- إنضم
- 27 مايو 2012
- المشاركات
- 858
- مستوى التفاعل
- 176
- النقاط
- 43
ارجو مساعتدكم على الرد على شبهة مهمة
...الشبهة تقول مكتوب فى سفر صموئيل الثانى اصحاح 24 اية 13
((فَأَتَى جَادُ إِلَى دَاوُدَ وَقَالَ لَهُ: «أَتَأْتِي عَلَيْكَ سَبْعُ سِنِي جُوعٍ فِي أَرْضِكَ))
....بينما فى الترجمة السبيعينة (( ثلاث سنوات))
فهل هنا نصدق 3 ام 7 و هل الترجمة السبيعينة اخطاءت ام ماذا؟؟
انا فى رائى ان الترجمة خصصت الثلاث سنوات من السبع سنين لتوضح ان تلك الفترة هى التى حدث فيها الجوع الشديد جدااا و لكنى اريد رايكم
و انا لا تكلم عن شبهة التناقض الظاهرى الموجود بين تلك الاية و بين اخبار الايام الاولى فالاستاذ مولكا مولكان رد بشكل مقنع على تلك الشبهة و لكن ظهرت شبهة جديدة على تلك الجزيئة و التى اوردتها فى اول كلامى .....و شكرا لتعب محبتكم يا جبابرة الباس يا اسود المسيحية
...الشبهة تقول مكتوب فى سفر صموئيل الثانى اصحاح 24 اية 13
((فَأَتَى جَادُ إِلَى دَاوُدَ وَقَالَ لَهُ: «أَتَأْتِي عَلَيْكَ سَبْعُ سِنِي جُوعٍ فِي أَرْضِكَ))
....بينما فى الترجمة السبيعينة (( ثلاث سنوات))
فهل هنا نصدق 3 ام 7 و هل الترجمة السبيعينة اخطاءت ام ماذا؟؟
انا فى رائى ان الترجمة خصصت الثلاث سنوات من السبع سنين لتوضح ان تلك الفترة هى التى حدث فيها الجوع الشديد جدااا و لكنى اريد رايكم
و انا لا تكلم عن شبهة التناقض الظاهرى الموجود بين تلك الاية و بين اخبار الايام الاولى فالاستاذ مولكا مولكان رد بشكل مقنع على تلك الشبهة و لكن ظهرت شبهة جديدة على تلك الجزيئة و التى اوردتها فى اول كلامى .....و شكرا لتعب محبتكم يا جبابرة الباس يا اسود المسيحية