الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
هل سرجون انتهى فى قمران؟؟ام قمران شهدت على تدليس المسلمين؟؟
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="Molka Molkan, post: 2886106, member: 79186"] [COLOR="Black"][FONT="Times New Roman"][SIZE="5"][B][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]شوف يابني ، لا انت ولا كل امتك تستطيعون نقض دليل واحد - فقط واحد - أنا آتي به !! دي مستويات يابني ، مش بالكلام الفارغ!! المهم نسأل ، اين هذا التفنيد والرد على الأدلة التاريخية للعلماء الذين قالوا ان تحقيق النبوة هو هجوم سرجون على العرب ؟ ناخد مثلا دليل واحد هنا عشان اوريكوا تهافت المحمدي هذا : [/COLOR][LEFT][LEFT][LEFT][FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=Black][FONT=Arial]Arabia,[/FONT] [COLOR=Red]Refugees from Assyrian invasions in the eighth century b.c. and Babylonian in the sixth century fled to northwestern Arabia ([COLOR=Blue]Isa. [/COLOR][COLOR=Blue]21:13-15[/COLOR], where ‘thickets’ [[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn1"]Heb.[/URL] [FONT=Charis SIL]ya‘ar[/FONT][/COLOR][COLOR=Red]] may perhaps refer to oasis vegetation).[/COLOR] Close to the end of the Babylonian Empire [COLOR=Red]northwest Arabia[/COLOR] achieved unusual importance for about ten years when Nabonidus, the last Babylonian ruler, captured [COLOR=Red]Tema[/COLOR] (modern Teima) on the Medina-Damascus route, about two hundred and fifty miles (400 km.) southeast of Aqabah, and made it his capital. [/COLOR][/SIZE][/FONT] [COLOR=Black][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref1"]Heb. [/URL]Hebrew[/SIZE][/FONT][/COLOR] [COLOR=Black][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Achtemeier, P. J., Harper & Row, P., & Society of Biblical Literature. (1985). Harper's Bible dictionary. Includes index. (1st ed.) (42). San Francisco: Harper & Row. [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][RIGHT][FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]في المقابل أطالبه بدليل واحد يقول ان تحقيق هذه النبوة سيكون في نبي الإسلام وفي القرن الخامس وفي مكة أو المدينة ... [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT]لا يا مدلس ، كثرة المراجع مع التحصيل الكلي لها وهرسك وطحنك وتذريك في الرياح وليس الكثرة فقط ومع ذلك انا لم استخدم الكثرة معك لأني اعرف انك لا تفهما فوجب طحنك بأقلها وقد كان واصبح اكبر قطعة فيك لا تزن مثقال ذرة ! يا عم ، اصدمنا ، ما انت عمال تقول ان النبوة ليها علاقة بنبيك وتصدمنا وتضحكنا ! اذهب الى الرمال :t17: مازال الجاهل يسأل عن " سنة " التي قلنا نؤجل الكلام فيها للنهاية ! الم اقل لكم انه لا يفهم أصلا ؟ تم طحنك في احداها وسننتظر ردك .. فزورة ليه يا مدلس ؟ الم اكمل طحنك أم انك تبتر الكلام ثم تسأل ؟ نضع الكلام كاملاً ... [FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5]بالتأكيد كلامك صحيح ولكن خاطيء في نفس الوقت من جهة أخرى ، صحيح أن قيدار تطلق على العرب عامة ، وخطيأ كما سنبين داخلياً وخارجياً : [COLOR=Blue]داخلياً : [/COLOR] [COLOR=Blue]أولاً :[/COLOR] لم تطلعنا عن متى حدث هذا التعميم بقيدار على كل العرب ! [COLOR=Blue]ثانياً :[/COLOR] ما علاقة اطلاق الإسم في زمن ما على العرب كلهم بمكان قيدار نفسها ؟ أتظن انه بتعميم الإسم إختفت قيدار كمدينة معروف مكانها ؟ [COLOR=Blue]ثالثا :[/COLOR] قيدار تطلق على العرب ( اي البشر ) فما علاقة هذا بما مذكور وهو " مكان " !؟ يعني انا مصري وعربي انت مصري وعربي و غيرنا سوري وعربي وغيرنا كلنا واحد بحريني وعربي وأخر سعودي وعربي وأخر قطري وعربي ! فكلنا عرب ! فهل معنى هذا ان كلنا نعيش في " Arabia " المذكورة ؟! ، بكلمات أخرى للتوضيح ، اللفظة " قيدار " تطلق على العرب ، فهل بهذا لا يعرق من هو من قيدار نفسها ؟ وهل بهذا لا يعرف اين تقع قيدار ؟! [COLOR=Blue]خارجياً :[/COLOR] كلامك خطأ لأنك كما تقول لو كانت كلمة " قيدار " مقصود بها العرب كلهم لما كان ظل يتكلم بتفصيل عن اماكن وقبائل مختلفة للعرب ، فكان سيجمعهم كلهم تحت اسم " العرب " أو " قيدار " وتنتهي النبوة كلها ولكنه ظل في عدد من الأصحاحات يفصل كل قبيلة وكل مكان بمعزلٍ عن الآخر وبتفصيل كبير. [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT]هذا مستوى عقلك وانا لا اطلب منك اكثر لكي لا تتعقد فهذا المستوى هو المستوى الاقصة لديك في الفهم ولكن لنمرجحك ،، يمكن ان يكون صح وخطأ في نفس الوقت ، ازاي ؟ عن طريق انه يكون لم يحدث في فترة ما أي قبل زمن ما ، وحدث بعد هذا الزمن ، فعندما يكون الكلام عن " قبل " هذا الزمن وتقول مثل هذا الكلام ، فهو صحيح لانه " الآن " حادث " ويكون خاطيء ، لانه في ذلك الزمن " لم " يكن حادث ،، أفهمت أم كما قال الشعراوي عليك انك تقرأ بلا فهم ؟ واقول لك على قولك ، ان قولك بلا قيمة وانت لست على مستوى تلاميذي لتقول " تلاحظ " لمولكا !! المهم انه هرب ،، نكرر السؤال : [FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [COLOR=Blue]أولاً :[/COLOR] لم تطلعنا عن متى حدث هذا التعميم بقيدار على كل العرب ! [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT]فيلو ولا كيزر ؟ :new6: يعني لو سافر أعراب الى الهند تكون الهند عربية ، ربنا يشفيك .. وأنا لا استطيع ان اقول لك فقط ، بلاقول لك فوراً ، طظ في كلامك ! هل تظن ان كلامك له قيمة أصلا لكي اقرأه ؟ ياااااااااااه ، فكرتني بالذكريات :) نسأل السؤال مرة أخرى : [COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5][FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [COLOR=Blue]أولاً :[/COLOR] لم تطلعنا عن [COLOR=Red]متى[/COLOR] حدث هذا التعميم بقيدار على كل العرب ![/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/COLOR] حقيقي أنت اقل من ان توصف بعديم الفهم !! انت جايب لي من الترجومات ان قيدار يتم استبدالها بالعرب ؟ هو انا قلت لك ان ده كلام خطأ ، فإنت بتثبته ؟!! انت بتفهم يابني انت ؟ إقرأ كدا السؤال : [B][B][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5][FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5] لم تطلعنا عن [COLOR=Red]متى[/COLOR] حدث هذا التعميم بقيدار على كل العرب ![/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/B] يعني هات ادلة على النقطة دي ، حدث التعميم بداية من ... ده أولاً ، وهنا ينتهي سؤالي ،، ونبدأ نقطة جديدة ثانياً : تعالى نشوف في نفس الترجوم تم الإستعاضة عن " الإسماعيليين " بـ " عرب " أيضاً مزمور 83 : 7 ( 6 ) : [SIZE=5]משכני אדומאי ו[U][COLOR=Blue]ערבאי[/COLOR][/U] מואבאי והונגראי׃ [/SIZE] [FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] وفي ترجوم على أخبار الأيام الثاني 17 - 11 ، قيل عن " العربان " : [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT]ומן פלשתאי מייתין דורונא ליהושפט וסימא ודהבא תקרובתא אוף [COLOR=Blue][U]ערבאי[/U][/COLOR] מייתין ליה עאן דכרין שבעת אלפין ושבע מאה וברחין שבעת אלפין ושבע מאה׃ وفي نفس الترجوم ونفس السفر جائت كلمة " العرب " 21 - 16 ولم يستعيضوا عنها بـقيدار: וגרי מימרא דייי על יהורם ית רוחא דפלשתאי ו[U][COLOR=Blue]ערבאי[/COLOR][/U] די על תחומי אפריקאי׃ وفي ترجوم يوناثان ، سفر القضاة 8 : 11 ، تم الإستعاضة عن " ساكني الخيام " - على ما يبدو - بالـ " عرب " أيضاً ولم يستعيضوا عنها بـ " قيدار " : וּסלֵיק גִדעֹון בְאֹורַח מַשרְיָת [U][COLOR=Blue]עַרבָאֵי[/COLOR][/U] דְשָרַן בִשכוּנִין בְמַדבְרָא מִמַדנְחָא לְנֹבַח וְרָמְתָא וּמחָא יָת מַשרִיתָא וּמַשרִיתָא שָרְיָא לְרֻחצָן׃ وفي نفس الأصحاح والآية 24 تم الإستعاضة عن لفظ الإسماعيليين بـ " عرب " ! וַאְמַר לְהֹון גִדעֹון שָאֵיל אְנָא מִנְכֹון שְאָלָא וְהַבוּ לִי גְבַר קְדָשֵיה *>אִנוּן*3*< מִן בִזְתָא אְרֵי קְדָשֵי דְדַהבָא לְהֹון אְרֵי [U][COLOR=Blue]עַרבָאֵי[/COLOR][/U] קַטִילוּ فلم يستعيضوا عن الإسماعيليين بـ " قيدار " بل " العرب " ! وكذلك في النص محل البحث 13 لم يستعيضوا عن " العرب " بـ " قيدار " في نفس الترجوم !! [COLOR=Red]ولكن في الآية 16 لما ذُكر " قيدار " إستعاض عنها بـ " العرب " ، " עַרבָאֵי " ، وهذه النقطة لابد ان يلتفت لها اي دارس وليس " مهجص " مثله .. [/COLOR]وأنا اعتقد انه لم يفهم إلى الآن ما أرمي إليه .. وإن فهم فسيفهم حطأ ( كما هى العادة ) ..:new6: وهكذا في نفس السفر 42 : 11 ، جائت أيضا كلمة " قيدار " فتم الإستعاضة عنها بـ " العرب " ... יְשַבַח מַדבְרָא וְקִרוִין דְיָתְבָן בֵיה פַצחִין יִתְבוּן מַדבַר [U][COLOR=Blue]עַרבָאֵי [/COLOR][/U]יְשַבְחוּן מִתַיָא כַד יִפְקוּן מִבָתֵי עָלְמֵיהֹון מֵרֵיש טוּרַיָא יְרִימוּן קָלְהֹון׃ وفي نفس السفر 60 : 6 ، تم استخدام " عرب " بالرغم من ان النص الأصلي لا يوجد به ولا الإسماعيليين ولا العرب ولا قيدار .. שְיָרַת [U][COLOR=Blue]עַרבָאֵי[/COLOR][/U] תִחפֵי סַחרָנַך הוּגנֵי מִדיָן וַחְוָלַד כֻלְהֹון מִשְבָא יֵיתֹון דְהַב וּלבֹונָה יְהֹון טְעִינִין וּדאָתַן עִמְהֹון בְתֻשבְחָתָא דַיוי יְהֹון מִשתָעַן׃ والنص التالي له مباشرة جاء به " قيدار " وإستعاضوا عنها بـ " عرب " .. כָל עָן [U][COLOR=Blue]עַרבָאֵי[/COLOR][/U] יִתכַנשָן לְגַוִיך דִכרֵי נְבָט יְשַמְשוּנִיך יִתַסקוּן לְרַעְוָא עַל מַדבְחִי וּבֵית תוּשבַחתִי אְשַבַח׃ وهكذا في سفر أرميا 2 : 10 : אֲרֵי עֵבַרוּ לִנגָוָת כִיתָאָה וַחֲזֹו וְלִמדִינַת [U][COLOR=Blue]עַרבָאֵי[/COLOR][/U] שְלַחוּ וְאִסתַכַלוּ לַחדָא וַחֲזֹו עַמְמַיָא דִגלַן מִכְרָך לִכרָך וּמִמְדִינָה לִמדִינָה נָטְלִין יָת טָעֲוָתְהֹון وفي نفس السفر 3:2 لم يتغير لفظ " أعرابي " إلى " قيدار " بل ظل " عرب "... وهكذا في أرميا 25 : 24 ، لم يتم الإستعاضة هنا .. وفي ترجوم أونكيلوس ، وفي سفر التكوين 37 : 24 تم الإستعاضة عن الإسماعيليين بـ " عرب " וַאַסחַרוּ לְמֵיכַל לַחמָא וּזקַפוּ עֵינֵיהֹון וַחזֹו וְהָא שְיָרַת [U][COLOR=Blue]עַרבָאֵי [/COLOR][/U]אָתיָא מִגִלעָד וְגַמלֵיהֹון טְעִינִין שְעַף וּקטַף וּלטֹום אָזְלִין לְאַחָתָא לְמִצרָיִם׃ وهكذا في الآية 27 و 28 و 39 : 1 .. المهم ، بعد كل هذا ، نعود للسؤال الذي هرب منه زميلنا .. [B][B][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5][FONT=Tahoma][SIZE=4][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [COLOR=Blue]أولاً :[/COLOR] لم تطلعنا عن [COLOR=Red]متى[/COLOR] حدث هذا التعميم بقيدار على كل العرب ![/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/B] مازال الزميل يعيش في حالة اهل الكهف ، ونسى ان النص المقدس يقول : فانه هكذا قال لي السيد في مدة سنة كسنة الاجير يفنى كل مجد قيدار فهنا هو حدد " قيدار " ولم يقل " العرب " أي انه بعدما حدد في الآية 13 العرب ، عاد فحدد أكثر من العرب " قيدار " فماذا كان منك ؟ حاولت التلبيس على القاريء بأن تلجأ إلى ان الإسم " قيدار " يطلق على العرب عامة ، ونسيت أن " قيدار " لها مكان محدد ومعروف فبهذا يتحدد المكان أكثر وأكثر ولنأخذ جولة في المعاجم ،، [LEFT] [LEFT][B][COLOR=Black][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [LEFT] [LEFT][B]Kedar — [/B] dark-skinned, the second son of Ishmael (Gen. 25:13). [/LEFT] [LEFT] It is the **** for the nomadic tribes of Arabs, the Bedouins generally (Isa. 21:16; 42:11; 60:7; Jer. 2:10; Ezek. 27:21), [SIZE=7][COLOR=Red]who dwelt in the north-west of Arabia.[/COLOR][/SIZE] They lived in black hair-tents (Cant. 1:5). To “dwell in the tents of Kedar” was to be cut off from the worship of the true God (Ps. 120:5). The Kedarites suffered at the hands of Nebuchadnezzar (Jer. 49:28, 29). [/LEFT] Easton, M. (1996, c1897). Easton's Bible dictionary. Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc. [/LEFT] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][RIGHT] وهذه هى المنطقة التي تسمى بعربية البتراء كما أثبتنا بكل أنواع الأدلة ، ونضع بعض الادلة ،، [LEFT][LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black][B][FONT=Arial]Kedar[/FONT][/B] ([FONT=Charis SIL]keeʹduhr[/FONT]; Heb., ‘dark’), [SIZE=7][COLOR=Red]a confederation of Arab tribes based in the north Arabian desert. [/COLOR][/SIZE]In Gen. 25:13 and 1 Chron. 1:29 Kedar is one of the twelve sons of Ishmael. The Kedarites were a major force from the late eighth century b.c. until the rise of the Nabateans in the fourth century b.c. and are frequently mentioned in Assyrian and Neo-Babylonian sources. They raided lands on their eastern and western borders and controlled the eastern trade route from Arabia to the Fertile Crescent. The later extent of their influence is illustrated by a silver bowl dated to the fifth century b.c. from modern Tell el-Maskhuta in the eastern Nile delta dedicated to the goddess Han-Ilat by ‘Qaynu the son of Gashmu the king of Kedar’; this Gashmu is the same as ‘Geshem the Arab’ of Neh. 2:19 and 6:1. [/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]In the Bible the military might of the Kedarites is indicated by reference to their archers and warriors (Isa. 21:16-17). Thus, although they dwelt in the eastern desert in dark tents (Isa. 42:11; Jer. 2:10; 49:28; Ps. 120:5; Song of Sol. 1:5) and were herders (Isa. 60:7; Jer. 49:29), their ‘princes’ traded with Tyre, which lay on the coast of the Mediterranean Sea far to the north and east (Ezek. 27:21). Their being singled out in Isaiah and Jeremiah as objects of oracles shows their importance and corresponds to what we know of them from nonbiblical sources. [B][I]See also[/I][/B] Geshem. M.D.C. [/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]Heb. Hebrew[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]M.D.C. Michael D. Coogan, Ph.D.; Associate Professor of Old Testament; Harvard University; Cambridge, Massachusetts[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]Achtemeier, P. J., Harper & Row, P., & Society of Biblical Literature. (1985). Harper's Bible dictionary. Includes index. (1st ed.) (523). San Francisco: Harper & Row. [/COLOR][/SIZE][/FONT][LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black] [/COLOR][/SIZE][/FONT][LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black][B]KEDAR[/B] ([FONT=Charis SIL]Kēʹ dȧr[/FONT]) Personal **** meaning “mighty” or “swarthy” or “black.” The second son of Ishmael and a grandson of Abraham (Gen. 25:13; 1 Chron. 1:29). The **** occurs later in the Bible presumably as a reference to a tribe that took its **** from Kedar. Little concrete information is known about the group, however. [SIZE=7][COLOR=Red]Apparently the descendants of Kedar occupied the area south of Palestine and east of Egypt ([/COLOR][/SIZE][SIZE=7][COLOR=Red]Gen. 25:18[/COLOR][/SIZE][SIZE=7][COLOR=Red]).[/COLOR][/SIZE] They may best be described as nomadic, living in tents (Ps. 120:5; Song 1:5) and raising sheep and goats (Isa. 60:7; Jer. 49:28–29, 32), as well as camels, which they sold as far away as Tyre (Ezek. 27:21).[/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]The Kedarites were led by princes (Ezek. 27:21) and were famous for their warriors, particularly their archers (Isa. 21:17). They evidently were of some importance during the time of Isaiah (Isa. 21:16).[/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]Brand, C., Draper, C., England, A., Bond, S., Clendenen, E. R., Butler, T. C., & Latta, B. (2003). [I]Holman Illustrated Bible Dictionary[/I] (977). Nashville, TN: Holman Bible Publishers.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [/LEFT] [RIGHT] [LEFT] [LEFT][B]KEDAR [KEE dur][/B] — the **** of a man and a tribe in the Old Testament:[/LEFT] [LEFT]1. The second son of Ishmael (Gen. 25:13).[/LEFT] [LEFT]2. The tribe that sprang from Kedar, as well as the territory inhabited by this tribe in the northern Arabian desert (Is. 21:16–17).[/LEFT] Youngblood, R. F., Bruce, F. F., Harrison, R. K., & Thomas Nelson Publishers. (1995). [I]Nelson's new illustrated Bible dictionary[/I]. Rev. ed. of: Nelson's illustrated Bible dictionary.; Includes index. Nashville: T. Nelson. [LEFT] [LEFT][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]KEDAR [KEE dur] — the **** of a man and a tribe in the Old Testament:[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]1. The second son of Ishmael (Gen. 25:13).[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]2. The tribe that sprang from Kedar, as well as the territory inhabited by this tribe [SIZE=7][COLOR=Red]in the northern Arabian desert ([/COLOR][/SIZE][SIZE=7][COLOR=Red]Is. 21:16–17).[/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][COLOR=Black]Youngblood, R. F., Bruce, F. F., Harrison, R. K., & Thomas Nelson Publishers. (1995). Nelson's new illustrated Bible dictionary. Rev. ed. of: Nelson's illustrated Bible dictionary.; Includes index. Nashville: T. Nelson.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [/LEFT] [LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]KEDAR (Heb. qē[FONT="]ḏ[/SIZE][/FONT][SIZE=5]ār, probably ‘black’,‘swarthy’). 1. A son of Ishmael (Gn. 25:13; 1 Ch. 1:29), forebear of like-****d tribe.[/SIZE][/LEFT][/LEFT][/LEFT][/RIGHT][/LEFT][/LEFT][/LEFT][/RIGHT][/LEFT][/LEFT][/RIGHT][/LEFT][/LEFT][/LEFT][/SIZE][/FONT][SIZE=5][LEFT][LEFT][LEFT][RIGHT][LEFT][LEFT][RIGHT][LEFT][LEFT][LEFT][RIGHT][LEFT][LEFT][LEFT][/LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]2. [SIZE=7][COLOR=Red]Nomadic tribesfolk of the Syro-Arabian desert from Palestine to Mesopotamia[/COLOR][/SIZE]. In 8th century bc, known in S Babylonia (I. Eph‘al, JAOS 94, 1974, p. 112), [SIZE=7][COLOR=Red]Isaiah prophesying their downfall (Is. 21:16-17). [/COLOR][/SIZE]They developed ‘villages’ (Is. 42:11), possibly simple encampments (H. M. Orlinsky, JAOS 59, 1939, pp. 22ff.), living in black tents (Ct. 1:5). As keepers of large flocks (Is. 60:7), they traded over to Tyre (Ezk. 27:21). Geographically, Kittim (Cyprus) W in the Mediterranean and Kedar E into the desert were like opposite poles (Je. 2:10). Dwelling with the Kedarites was like a barbaric exile to one psalmist (Ps. 120:5).[/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Alongside Arabian tribes, Nebaioth, etc., Kedarites clashed with Ashurbanipal in the 7th century bc (M. Weippert, Welt des Orients 7, 1973-74, p. 67). Likewise they suffered attack by Nebuchadrezzar II of Babylon in 599 bc (cf. D. J. Wiseman, Chronicles of Chaldaean Kings, 1956, p. 32), as announced by Jeremiah (Je. 49:28). By the Persian period, a regular succession of kings of Kedar controlled a realm astride the vital land-route from Palestine to Egypt, regarded as its guardians by the Persian emperors. Such was *Geshem (Gashmu)—opponent of Nehemiah (Ne. 6:1-2, 6)—whose son Qaynu is entitled ‘King of Kedar’ on a silver bowl from a shrine in the Egyp. E Delta. On this and these kings, see I. Rabinowitz, JNES 15, 1956, pp. 1-9, pl. 7; W. J. Dumbrell, BASOR 203, 1971, pp. 33-44; A. Lemaire, RB 81, 1974, pp. 63-72. j.d.d. k.a.k.[/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Heb. Hebrew bc before Christ S South, southern JAOS Journal of the American Oriental Society ff. and the following (verses, etc.) W West, western E East, eastern; Elohist cf. confer (Lat.), compare Egyp. Egyptian JNES Journal of Near Eastern Studies pl. plate (illustration) BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research RB Revue Biblique j.d.d. J. D. Douglas, M.A., B.D., S.T.M., Ph.D., Editor-at-large, Christianity Today k.a.k. K. A. Kitchen, B.A., Ph.D., Reader in Egyptian and Coptic, University of Liverpool Wood, D. R. W., & Marshall, I. H. (1996). New Bible dictionary (3rd ed.) (642). Leicester, England; Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press. [/SIZE][/FONT][/LEFT] [/LEFT] [/LEFT] [/RIGHT] [/LEFT] [/LEFT] [/LEFT] [/RIGHT] [/LEFT] [/LEFT] [/RIGHT] [/LEFT] [/LEFT] [/LEFT] [/SIZE][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][SIZE="5"][B][COLOR=Black][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
هل سرجون انتهى فى قمران؟؟ام قمران شهدت على تدليس المسلمين؟؟
أعلى