سؤال عن ترجمة الوهيم

Popsamy

Member
إنضم
12 سبتمبر 2022
المشاركات
56
مستوى التفاعل
45
النقاط
18
سلام ونعمة

في البدء خلق 《الوهيم السماوات والأرض
أليس معني كلمة (الوهيم ) هو آلهة ؟
فلماذا ترجمت بالعربية إلي ( الله)؟؟؟
 

أَمَة

اخدم بفرح
نائب المشرف العام
إنضم
16 يونيو 2008
المشاركات
12,649
مستوى التفاعل
3,559
النقاط
113
الإقامة
في رحم الدنيا، اتطلع الى الخروج منه الى عالم النور
في البدء خلق 《الوهيم السماوات والأرض
أليس معني كلمة (الوهيم ) هو آلهة ؟

لو تكلمنا عن اللغة العبرية ،"ال ياء و ال ميم" في نهاية الكلمة تشير عادة إلى صيغة الجمع المذكر. ومع ذلك ، عند الإشارة إلى الإله اليهودي يُفهم إلوهيم عادةً على أنه مفرد. حتى أن في الصرف و في النحو يكون الفعل أو الصفة في المفرد.
الشعب اليهودي لم يكن ناضجا روحيا بعد ليظهر الله ذاته لهم.

بعد أن جاء المسيح عرفنا منه بشكل أوضح أن الله ثالوث، و هكذا يمكننا القول أن الوهيم لا تعني آلهة بل تعني التعدد في الوحدة، و هي تشير الى الثالوث.

فلماذا ترجمت بالعربية إلي ( الله)؟؟؟
و ماذا كاي يمكن أن نترجمها؟ بـِ "آلهة"؟ طبعاً لا لأن الكتاب المقدس تمت ترجمته الى العربية بعد الإستعمار الإسلامي الذي فرض اللغة العربية على الشعوب التي استعمرها. فكان من الضروري أن تتم ترجمة الكتاب المقدس الى اللغة العربية. المترجمون كانوا مسيحييون و يفهمون المقصود من الكلمة.
 

عابد يهوه

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
10 ديسمبر 2008
المشاركات
1,283
مستوى التفاعل
157
النقاط
63
رابط مفيد :

اقوال الربوات اليهود عن الثالوث

 

أَمَة

اخدم بفرح
نائب المشرف العام
إنضم
16 يونيو 2008
المشاركات
12,649
مستوى التفاعل
3,559
النقاط
113
الإقامة
في رحم الدنيا، اتطلع الى الخروج منه الى عالم النور
أعلى