الرب قنانى اول طريقه.هل تدل على ان الابن مخلوق؟

AYIOC

Ἅγιος ὁ θ&#94
عضو مبارك
إنضم
27 فبراير 2011
المشاركات
67
مستوى التفاعل
2
النقاط
0
الإقامة
In the Church under the observation of the Holy Sp
مجهود رائع يا دكتور و كمان في حاجه تاني, حتى و لو فرضنا جدلاً إن الكلمه خلقني, بردو الأساس مش حرف الكلمه, الأساس هو الإيمان و علي أساس الإيمان يتم التفسير, هي دي المشكله الحقيقيّه, هما متخيلين ان الشبهه ان الواحد يجيب كلمه في الكتاب و يظن انها تسبب مشكله, لأ مش كده تماماً, الإيمان أسبق من الكتاب و بالتالي الإيمان يشرح الكتاب و الكتاب يُشرح بروح الإيمان, يا رب الفكره دي توصل لأنها هاتفرق كتير في الحوار المسيحي الإسلامي, الناس بتكلمنا من منطلق مخالف للمسيحيه تماماً !.
 

AYIOC

Ἅγιος ὁ θ&#94
عضو مبارك
إنضم
27 فبراير 2011
المشاركات
67
مستوى التفاعل
2
النقاط
0
الإقامة
In the Church under the observation of the Holy Sp
و لازم يكون واضح ان السبعينيّه ترجمه متأثره كثيراً بفكر المترجم نفسه !, يعني من الآخر ترجمه تفسيريّه مش ترجمه حرفيّه, و بردو الحرف مش الأساس, الآباء اتعاملو مع القرائتين و مفيش اي مشكله !.
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
المسلم دماخه لسعت يعينى
صواعق مرسلة صواريخ ارض ارض وارض جو وافحام ودحض وكلام ارهابيين رنان
وفى النهاية ادى المستوى عيل فى حضانة مش عارف يركب جملة صح
 

AYIOC

Ἅγιος ὁ θ&#94
عضو مبارك
إنضم
27 فبراير 2011
المشاركات
67
مستوى التفاعل
2
النقاط
0
الإقامة
In the Church under the observation of the Holy Sp
יהוה קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז׃ B H L C

(Códice Leningrado, sem acentuação)
Antigo Testamento Hebraico: (Códice Leningrado, sem acentuação)
Domínio Público
© 2007 Versão eletrônica
SOCIEDADE BÍBLICA DO BRASIL

إيه مشكلتك !!!
קנני = قناني !!!

أعتقد خلقني تتكتب
בראני
في العبري مش קנני !.
http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn1 http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref1
 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف سابق
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
839
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
طبعا بعد هروب الزميل المسلم الذي يمثل أجهل خلق الله بالدليل والبرهان وعدم رده على مشاركتي في الموضوع ..

يتحفنا :
النص اليوناني للترجمة العبرية الاصلية المباشرة.


ممممم ! الترجمة العبرية ؟ ،،،،طيب ياترى الترجمة العبرية دي مترجمة من اية ؟

ولذلك يا عزيزي انت بغير قصد تشكك في مصادرك المسيحية

اين التشكيك ؟

انا لم آت بهذا الكلام من بيتي يا اخي الفاضل
انت اتيت بكلام ، لا علاقة له بكل الموضوع ، وبعدها اتيت بكلام صحيح عن الترجمة السبعينيية ، وهو مقبول ،،، وبعدها قمت بتأليف خرافات من عقلك ، نسألك فيها ولم تجبنا ..

لم اتحدث عن النص السينائي اطلاقا

نكشف كذبك من كلامك ونقول :

الترجمة العبرية لترجمة أصل المخطوطة السينائية (السبعينية) والتي هي باللغة اليونانية ؟ !
#2

المخطوطة السبعينية
ما هى هذه " المخطوطة السبعينيية " ؟

لأن الامثال هو من العهد القديم وعليه فمن الطبيعي الحديث عن المخطوطة السبعينية
طبعا سننتظرط تخرج لنا اما هى هذه المخطوطة وماذا تقصد بهذا اللفظ ، ولكن ايضا طالما المثال عن العهد القديم فالحديث عن " النص العبري " يا جاهل ..
حديثي عن المخطوطة السبعينية التي تمثل العهد القديم فقط.
ما هى هذه المخطوطة السبعينيية !!

حديثي منصب عن الترجمة اليونانية التي هي تمثل الترجمة للاصل العبري.
هذه الترجمة السبعينيية ، ولها نسخ ، ومن نسخها هو نص المخطوطة السينائية للعهد القديم وهو مجرد نسخة من ترجمة ..
هل تمتلك المخطوطة الاصلية للاصل العبري الذي تم عن طريقة ترجمه المخطوطة السبعينية ؟ !
نمتلك النص الأصلي العبري الماسوري ..

1- المخطوطة السبعينية هي ترجمة للنص العبري الاصلي إلى اليونانية.
خطأ ، الترجمة ..

2- هل تمتلك مخطوطة للاصل العبري ؟؟!! هاتها
نمتلك النص وليس المخطوطة ..

الي انت بتستشهد بيها كأصل النص العبري
كذبت ، استخرج لي من كلامه انه قال ان مخطوطة ليننجراد هى أصل للترجمة السبعينيية !

والتي تمثل المخطوطة السبعينية
ما هى المخطوطة السبعينيية هذه ؟
 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف سابق
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
839
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
تذكير بسيط بالمشاركة التي هرب منها أسامة كالعادة في حواري .. :)

الترجمة العبرية لترجمة أصل المخطوطة السينائية (السبعينية) والتي هي باللغة اليونانية ؟ !
من فضلك نريد هذه الترجمة " العبرية " لترجمة " أصل " المخطوطة السينائية حتى نراها ونرد على سؤالك ؟

أم الترجمة اليونانية والتي هي نفسها المخطوطة السينائية (السبعينية) للاصل الآرمي (العهد الجديد) واأصل العبري (العهد القديم) للكتاب المقدس ؟ !!

من فضلك نريد هذا " الأصل الآرامي ( العهد الجديد ) " للكتاب المقدس حتى نراه ونرد على سؤالك ؟

ماذا تقول المخطوطة السينائية في هذا الموضوع تحديدا ؟ هل خلقني أم قناني ؟ !!
ماذا يقول الأصل العبري ( كلغة ) ، هل خلقني أم قناني ؟

أيهما اصح ويمكن الاعتماد عليه
يمكنك الإعتماد على قول القرآن الكريم حين قال :

النحل : وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ (8) ،، فانت من الذي لا نعلمه هذا :)

وحين قال أيضاً :

الانعام : وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ مَا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ (38) ،، فأنت من امثالهم



الآن في الرد القادم مباشرة عليك أن تأتينا بالمطلوب في هيئة لينكات لكي نراها ونرد على سؤالك ، إن لم تفعل ( وكالعادة لن تفعل بل ستلجأ لتشتيت الموضوع سيتم التبليغ عن الموضوع ) .. الرد القادم مباشرة لك ..



 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف سابق
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
839
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
الآن ، لنذكر أسامة انه لم يرد على مشاركتي التي كانت ردا على مشاركته ، وكنت قد قلت فيها :

الآن في الرد القادم مباشرة عليك أن تأتينا بالمطلوب في هيئة لينكات لكي نراها ونرد على سؤالك ، إن لم تفعل ( وكالعادة لن تفعل بل ستلجأ لتشتيت الموضوع سيتم التبليغ عن الموضوع ) .. الرد القادم مباشرة لك ..

إذن فطالما هو لم يرد عليها فهو يقول انه " فشل " في الإجابة والموضوع بصفة عامة ويتكلم اي كلام ويريد ان يطرد ،، فإن لم يرد على مشاركتي في المشاركة القادمة مباشرة ، سيتم تبليغ الإدارة ويكون هو المتسبب :)
 

ROWIS

رويس
عضو مبارك
إنضم
3 يوليو 2007
المشاركات
2,619
مستوى التفاعل
388
النقاط
83
تم تنظيف الموضوع من الردود الفارغة التي تهدف لتشتيته

للللللليه بس ؟ دلوقتي يجي يقولك دول كذابين وحذفولي ردود وشوهولي ردود والكلام الحمضان ده
 

My Rock

خدام الكل
مدير المنتدى
إنضم
16 مارس 2005
المشاركات
27,334
مستوى التفاعل
3,185
النقاط
113
الإقامة
منقوش على كفيه


للللللليه بس ؟ دلوقتي يجي يقولك دول كذابين وحذفولي ردود وشوهولي ردود والكلام الحمضان ده


يقول الي يقوله يا رويس، جهله وسخافته بقت للموضوع لكم يوم لكن وصلت لدرجة لايمكن السكوت عليها.
 

سمعان الاخميمى

صحفى المنتدى
إنضم
4 أغسطس 2009
المشاركات
12,695
مستوى التفاعل
1,087
النقاط
0
بحث راااااااااااااائع يرد بقوة على عيل المنتديات الإسلامية الذى راح ينشرالشبهه من جديد للأسف أمة إقرأ لاتقرأ إنما تكتب وتنقل فقط.
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
ابعتلى يا معلم ادينا فاضيين لو فى جديد نفحت احنا ورانا حاجة
 

Ebn Elbaba kero

New member
عضو
إنضم
22 أغسطس 2015
المشاركات
9
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
بحث جميل جداً ربنا يبارك فى خدمتكم الرائعة ولكن انا كان لى استفسار صغير ، انا عرفت ان لغة سليمان فى كتابة الكلمة فى العبرى تحمل معنى قنا وليس خلق ، مثال على ذلك :

"آية (أم 1: 5): يَسْمَعُهَا الْحَكِيمُ فَيَزْدَادُ عِلْمًا، وَالْفَهِيمُ (( يَكْتَسِبُ )) تَدْبِيرًا. "

وهى فى العبرى فى العدد ده نفس الكلمة المستخدمة فيها هى نفس الكلمة المستخدمة فى العدد 22 الاصحاح 8

لكن سؤالى بقى ليه مترجمين السبيعينة ترجموا الكلمة فى العدد 5 من الاصحاح الأول قنانى يعنى ليه كتبوها باليونانية قنانى وليس كالكلمة الموجود فى العدد 22 الاصحاح 8

وده العدد 5 الاصحاح الاول :

5. τῶνδε γὰρ ἀκούσας σοφὸς σοφώτερος ἔσται, ὁ δὲ νοήμων κυβέρνησιν κτήσεται

وده العدد 22 الاصحاح 8 :

22. κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα αὐτοῦ,

وليه لم يكتبها مترجمين السبعينية قنى مثل ما ترجموها فى العدد 5 من الاصحاح الاول ؟

أرجوا الأجابة تحياتى لكل خدام الملك




 
أعلى