الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
هل سرجون انتهى فى قمران؟؟ام قمران شهدت على تدليس المسلمين؟؟
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="Molka Molkan, post: 2886107, member: 79186"] [COLOR="Black"][FONT="Times New Roman"][SIZE="5"]<b>[COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5][LEFT][LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]Ke´dar (dark-skinned), the second in order of the sons of Ishmael, Gen. 25:13; 1 Chron. 1:29, and the **** of a great tribe of Arabs settled [SIZE=7][COLOR=Red]on the northwest of the peninsula and on the confines of Palestine.[/COLOR][/SIZE] The “glory of Kedar” is recorded by the prophet Isaiah, Isa. 21:13-17, [SIZE=7][COLOR=Red]in the burden upon Arabia[/COLOR][/SIZE]; and its importance may also be inferred from the “princes of Kedar” mentioned by Ezekiel, Ezek. 27:21, as well as the pastoral character of the tribe. They appear also to have been, like the wandering tribes of the present day, “archers” and “mighty men.” Isa. 21:17; comp. Ps. 120:5. That they also settled in villages or towns we find from Isaiah. Isa. 42:11. The tribe seems to have been one of the most conspicuous of all the Ishmaelite tribes, and hence the rabbins call the Arabians universally by this ****.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]Smith, W. (1997). Smith's Bible dictionary. Nashville: Thomas Nelson. [/COLOR][/SIZE][/FONT][RIGHT][FONT=Tahoma][SIZE=4][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][RIGHT][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و إليكم بعض الخرائط للتسهيل :[/SIZE][/FONT][/COLOR] [CENTER][RIGHT][COLOR=Black][FONT=Arial Black][SIZE=5]اول خريطة توضح مكانها بالنسبة لتيماء فى شمالها[/SIZE][/FONT][/COLOR] [/RIGHT] [COLOR=Black][FONT=Arial Black][SIZE=5] [IMG]http://img213.imageshack.us/img213/9193/08022011085329.png[/IMG] [/SIZE][/FONT][/COLOR][RIGHT][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Navy]وايضا[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Navy] :[/COLOR][/SIZE][/FONT] [/RIGHT] [COLOR=Black][FONT=Arial Black][SIZE=5][COLOR=Navy] [IMG]http://img197.imageshack.us/img197/5190/08022011085921.png[/IMG] [/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][RIGHT][COLOR=Black][FONT=Arial Black][SIZE=5]وايضا خريطة اخرى توضح العلاقة بين تيماء وقيدار فى شمالها[/SIZE][/FONT][/COLOR] [/RIGHT] [COLOR=Black][FONT=Arial Black][SIZE=5] [IMG]http://img52.imageshack.us/img52/4863/08022011090200.png[/IMG][/SIZE][/FONT][/COLOR][/CENTER] [/RIGHT] [/SIZE][/FONT][/SIZE][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black] [/COLOR][/SIZE][/FONT][RIGHT]وبالطبع هذه الجملة إما جهلا أو تدليساً ، وأنا استبعد هنا التدليس لأنه سيطلب أصلا أن يفهم ثم يدلس وطالما لن يفهم إذن لن يدلس ، إذن هو جهلاً ، لماذا جهلاً ؟ لان النص المقدس نفسه يقول قيدار ، وقيدار تطلع على العرب وهى نفسها جزء من القبائل العربية ولكن لعظمتها مقارنة بباقي القبائل فأطلق الإسم كإسم لكل القبائل العربية بمعنى " العرب " فإطلاق الإسم للقبيلة على الكل لا يعني أن ما سيقع على القبيلة سيقع على كل القبائل في هذا الزمن ، فلذلك قيدار تم إستخدامها في الآية 16 و 17 بعد إستخدام لفظ العرب في الآية 13 لسببين ، أولهما أن " قيدار " تطلق على العرب إسماً ، وأن قيدار هى في الشمال تماما كباقي القبائل السابقة لها ، أي تحديدا لمكان وقوع الهجوم أكثر من كلمة " العرب " ، كما أكد العلماء المكان والزمان والجغرافية الخاصة بهذا المكان في هذا الوقت وبالطبع ايضا الخرائط و و إلخ .. طبعا هذه الجملة قالها قبل ان نريه التفنيد لهرتلاته ، المهم ، أحضر لنا بكلام أحبار اليهود في هذا النص انه يقول بقدوم نبي المسلمين في ارض العرب وفقاً لهذه النبوة ! أحضر لنا من كتبنا أن هذه النبوة تخبر بقدوم نبي في أرض العرب وفقاً لهذه النبوة وهذا النبي هو نبي المسلمين ؟ ماذا تقصد بـ " فسروها " ؟ [COLOR=Blue]لو تقصد الآية ، احضر لي مباشرة الكلام هذا .. من كلام اليهود ..[/COLOR] اوضحنا سابقا ومن خلال هذا الموضوع أيضا انك اقل من ان تفهم كلامنا أصلا فضلا عن اي تقبله او ترفضه وفضلا عن ان تقيمه ،، واضح انك مغيب فعلاً !! أولاً : تعالى نرجع لكلام جواد العلي في جمل سريعة في نقاط وعد أنت للكل حتى استطيع ان اجعلك تركز فواضح انك لا تتذكر أي شيء في الموضوع ولذلك سأقتبس من كلامه جمل صغيرة : [COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5][RIGHT][INDENT][FONT=Book Antiqua]وقد تبين لهم أن لفظة "عرب" لم تكن تعني عند الآشوريين ما تعنيه عندنا من معنى، بل كانوا يقصدون بها [SIZE=7][COLOR=Red]بداوة[/COLOR][/SIZE] وإمارة "مشيخة" كانت تحكم في البادية المتاخمة للحدود الآشورية[/FONT] [FONT=Book Antiqua]وعلى كل حال فإن الآشوريين كانوا يقصدون بكلمة "عربي" على اختلاف أشكالها [SIZE=7][COLOR=Red]بداوة[/COLOR][/SIZE] ومشيخة كانت تحكم في أيامهم البادية تمييزًا لها عن قبائل أخرى كانت مستقرة في تخوم البادية5".[/FONT] [FONT=Book Antiqua]ووردت في الكتابات البابلية جملة "ماتواربي" "matu a-ra-bi"، "Matu arabaai"، ومعنى "ماتو" "متو" أرض، فيكون المعنى "أرض عربي"، أي "أرض العرب"، أو "بلاد العرب"، أو "العربية"، أو "بلاد الأعراب" بتعبير أصدق وأصح؛ [SIZE=7][COLOR=Red]إذ قصد بها البادية[/COLOR][/SIZE]، وكانت تحفل بالأعراب1.[/FONT] [FONT=Book Antiqua]ومراد البابليين أو الآشوريين أو الفرس من "العربية" أو "بلاد العرب". [SIZE=7][COLOR=Red]البادية [/COLOR][/SIZE]التي في غرب نهر الفرات الممتدة إلى تخوم بلاد الشام.[/FONT] [FONT=Book Antiqua]وبهذا المعنى أي معنى[/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=7][COLOR=Red] البداوة والأعرابية [/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua]والجفاف والقفر، وردت اللفظة في العبرانية وفي لغات سامية أخرى، ويدل ذلك على أن لفظة "عرب" في تلك اللغات المتقاربة هو [/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=7][COLOR=Red]البداوة وحياة البادية[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua]، أي بمعنى "أعراب"[/FONT] [/INDENT]إذن فإطلاق اللفظة على شخص او مجموعة أو قبيلة أو فئة معينة ليست لوجودهم في مكان ما ! بل لعيشهم بطريقة البدو والبداوة والبادية، فكيف تسأل وتقول " [COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5][SIZE=5][FONT=Times New Roman]فهل كان يعيش العرب خارج جزيرتهم[/FONT][/SIZE][/SIZE][/FONT][/COLOR] " ؟!! ثانياً : كما اثبتنا أن شبة جزيرة سيناء ، ضمن العربية أيضاً ، فهل شبة جزيرة سيناء في السعودية !!؟ ثالثاً : فتقول هل كانوا يعيشون خارج مدينتهم ! وهذه جملة تعتبر تعريف للجهل ، لان البادية كانت متنقلة ثقافياً وجغرافياً حيث الاماكن التي يسكنونها وفقا لظروف البداوة كما قال جواد العلي :[INDENT][INDENT]وقد تبين لهم أن لفظة "عرب" لم تكن تعني عند الآشوريين ما تعنيه عندنا من معنى، بل كانوا يقصدون بها بداوة وإمارة "مشيخة" كانت تحكم في البادية المتاخمة للحدود الآشورية، [COLOR=Blue]كان حكمها يتوسع ويتقلص في البادية تبعًا للظروف السياسية ولقوة شخصية الأمير[/COLOR]. [/INDENT][/INDENT]رابعاً : يرد عليك جواد العلي مباشرة فيقول : [/RIGHT] [/SIZE][/FONT][/COLOR][INDENT]فقصد بلفظة "عرب" في هذه الآية الأخيرة البادية موطن العزلة والوحشة والخطر، [COLOR=Blue]ولم يقصد بها قومية وعلمية لمجلس معين[/COLOR] بالمعنى المعروف المفهوم. [/INDENT][COLOR=Red]ملحوظة : أكرر ملاحظتي كي لا يأتي ويقول اني اقتطع ، انا وضعت جمل صغيرة لكي ترد بشكل مباشر على كلامك وعليك ان تعود للكل لتقرأ الباقي لاني بالفعل وضعته قبل هذا ، وهنا لأجعلك تركز وضعت لك نصوص قصيرة لكي تفهم.[/COLOR] أين يا مدلس قلت ان التعميم خطأ ؟ هل تجرؤ ان تستخرج لي هذه الجملة بهذه الحروف ؟ ففهمك ( غير الموجود أصلا ) لكلامي لا قيمة له ،، سأنتظر منك دليلك الحرفي من كلامي .. لا يا مدلس ، لم اتكلم في الجمع بل في التفصيل للكلمة الواحدة ، طالما ان العرب = قيدار و قيدار = العرب ، لماذا ذكر القبائل الأخرى ؟ فكان يذكر في كل مرة ، العرب ، او قيدار ، في كل الاماكن !! ولهذا طلبت منك تحديد الزمن الذي هربت منه ! اعرفت الآن لماذا اطلب منك الزمن ؟؟ مازلت لم تجب على السؤال ، ساكرره لك لعلك تفهمه : [SIZE=5][FONT=Times New Roman] فكيف تترجم إلى [COLOR=Red]" بقية "[/COLOR] وفي نفس الوقت تقول " كل " العرب !؟ فإذا كان الـ " بقية " أصبحت " كل " فالـ " كل " ماذا سيكون ؟![/FONT][/SIZE] ما انا عارف وعشان كدة سألتك ، كيف ؟! لا يا مدلس ، ولكن لأن اللفظ تغير بتفسير فوجب الوقوف على اللفط وتأخير التفسير ! وكما رأى الجميع اني استخدمت كليهما لبيان عدم علمك بأي شيء .. فعلا هو شديد في الجهل منك لأني لم اقل " أؤمن " فقط ، بل قلت " أؤمن " بالترجوم ، فاهم ؟ ومن قال اني لا استشهد به ؟ ألم تر ما فعلته بك في هذا الموضوع ؟ ماتفكرنيش ، دا انت ( بحسب الفاظك ) تم غسلك ونشرك وتجفيفك في هذا الجزء أيضاً ! ام نسيت ؟ مع ان هذا الكلام صحيح وانا اوافق عليه تماما ، إلا اني لن اضيع الفرصة لأضحك الكل عليك .. بالنسبة الى مين ؟ سمعني كدة تاني يا محاوري ؟ لــ إية ؟ سمعني كدة مرة تاني ؟ معلش ، مسامحك ، ماجتش في دي يعني ، ما انت عمال تهجص طوال الموضوع ، مش هاقف لك في دي ..:new6: هذا إن كنت أمين ولست مدلس ! وهل جيمس وات ايضا جاهل ؟ يقول جيمس وات : [LEFT]The third ambiguous title may mean “against Arabia,” [SIZE=7][COLOR=Red][FONT=Times New Roman]“in the evening,”[/FONT][/COLOR][/SIZE] or “in the wasteland.” A tendency to expect the **** of a country in such a title, connected with the ****s Dedan and Tema in vv 13 and 14, supports the first. Parallels to “Swampland” (v 1), “the wasteland” (13b), and “Valley of Vision” (22:1) support the last. Watts, J. D. W. (2005). Vol. 24: Word Biblical Commentary : Isaiah 1-33 (Revised Edition). Word Biblical Commentary (333). Nashville: Thomas Nelson, Inc. [RIGHT][SIZE=5][FONT=Times New Roman] هذه الجزئية من قبيل اللعب بك فقط [/FONT][/SIZE]إن لم تستحِ فإفعل ما شئت ،، [LEFT][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5]The third ambiguous title may mean “against Arabia,” [SIZE=7][COLOR=Red][FONT=Times New Roman]“in the evening,”[/FONT][/COLOR][/SIZE] or “in the wasteland.” A tendency to expect the **** of a country in such a title, connected with the ****s Dedan and Tema in vv 13 and 14, supports the first. Parallels to “Swampland” (v 1), “the wasteland” (13b), and “Valley of Vision” (22:1) support the last. Watts, J. D. W. (2005). Vol. 24: Word Biblical Commentary : Isaiah 1-33 (Revised Edition). Word Biblical Commentary (333). Nashville: Thomas Nelson, Inc. [/SIZE][/FONT][/COLOR] [CENTER][LEFT]NEW REVISED STANDARD VERSION [/LEFT] [/CENTER] [COLOR=Blue]13 The oracle concerning [U][COLOR=Red]the desert plain[/COLOR][/U]. In the scrub of the desert plain you will lodge, O caravans of Dedanites. [/COLOR][CENTER][COLOR=Blue][COLOR=Black]New Jerusalem Bible[/COLOR][/COLOR] [/CENTER] [COLOR=Blue] 13 Proclamation about [U][COLOR=Red]the wastelands[/COLOR][/U]: In the thickets, on the wastelands, you spend the night, you caravans of Dedanites.[/COLOR] [/LEFT] [/RIGHT] [RIGHT]هل ستستحي أم مازلت تريد خداع المسلمين ؟ شطّوور ، يالا بقى ورينا الترجمات اللي عندك بتقول وحي ولا حمل على العربية .. [COLOR=Blue]وبالمناسبة ده كله شغل مواقع :)[/COLOR] [SIZE=5][FONT=Times New Roman] مشكلة الانتر نت الحقيقة هو انه نصّبَ بعض من الجهلة والذين لا يصلحون ان يكونوا " جامعي قمامة " على باب السيدة ليتقدموا ليحاوروا المسيحيين ! :smile01 [/FONT][/SIZE]للأسف المسلم عندما يتكلم في أي شيء ويحاول أن يعقلنه يظهر عوار فكره الضعيف ( طبعا المسلم من أمثالك من المدلسين ) ، منطق فاشل ، ليه ؟ لأن الترجوم ليس مجرد ترجمة ولكنه يضيف شرح داخل النص نفسه فهل كل شرح انا ملزم به ام النص العبري ؟ :) [SIZE=5][FONT=Times New Roman] [/FONT][/SIZE]إسمح لي استعير كلماتك القذرة ، فيبدو انها هى الوحيدة التي تفهمها ،، يا ابني دا انا غسلتك يجي حوالي 12 فـُـم وعصرت 12 مرة وطلعتك ونشرتك ووقعت في الشارع في التراب ونزلت وجبتك وطلعت وغسلتك وعصرتك ونشرتك وكويتك ( طبعا دي مش دولة الكويت عشان مستواك الضحل :) )، دا انا شحورتك علميا في كل ما يمكن أن تشحور به !! يا ابني دا انا حسيت بالملل من كتر البهدلة العلمية اللي بهدلتهالك ! دا انا من كتر اللي عملته فيك ، حست اني بعمل خطية بأني مارحمتكش برغم اني ما حبتش برضوا اتقل عليك عشان انت لسة زبون اول مرة وانا هاخدك لفات كتير بعد كدة ! فلازم اترفق بك ! دا انا لعبت بيك رايح جاي ، يمين شمال ، فوق وتحت ، دا انت الوحيد اللي اثبت ان اللي زيك ناقص عقل ودي ، دا انت محاور لقطة ، أحلى تسلية ، بعد كدة انا هاخلي تلاميذي يشحوروك عشان ما اوسخش ايدي انا ، لسة الطابور طويل :boxing: تم شحورتك في هذا سابقاً فياحبذا لو لم تكرر ما تكلمت فيه لأني بالطبع سأغسلك في الأول فيجب عليك ان تنتظر الى ان ترى ردي لكي لا اغسلك اكثر من مرة في نفس النقطة ،، والقطنة مابتكدبش :mus13: ونسألك سؤال جديد عشان ناخدك مشوارين ،، هى البشيطا كانت في ايد اليهود اللي معاهم العهد القديم العبري ؟ :) فين الكلام ده في النص اللي اقتبسته ؟؟ هاهاهاهاهاهاهاها ما هى أصل دي مش غريبة عليك ، جاهل بكل شيء ، ده دليل أصلاً انك مغيب ، علاقة تفسير النص ان النص ده مش بيفسره !! وبالتالي ابقى عليها رغم انها في نفس الفترة الي فيها كانوا يستعيضون عن قيدار بالعرب ، فلماذا نفس اليهود لم يغيروا " قيدار " الى " العرب " ... معتقدش ان الواحد صاحبك ده :) هايرضى انه يصاحب مدلس وكداب زيك لو شاف الموضوع ده ! شوفوا يا جماعة ، الواد مش عارف يروح فين ويجي منين ، عمال يلف ويدور ، يظهر ان السؤال كان صعب عليه وهو لسة صغير ، نضع له السؤال مرة آخرى ،، [SIZE=5][FONT=Times New Roman] ثم اين ترجمت الترجومات وهل يؤمن اليهود بها كنص مقدس ؟ كل ده عشان مش عارف يهرب من سؤالي : [/FONT][/SIZE][FONT=Tahoma][COLOR=Navy][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Times New Roman][SIZE=5] لماذا لم تطلعنا على الترجمة السبعينية التي هى الأقدم ، لنرى ماذا قالت ؟![/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/SIZE][/COLOR][/FONT] شايفيين المحاور المحمدي حصل له اية من السؤال ، انا عارف اني قسيت عليه بس انا كنت بهزر بس معاه لكن هو اللي طلع دون المستوى حتى في الهزار ! ده على اساس ان السبعينيية ترجمها ابن كثير والطبري والجلالين والزمخشري ؟ اما انت محاور لقطة صحيح !! اية يا مسلمين يا محترمين المستويات الهابطة دي ؟ ده يعركوا ، هاتوا محاور ليه قيمة شوية عن ده .. لما النص يقول " بقية عدد قسي " يبقى بيقول " بقية عدد قوة عسكرية " ؟!! إذا كان قبلها بيقول " يفنى كل مجد قيدار " يبقى ازاي بيقول " بقية " ؟ :smile01 دا انت بيتلعب بيك بسهولة جداً ! آدي نص ترجوم يوناثان ،، וּשאָר תְקֹוף עָבְדֵי קְרָב גִיבָרֵי בְנֵי עַרבָאֵי יַזעְרוּן אְרֵי בְמֵימְרָא דַיוי אְלָהָא דְיִשׂרָאֵל גְזִיר כֵין׃ فين اتكلمت عن معنى " قسى " !!؟ اقتبس لي كلامك في الترجوم عن هذا المعنى ! المهم تعالوا اضحكم عليه شوية أكتر و نشوف ازاي المحاور المسلم مابقرأش الكلام اللي بيجيبه ( على فرض انه بيفهمه اصلاً ) ، ويأتي بأدلة تناقضه ،، شوفوا قال اية : يعني هو نفسه جايب دليل أن النص ده بيتكلم عن التدمير اللي حدث للعرب ومعظم القبائل على يد الأشوريين وفي نفس الوقت بينكر ان يكون النص ده بيتكلم عن الهجوم على العرب !!! شايفيين المحاور المسلم ؟ مش عارف يفلفص ، كل ما يجيب دليل ، يناقضه في كلامه ، حتى لما وضع الترجمات لكلمة " عرب " جاء فيها بأن المكتوب ليس " وحي من جهة " بل " ثقل " او " حمل " ، ده ليه ؟ لان المحاور ده بيحاول يرقع فكرة مهشمة وهشة في عقله فكل ما يحاول يرد من هنا ، الادلة تفضحه من هناك وهكذا دواليك !! المحاور ده لقطة ، عايزين منه 8 في المنتدى أخلى التلاميذ يتدربوا عليه قبل كل حوار ، بشرط ان يرتقي بمستواه الفكري قليلاً عشان كدة انا هابذل مجهود عشان أقنعهم انهم يقبلوا يحاوروه ! طبعا كل هذا مع الأخذ في الإعتبار ان المفسر لم يكن يفسر نص نص بل فقرة كاملة يضعها ويكتب فيها ، المهم ، تعالوا نرجع ونشوف المفسر قال اية إمعانا في خزيه أكثر وأكثر : [LEFT][LEFT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black] This is the prophecy of the distress that shall come to the neighboring peoples of Judah when the long-expected assault from Assyria will finally occur in circa 702 B.C. As any marauding army would have done, the invading force here is foreseen as overrunning and destroying such neighbors of Judah as the Edomites and the Arabians. As Lowth said, "The distress of those peoples noted here is the subject of this prophecy."[URL="http://www.studylight.org/com/bcc/view.cgi?book=isa&chapter=021#15"]F15[/URL] [/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black] Kedar… This word is the **** of one of the twelve sons of Ishmael ([URL="http://www.studylight.org/desk/?query=ge+25:13"]Genesis 25:13[/URL]); but the **** was also used as a collective term to describe the desert-dwellers, the Bedouin generally.[URL="http://www.studylight.org/com/bcc/view.cgi?book=isa&chapter=021#16"]F16[/URL] [/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black] Along with Lowth, we identify the fulfillment of this prophecy with the last year prior to Sennacherib's ill-fated attempt to sack Jerusalem; and this means that the prophecy was uttered only a year before that. See the line, "As the year of a hireling." This was a common way of saying "exactly one year." The hireling would see to it that it was no more than a year; and the master who hired him would see to it that it was no less! If this prophecy was given about 715 B.C.,[SIZE=7][COLOR=Red][URL="http://www.studylight.org/com/bcc/view.cgi?book=isa&chapter=021#17"]F17[/URL] as Payne thought, then the destruction and warfare foreseen took place about a year later in one of the many incursions of Assyria into this part of the Mid-East. In that case, "Sargon's recorded invasion in 715"[URL="http://www.studylight.org/com/bcc/view.cgi?book=isa&chapter=021#18"]F18[/URL][/COLOR] [COLOR=Red]would have been the occasion of fulfillment.[/COLOR] [/SIZE][/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black] The destruction of the majority of the military men of Kedar is merely an example of what happened to all of the countries destroyed by the ruthless Assyrians, "the Breakers," as they were called throughout the world. [/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black] What about the Dedanites mentioned at the head of this paragraph? Norman noted that there is some obscurity about the people called by this ****. One such place is the modern Alula, seventy miles south of Taima. "It was once a flourishing caravan city, as now known from cuneiform in******ions."[URL="http://www.studylight.org/com/bcc/view.cgi?book=isa&chapter=021#19"]F19[/URL] [/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [/LEFT] هاهاها ، يا عيني الواد مش عارف يلاقيها منين ولا منين ، بعد كدة ابقى هات " كتيبة العهد القديم " كلها تناقش معاك عشان كدة انت دون المستوى العلمي جداً .. انا قرأت ، هل قرأت انت بماذا رد عليك ؟ [/RIGHT] [/LEFT] [/RIGHT] [/LEFT] [/LEFT] [/SIZE][/FONT][/COLOR]</b>[B]</b>[/B][B]</b>[/B][B][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][FONT=Times New Roman][SIZE=5] لا ، مش مولكا اللي بيقول ، دا اللي انت جايبه بيقول ، يبقى انت ماقرأتش ، معذور ، مستواك مستوى أقل من الصفري ! [/SIZE][/FONT][FONT=Times New Roman][SIZE=5] ياد انت نقتة ياد ، فندنا مين ياد ؟!! ردوده ؟ ردود مولكا ؟ دا ولا انت ولا كل اللي تعرفهم يقدروا يفندوا رد من ردودي !! وفين التفنيد ده ؟ انت كل اللي بتعمله ، لو يمين يبقى شمال إذن شمال يبقى شرق ، في حين ان شرق هو جنوب ولكن مع الأخذ في الإعتبار ان الجنوب هو جنوب افريقيا إذن ووفا للأدلة الصارمة ، البرازيل هاتلعب مع كوالالمبور !! اي هجص والسلام !! تفند اية !! النبوة وتحقيقها ومكانها ومنها ثابت تاريخيياً ، معذور ما انت كتب التاريخ عندك عايزة تصحيح كلها فماتعرفش الفارق بين كتب التاريخ الصح والكتب اللي مليانة إسرائيليات !! [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]ليه ؟ هو انا زيك ؟ اللي بسمعه أصدقه ؟ ما انت معذور مش واثق في شيوخك وبصراحة عندك حق ، وتعالى اوريك مثال على الأمانة : [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][YOUTUBE]6Jv7l-Lld1w[/YOUTUBE] [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]شايف البتر والتلفيق على القمص مرقس عزيز ؟[/SIZE][/FONT] [/B][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]نعم لم تحدد ما حددته ولو كنت تجرؤ لكنت نقلت ما وضعته لمنتداك ليكتشفوا انك ما انت إلا جاهل متجاهل :) جديدة دي صح ..[/COLOR][/SIZE][/FONT] [/B][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5] انظروا وتأملوا إلى العبارة التي دخل بسببها موسوعة جينيس في عدم الفهم ،، أولا : وكما هى العادة نسألن ونقول ، اين قلت انا ان النص يقول " [/SIZE][/FONT][SIZE=5][FONT=Times New Roman]يفني كل مجد قبائل قيدار " ؟ المحاور هذا مصمم على ان يرد على اشياء لم اتكلم فيها أصلا وينسبها لكلامي ، مدلس درجة اولى ! ثانيا : شايفين الجملة دي ؟ بيقول هو النص يا مولكا ياللي ما أستحقش أكون تلميذ عند تلاميذك ، بيقول " كل مجد قيدار " ام " كل مجد قبائل قيدار " ؟ هاهاها ، يعني لما اقول ، يفنى كل مجد مصر دي ليها معنى مختلف عن لما اقول " يفنى كل مجد دولة مصر " ، ولما اقول [/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Times New Roman]يفنى كل مجد أمريكا دي ليها معنى مختلف عن لما اقول " يفنى كل مجد دولة أمريكا " .. إلخ !! عالم معرفش جابوها منين دول !! تعالوا نشوف القواميس بتقول اية على " قيداااااااااااااااار " ( وانا هاقتطعا لكي يرى بعينيه اللي اصبح بيستخدمهم في الكتابة ! .. يتبع ..:boxing: [COLOR=Black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][/B][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
هل سرجون انتهى فى قمران؟؟ام قمران شهدت على تدليس المسلمين؟؟
أعلى