم حياتنا.
ومن هنا نجد أن الضمير يتضمن:
- الإحساس بالذنب أمام الله، كما في عبرانيين 10:2.
- عملية التفكير التي تميز بين ما هو صالح أخلاقيًا وما هو شرير، فتُثني على الصالح وتدين الشرير، مما يدفع الإنسان لفعل الأول وتجنب الثاني، كما في رومية 2:15 (حيث يشهد مع شريعة الله)، عبرانيين 9:1، و2 كورنثوس 1:12.
- التصرف بطريقة معينة لأن الضمير يتطلب ذلك، كما في رومية 13:5.
- تجنب ما قد يسبب عثرة أو شكوكًا في ضمير الآخرين، كما في 1 كورنثوس 10:28-29.
- عدم طرح الأسئلة التي لا ضرورة لها كما لو كان الضمير يفرض ذلك، كما في 1 كورنثوس 10:25، 27.
- تقديم النفس بضمير نقي أمام الجميع، كما في 2 كورنثوس 4:2، وقارن مع 2 كورنثوس 5:11.
ومع ذلك، قد يكون هناك
ضمير غير قوي بما يكفي لتمييز الفرق بين ما هو مشروع وغير مشروع، كما هو الحال في
1 كورنثوس 8:7، 10، 12 (ويعتقد بعض المفسرين أن المعنى هنا يشير إلى "الوعي" أكثر من "الضمير").
أما عبارة
"الضمير تجاه الله" في
1 بطرس 2:19، فتعني
ضميرًا (أو ربما وعيًا) منقادًا بإدراك حضور الله، بحيث يدرك الإنسان أن عليه أن يحتمل الآلام وفقًا لمشيئته.
كما يوضح
عبرانيين 9:9 أن الذبائح في ظل الناموس لم تكن قادرة على جعل الإنسان كاملًا بحيث يرى نفسه خاليًا من الذنب.
وتظهر أوصاف متعددة للضمير في نصوص مثل:
- أعمال 23:1؛ 24:16
- 1 كورنثوس 8:7
- 1 تيموثاوس 1:5، 19؛ 3:9؛ 4:2
- 2 تيموثاوس 1:3
- تيطس 1:15
- عبرانيين 9:14؛ 10:22؛ 13:18
- 1 بطرس 3:16، 21