الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
سخاء الخيرية للتعريف بالإسلام في ميزان منتدى الكنيسة العربية + متجدد دائماً
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="Abdel Messih, post: 3261822, member: 112313"] [COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4]كم الغباء الذى فى هذه المشاركة , لا يمكننى التعبير عنه !! فكيف يُفسّر هذا الجاهل بأن الرب مُقترن بيه صفة نقص ؟ لو كان أكمل النصوص لوجدها تقول : [Q-BIBLE] Mat 21:4 [COLOR=Blue]فكان هذا [COLOR=DarkRed]كله[/COLOR] لكي يتم ما قيل بالنبي[/COLOR]: Mat 21:5 «قولوا لابنة صهيون: هوذا ملكك يأتيك وديعا راكبا على أتان وجحش ابن أتان». [/Q-BIBLE] و لكن لا يمكننا ان نقول ان الرب مُقترن به صفة نقص , فهو قادر على الذهاب إلى اورشليم دون جحش ولا أى من هذا , فهو الذى قال : [Q-BIBLE] Rev 1:8 أنا هو الألف والياء، البداية والنهاية، يقول الرب الكائن والذي كان والذي يأتي، [COLOR=Blue]القادر على كل شيء[/COLOR]. [/Q-BIBLE] ليس لى إلا أن أقول :fun_lol:!!!! من : Strong's Hebrew and Greek Dictionaries G2962 [COLOR=Blue]κύριος[/COLOR] kurios koo'-ree-os From κῦρος kuros (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title): -[COLOR=DarkRed] God[/COLOR], [COLOR=DarkRed]Lord[/COLOR], master, Sir. موضوع الكذب إنما هو جهل تام من التاعب , لإن الكتاب يقول عن المسيح أنه هو : [Q-BIBLE] 1Pe_2:22 الذي لم يفعل خطية، [COLOR=Blue]ولا وجد في فمه مكر[/COLOR]، [/Q-BIBLE] فكيف يتدعى الجاهل بأن المسيح كاذب ؟ أما بالنسبة لموضوع العيد فقد وضع التاعب آيات مبتورة و لكن إن اتينا بالنص كاملاً نجده يقول : [Q-BIBLE] Joh 7:8 اصعدوا أنتم إلى هذا العيد. أنا لست أصعد [COLOR=Blue]بعد[/COLOR] إلى هذا العيد لأن وقتي لم يكمل بعد». Joh 7:9 [COLOR=Blue]قال لهم هذا ومكث في الجليل[/COLOR]. Joh 7:10 ولما كان إخوته قد صعدوا حينئذ صعد هو أيضا إلى العيد لا ظاهرا بل كأنه في الخفاء. [/Q-BIBLE] فهو قال : أنا لست أصعد [COLOR=Blue]بعد [COLOR=Black], مما يعنى أنه لن يصعد [COLOR=Blue]الآن[COLOR=Black] , و ليس لن يصعد مُطلقاً !! و فى هذا نرى ان الكتاب قال أنه : [/COLOR][/COLOR][/COLOR][/COLOR][COLOR=Blue]قال لهم هذا ومكث في الجليل [COLOR=Black]فإذاً لا يوجد كذب إلا على لسان التاعب ليوهم الدقون القاعدة قدامه ان المسيح كاذب !![/COLOR][/COLOR][COLOR=Blue] [/COLOR]هذه الآية كانت عن كُل ما يحدث عن أورشليم , فقد تنبأ يسوع عن ما سيحدث فى أورشليم قائلاً : [Q-BIBLE] Mat 24:1 ثم خرج يسوع ومضى من الهيكل فتقدم تلاميذه لكي يروه أبنية الهيكل. Mat 24:2 فقال لهم يسوع: «أما تنظرون جميع هذه؟ الحق أقول لكم إنه لا يترك ههنا حجر على حجر لا ينقض!». [/Q-BIBLE] و بالفعل فقد تم ندمير الهيكل فى سنة 70م , فقد كانت هذه الآية تكميل جوابه على التلاميذ لما سألوه : قل لنا متى يكون هذا وما هي علامة مجيئك وانقضاء الدهر؟ ( متى 24 : 3 ) فقد سأله التلاميذ عن وقت دمار الهيكل , و علامات المجئ , كما نرى أمامنا أن الآية تتحدث عن زمن : [Q-BIBLE] Mat 24:34 الحق أقول لكم: [COLOR=Blue]لا يمضي هذا الجيل حتى يكون هذا كله[/COLOR]. [/Q-BIBLE] فبالتالى هى اجابة على سؤال التلاميذ الذى هو عن زمن ما , هذا ما قاله أبونا متّى المسكين : [COLOR=SeaGreen][FONT="]هذا تكميل الجواب على سؤال التلاميذ: متى يحدث هذا بالنسبة لخراب الهيكل وأُورشليم. فهذا الكلام الذي قاله المسيح وهو جالس على جبل الزيتون قبالة الهيكل كان في سنة 30م، والخراب الذي تمَّ للهيكل وأُورشليم أُكمل سنة 70م. فالمسافة الزمنية لم تتعدَّ الجيل الواحد فعلاً. إذن، فقول المسيح بالنسبة لخراب أُورشليم تمَّ في ميعاده.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=4][COLOR=SeaGreen][/COLOR] [COLOR=SeaGreen][FONT="]ولكن رد المسيح على سؤال التلاميذ بالنسبة لنهاية العالم، يكون هو الذي صوَّره بالتينة عندما تخرج أوراقها. لأنه لو عدنا إلى ترتيب الحوادث نجد أن المسيح بدأ بإعطاء علامات آخر الزمان ثم بعد ذلك أعطى علامات خراب أُورشليم. هكذا هنا أيضاً أعطى في البداية علامة شجرة التين كدليل إعادة الحياة للأمة اليهودية الذي لا يمكن ولن يمكن أن يحدث إلاَّ في نهاية الزمان، بعد تكميل خرابها وتكميل زمان تأديبها ودخول كل الأُمم. وتكون أُورشليم مدوسة من الأُمم حتى تكميل زمان دخول الأُمم، أي بعد تكميل البشارة بالإنجيل في كافة أنحاء أُمم العالم. وبعد إعطاء العلامة العامة التي تنبِّئ بقرب قدومه على الأبواب، عاد وأعطى علامة نهاية خراب أُورشليم محدِّداً إياه بسنين جيل واحد من الآن [/FONT]» [FONT="]هذا الجيل[/FONT] «[FONT="]سنة 30م.[/FONT][/COLOR] لأ , النص واضح , مكتوب " على خطية " و ليس " على خطأ " و لنرى أولاً الكلمة فى اليونانى النص اليونانى : Joh 8:46 τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ [COLOR=Blue]ἁμαρτίας[/COLOR]; εἰ δὲ ἀλήθειαν λέγω, διατί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι; و الكلمة فى : Strong's Hebrew and Greek Dictionaries G266 ἁμαρτία hamartia ham-ar-tee'-ah From G264; sin (properly abstract): - [COLOR=Blue]offence[/COLOR], [COLOR=Blue]sin[/COLOR] (-ful). و لنرى أيضاً من الترجمات الإنجليزية : ترجمة KJV : Joh 8:46 Which of you convinceth me of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? And if I say the truth, why do ye not believe me? ترجمة JST : Joh 8:46 Which of you convinceth me of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? And if I say the truth, why do ye not believe me? ترجمة ISV : Joh 8:46 Can any of you prove me guilty of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? If I am telling the truth, why don't you believe me? ترجمة IAV : Joh 8:46 Which of you convinceth me of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? And if I say the truth, why do ye not believe me? ترجمة CSB : Joh 8:46 Who among you can convict Me of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? If I tell the truth, why don't you believe Me? ترجمة GW : Joh 8:46 Can any of you convict me of committing a [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? If I'm telling the truth, why don't you believe me? ترجمة DIA : Joh 8:46 Who of you convicts me concerning [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? If truth I speak, why you not believe me? ترجمة DRB : Joh 8:46 Which of you shall convince me of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? If I say the truth to you, why do you not believe me: ترجمة EMTV : Joh 8:46 Which of you convicts Me of[COLOR=Blue] sin[/COLOR]? And if I tell the truth, why do you not believe Me? ترجمة ESV : Joh 8:46 Which one of you convicts me of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? If I tell the truth, why do you not believe me? ترجمة ERV : Joh 8:46 Can any of you prove that I am guilty of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? If I tell the truth, why don't you believe me? ترجمة GNB : Joh 8:46 Which one of you can prove that I am guilty of [COLOR=Blue]sin[/COLOR]? If I tell the truth, then why do you not believe me ? و نكتفى بهذا القدر لإثبات جهل و تدليس التاعب على الدقون المعاه , و فى انتظار الجزء الخاص ببنوة المسيح لله :)[/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
سخاء الخيرية للتعريف بالإسلام في ميزان منتدى الكنيسة العربية + متجدد دائماً
أعلى