الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
المنتدى المسيحي الكتابي العام
تفسير إنجيل القديس يوحنا للأب متى المسكين
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="ميشيل فريد, post: 3764324, member: 60800"] [COLOR="DarkSlateBlue"][FONT="Arial"][SIZE="5"][B][CENTER][COLOR="red"]12:11-13 فَقَالَ تلاَمِيذُهُ: «يَا سَيِّدُ إِنْ كَانَ قَدْ نَامَ فَهُوَ يُشْفَى». وَكَانَ يَسُوعُ يَقُولُ عَنْ مَوْتِهِ وَهُمْ ظَنُّوا أَنَّهُ يَقُولُ عَنْ رُقَادِ النَّوْمِ.[/COLOR][/CENTER] يلزمنا هنا الرجوع إلى اللغة اليونانية لندرك سبب هذا الالتباس عند التلاميذ. فكلمة نام ( ) فى اليونانية تأتي بصيغتين: الصيغة الاولى بمعنى رقاد الراحة ( )، وتفيد بالتالى إمكانية الرقاد الثقيل بالمرض، كالحمى مثلاً، أو الموت, كما جاءت في مواضع كثيرة جداً فى العهد الجديد، بل وتفيد أيضاً بصيغة التورية مكان رقاد راحة الموت، وهي الصيغة التي أخذتها اللغات الأخرى من الأصل اليوناني ( ) ولكن نطقها كالآتي ( ) حيث قلبواk إلى c وهي مكان القبور وأصلاً نوم الراحة الطويل. أما الصيغة الثانية فهي «النوم» بمعنى فقدان الوعي أو الشعور الوقتي، والذق يوضحه جداً تركيب هذه الصيغة ( )، حيث مقطع ( ) يعني العقل, و ( ) يعني تحت أو دون. ولكن لم تأت كلمة ( ) قط بمعنى الموت، في حين أن كلمة ( ) تأتي لتفيد معنى الموت في العهد الجديد ، وقد تأتي أيضأ بمعنى النوم كراحة. فالتلاميذ اعتبروا قول الرب أن لعازر ( ) رقد رقاد المرض كالحمى مثلاً. وهكذا، فلا داعي أن يرتحل الرب والتلاميذ معه هذه الرحلة الخطرة التي تحمل في طياتها شبح الموت للمعلم ولهم, فالذي رقد للمرض فهو يُشفى. ولكن «يُشفى» ( ) جاءت في اليونانية بلغة التلاميذ بقصد «يتعافى» أو يعود صحيحا وهذا هو المعنى الذي أخذت به في اللغة الإنجليزية he will get well ولكن بالمعنى الأكثر شمولاً فهي تأتي بمعنى «يخلص» (سوتيس باليونانية). وهنا تنفذ اللغة السرية لإنجيل يوحنا لتبلغ, دون أن يقصد التلاميذ, إلى معنى الخلاص الحقيقي بالقيامة. ثم يعود إنجيل يوحنا ليفسر أن التلاميذ ظنوا أن المسيح يتكلم عن «رقاد النوم» أو راحة النوم، على وجه الأصح, وهنا ضم الإنجيل الرقاد إلى النوم الخفيف ( )، حيث استبعد التلاميذ رقاد الموت. وتضيف الآيات: لكن «كان يسوع يقول عن موته» وهنا يكشف القديس يوحنا بوضوح عن لغة المسيح الفائقة للطبيعة وللفكر العادي حينما قال عن الموت أنه نوم. [/B][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
المنتدى المسيحي الكتابي العام
تفسير إنجيل القديس يوحنا للأب متى المسكين
أعلى