( أيها الغبيان، والبطيئا القلوب في الإيمان ) (لوقا 24 : 25).هل شتم المسيح

إنضم
3 يوليو 2007
المشاركات
3,632
مستوى التفاعل
295
النقاط
83
الإقامة
في اورشاليم السماوية

( أيها الغبيان، والبطيئا القلوب في الإيمان ) (لوقا 24 : 25).هل شتم المسيح

النص لا يتكلم عن غباء في العقل بل في الايمان .فقال النص بطيئان القلوب بما تكلم به الأنبياء أي ان النص يتكلم عن عدم فهم الايمان عدم استيعاب النبوات والقلب غليظ لا يفهم ولا يتكلم عن غباء عقلي او أخلاقي .هناك فرق بين ان أقول لك انت لم تفهم المسئلة الرياضية . وان أقول لك بشكل العام انك لا تفهم ولن تفهم .النص يتكلم عن عدم الفهم في الايمان في مسئلة ايمانية . بطئ الاستيعاب للنبوات .فهي نفس الكلمة اليونانية التي أتت في رومية 1 : 4 اني مديون لليونانيين والبرابرة للحكماء والجهلاء.واستخدمت الكلمة في الكتابات الادبية اليونانية للاشارة في العديد من المواضع حسب السياق الي بطئ الاستيعاب وعدم الفهم لمسئلة معينة .​

يقول كتاب​

Barnes, A. (1884-1885). Notes on the New Testament: Luke & John (R. Frew, Ed.) (162). London: Blackie & Son.​

ان الكلمة المستخدمة هنا تختلف في اليوناني عن الكلمة المستخدمة في متي 5 : 22 وهي كلمة احمق الكلمة المستخدمه هنا تدل علي البلاده لقد وبخهم المسيح لانهم لم يروا النبوات عنه بوضوح وما تنبا عنه الأنبياء .فكان الاستخدام مختلف يدل انهم لم يهتموا بلادلة وفهمها انه كان يجب ان يموت ويقوم .بطئ القلب في لايمان أي انه ليس سريع في فهم الايمان .​

ويقول احد المراجع ان ما ورد في متي 5 : 22 يقصد به الانجيل الإساءة الأخلاقية المراد فيها إيذاء النفس ولكن في سياق الكلمات في لوقا عندما تحدث مع التلميذان هدف المسيح التوبيخ ولا يتكلم بشكل أخلاقي بل للإشارة الي بطئ الفهم فالنبوات لديهم ولكن لا يفهموها بشكل سريع .​

يقول كتاب​

Alford, H. (2010). Alford’s Greek Testament: An exegetical and critical commentary (1:669-670). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.​

ان اللفظ ايوناني يشير الي عدم الفهم والبطئ في ادراك الايمان .فهم لم يفهمان انه ينبغي ان المسيح يخوض الالام ويموت ونتيجة موته سيحدث القيامة .​

يقول كتاب​

Morris, L. (1988). Vol. 3: Luke: An introduction and commentary. Originally published: Leicester, England : Inter-Varsity Press ; Grand Rapids, Mich. : W.B. Eerdmans Pub., 1988, in series: The Tyndale New Testament commentaries. Tyndale New Testament Commentaries (357). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.​

ان الكلمة تشير الي ان الاثنين فعلوا اقل من الممكن فعله واقل مما كان متوقع.لقد تكلم لانبياء بوضوع كاف . ولكن ذهنهم لم يفهم سريعا المقصود .​

يقول كتاب​

Bengel, J. A. (1860). Gnomon of the New Testament, Volume 2 (220). Edinburgh: T&T Clark.​

ان استخدام الكلمة اليونانية Ἀνόητοι يشير الي فراغ العقل ويشمل هذا الامر الايمان وهذا ما ورد في نص غلاطية 3 : 1 فيجب ان نكون سريعين بالايمان واحترام كلام الأنبياء المعلن .​

يقول كتاب​

Walvoord, J. F., Zuck, R. B., & Dallas Theological Seminary. (1983-c1985). The Bible knowledge commentary : An exposition of the scriptures (2:264). Wheaton, IL: Victor Books.​

وبخهم يسوع لعدم الايمان وعدم الفهم .واوضح ان موسي وجميع الأنبياء تنبؤوا عنه . وأشار الي ان هؤلاء كان ينبغي عليهم ان يفهموا من العهد القديم ما تم .​

يقول كتاب​

Richards, L. O. (1991; Published in, 1996). The Bible readers companion (electronic ed.) (674). Wheaton: Victor Books.​

استخدمت الكلمة للإشارة الي تلميذاي عمواس وهي كلمة انويتوس anoetos واستخدمت من خمس الي ست مرات وتستخدم لشخص لديه رؤية مشوهه للاشياء من منظورة او ام خاص برؤيته للامور الإلهية .فالمسيح تحدث عن موته من خلال إشارات العهد القديم وانه ينبغي عليه ان يتالم ويدخل المجد .فالفكرة هنا انه لا يكفي ان يكون لديك معلومات صحيحة العبره علي ان تكون قادر علي تفسير هذه المعلومات وتحليلها بشكل صحيح .​

يقول كتاب​

Jamieson, R., Fausset, A. R., Fausset, A. R., Brown, D., & Brown, D. (1997). A commentary, critical and explanatory, on the Old and New Testaments. On spine: Critical and explanatory commentary. (Lk 24:25). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.​

ان الكلمة تشير الي عدم الادراك وعدم الفهم فيما ينبغي ان يكون عليه المسيح ومروره بالالام والمعاناه ودخوله للمجد .​

يقول كتاب​

Engelbrecht, E. A. (2009). The Lutheran Study Bible (1771). St. Louis, MO: Concordia Publishing House.​

ان اللفظ يتكلم عن عدم الفهم في الايمان .امنوا ان المسيح سيحكم ولكنهم لم يفهموا انه سيتالم ويموت .​

Aghroghorios​

 
أعلى