- إنضم
- 16 أكتوبر 2016
- المشاركات
- 231
- مستوى التفاعل
- 16
- النقاط
- 18
النص محل البحث
Act 3:15 وَرَئِيسُ الْحَيَاةِ قَتَلْتُمُوهُ الَّذِي أَقَامَهُ اللهُ مِنَ الأَمْوَاتِ وَنَحْنُ شُهُودٌ لِذَلِكَ.
تعبير رئيس الحياه الوارد في اعمال الرسل 3:15 هو تعبير لا يمكن ان يطلق علي مجرد انسان وننظر معاً بشيء من الدقه اللغويه في كلمه ” رئيس ” المستخدمه في هذا النص
نقرأ في قاموس
Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Greek New Testament
الاتى
795 ἀρχηγός (archēgos), οῦ (ou), ὁ (ho): n.masc.; ≡ Str 747; TDNT 1.487—1. LN 68.2 initiator, originator, founder, author (Ac 3:15; Heb 2:10; 12:2+), for another interp, see next; 2. LN 36.6 pioneer leader, founder, who continues as a leader (Ac 5:31+); for verses and another interp, see prior
فأنها تعنى المبدأ , المنشيء , المؤسس كما في اعمال 3: 15 وعبرانين 2:10 وعبرانين 12:2 [1]
وايضاً نقرأ في قاموس
Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker’s Greek New Testament
الاتى
ἀρχηγόν
N-AM-S
ἀρχηγός
ἀρχηγός, ου, ὁ (1) strictly one who goes first on the path; hence leader, prince, pioneer (HE 2.10); (2) as one who causes something to begin originator, founder, initiator (HE 12.2)
فهى تأتى بمعنى المؤسس , المبدأ , المتسبب في النشء او المنشيء كما في عبرانين 12:2 [2]
فمنشيء الحياه ومُؤسسها هو الله
References
[1] Swanson, J. (1997). Dictionary of Bible Languages with Domains: Greek (New Testament) (Electronic Edition) (Amount 795, # 2). Oak Harbor
[2] Freiberg, T., Freiberg, B., & Miller, N. (2000). Folder. 4: Analytical Dictionary of the Greek New Testament. Bibliotheca Alexandrina Baker New Testament (76). Grand Rapids, Michelle: Becker Books.
Act 3:15 وَرَئِيسُ الْحَيَاةِ قَتَلْتُمُوهُ الَّذِي أَقَامَهُ اللهُ مِنَ الأَمْوَاتِ وَنَحْنُ شُهُودٌ لِذَلِكَ.
تعبير رئيس الحياه الوارد في اعمال الرسل 3:15 هو تعبير لا يمكن ان يطلق علي مجرد انسان وننظر معاً بشيء من الدقه اللغويه في كلمه ” رئيس ” المستخدمه في هذا النص
نقرأ في قاموس
Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Greek New Testament
الاتى
795 ἀρχηγός (archēgos), οῦ (ou), ὁ (ho): n.masc.; ≡ Str 747; TDNT 1.487—1. LN 68.2 initiator, originator, founder, author (Ac 3:15; Heb 2:10; 12:2+), for another interp, see next; 2. LN 36.6 pioneer leader, founder, who continues as a leader (Ac 5:31+); for verses and another interp, see prior
فأنها تعنى المبدأ , المنشيء , المؤسس كما في اعمال 3: 15 وعبرانين 2:10 وعبرانين 12:2 [1]
وايضاً نقرأ في قاموس
Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker’s Greek New Testament
الاتى
ἀρχηγόν
N-AM-S
ἀρχηγός
ἀρχηγός, ου, ὁ (1) strictly one who goes first on the path; hence leader, prince, pioneer (HE 2.10); (2) as one who causes something to begin originator, founder, initiator (HE 12.2)
فهى تأتى بمعنى المؤسس , المبدأ , المتسبب في النشء او المنشيء كما في عبرانين 12:2 [2]
فمنشيء الحياه ومُؤسسها هو الله
References
[1] Swanson, J. (1997). Dictionary of Bible Languages with Domains: Greek (New Testament) (Electronic Edition) (Amount 795, # 2). Oak Harbor
[2] Freiberg, T., Freiberg, B., & Miller, N. (2000). Folder. 4: Analytical Dictionary of the Greek New Testament. Bibliotheca Alexandrina Baker New Testament (76). Grand Rapids, Michelle: Becker Books.