الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
هل سرجون انتهى فى قمران؟؟ام قمران شهدت على تدليس المسلمين؟؟
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="apostle.paul, post: 2600444, member: 85886"] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]فالى هنا لم ينتهى الموضوع فبعد ان تاكدنا من تحقيق النبوة التى نطق بها اشعياء بن اموص اعلانا من يهوه القدير عن بلاد العرب تاريخيا من اكبر المراجع العالمية الشرقية منها والغربية على يد سرجون الثانى الملك الاشورى خليفة شلمناصر الخامس لكن ايضا سنحدد مكان العربية وماهى الاماكن المقصود بها النبوة جغرافيا بالمراجع العالمية والخرائط [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][CENTER][COLOR=DarkOliveGreen][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]اولا ماذا تتدل كلمة فى بلاد العرب كتابيا؟؟؟؟؟[/SIZE][/FONT][/B] [/COLOR][COLOR=DarkOliveGreen][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]هل يقصد بها بلاد العرب المعروفة الان بحدودها الضخمة ام هو الجزء الشمالى منها المحصور فى جنوب ارض فلسطين فى الشرق القديم[/SIZE][/FONT][/B] [/COLOR][COLOR=DarkOliveGreen][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]لنتابع سويا [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=DarkOliveGreen][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]وماهى تحديدا منطقة arabia petrea المعين عنها النبوة فى اشعياء [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [RIGHT] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]وقال ابونا تادرس يعقوب ملطى[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]فهل اخطا المفسرين الاجلاء ؟؟؟؟؟؟؟[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5] سنرى [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]اشتقاق الكلمة اتت الكلمة من الفعل עָרַב[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5] معناه[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]1) to become evening, grow dark[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]a) (Qal) to become evening, grow dark[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]b) (Hiphil) to spend the evening, do at evening[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]يظلم او يصبح مساءً[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [IMG]http://img25.imageshack.us/img25/2246/08022011123501.png[/IMG] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5] فاصل الكلمة وجذر اشتقاقها هو الظلمة او المساء[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]الكلام دا بيقولوله مفسرين عالميين للكتاب فمثلا [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]The third ambiguous [COLOR=DarkRed]title may mean[/COLOR] “[COLOR=DarkRed]against Arabia,[/COLOR]” [COLOR=DarkRed]“in the evening[/COLOR],” or “in the wasteland.” A tendency to expect the name of a country in such a title, connected with the names Dedon and Tema in vv 13 and 14, supports the first. Parallels to “Swampland” (v 1), “the wasteland” (13b), and “Valley of Vision” (22:1) support the last. Parallels to “night” (v 11) and “twilight” (v 4) might suggest the second. The overwhelming impression again is mystery and ambiguity.[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] معنى الكلام دا ايه تعالى نفهم بالراحة[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] انا هشرح مش هترجم علشان افهم الناس[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] الفقرة الثالثة معناها غامض فى العربية او فى المساء او فى القفر[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] طيب ليه اختاروا معنى العربية بسبب سياق الكلام والمعنى العام للفقرة لان الموضوع بيرتبط بقبائل الدادنيين وتيماء فالمقصود هو العربية لكن المعنى يشمل كل دا[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] وفى الفلجاتا[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] ترجمت فى المساء [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]onus in Arabia in saltu ad vesperam dormietis in semitis Dodanim[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5] The burden in Arabia. In the forest [COLOR=Purple]at evening[/COLOR] you shall sleep, in the paths of Dedanim[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5] وفى السبعينية ترجمت فى المساء [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5][COLOR=Navy]Thou mayest lodge in the forest [COLOR=DarkRed]in the evening[/COLOR], or in the way of Daedan[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5][COLOR=Navy] وترجمت[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5][COLOR=Black]ἑσπέρα[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]دا النص ذاته من السبعينية[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [IMG]http://img9.imageshack.us/img9/9783/08022011035315.png[/IMG] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] هنرجع لتحديد مكان الدادنيين وتيماء وهنفصل النبوة بالتفصيل الممل[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] لكن فى النهاية معنى العربية لا خلاف عليه لكن ماقالوه المفسريين مظبوط لان اشتقاق الكلمة من الفعل يمسى او يظلم[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] لكن فى كلام احب نوضحه سوا ياريت نركز سوا فى الىل جاى ركزوا اوى [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] الصورة من قاموس gesenius[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [IMG]http://img404.imageshack.us/img404/8149/08022011010022.png[/IMG][/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [/RIGHT] [SIZE=4][COLOR=RoyalBlue][FONT=SBL Hebrew]עֲרָב[/FONT] f., 2 Chron. 9:14; and [FONT=SBL Hebrew]עֲרַכ[/FONT] Isa. 21:13; Jer. 25:24; Eze. 27:21; pr. name [I]Arabia[/I] (عَرَبُ); so called from its aridity and sterility (see the root No. III). Gent. noun is [FONT=SBL Hebrew]עֲרָבִי[/FONT] [I]an Arabian[/I], Isa. 13:20; Jer. 3:2; also [FONT=SBL Hebrew]עַרְבִי[/FONT] Neh. 2:19; plur. [FONT=SBL Hebrew]עַרְבִּים[/FONT] [I]Arabians[/I], 2 Chron. 21:16; 22:1; and [FONT=SBL Hebrew]עַרְבִיאִים[/FONT] 2 Chron. 17:11; always used of Nomadic tribes, Isa., Jer. loc. cit. [COLOR=Red]Also the name [I]Arabia[/I] is not used to designate that large peninsula which geographers call by this name, but a tract of country of no very large extent, to the east and south of Palestine, as far as the Red Sea. [/COLOR]So Eusebius says of the Midianites, [FONT=Gentium]κεῖται ἐπέκεινα τῆς Ἀραβίας πρὸς νότον ἐν ἐρήμῳ τῶν Σαρακήνων τῆς ἐ̓ρυθρᾶς θαλάσσας ἐπʼ ἀνατολάς[/FONT]. Of no wider extent is Arabia in the New. Test. (Gal. 1:17; 4:25). See my remarks on Isa. 21:13. [/COLOR][/SIZE] [RIGHT] [SIZE=4][COLOR=RoyalBlue]Gesenius, W., & Tregelles, S. P. (2003). [I]Gesenius' Hebrew and Chaldee lexicon to the Old Testament ******ures[/I]. Translation of the author's Lexicon manuale Hebraicum et Chaldaicum in Veteris Testamenti libros, a Latin version of the work first published in 1810-1812 under title: Hebräisch-deutsches Handwörterbuch des Alten Testaments.; Includes index. (651). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc[/COLOR][/SIZE] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] معنى الكلام دا ايه[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] كلمة العربية لا تستخدم لتعيين شبه جزيرة العرب المعروفة بهذا الاسم لكنه مسار لبلد بلا امتدادات كبيرة للشرق وللجنوب لفلسطين [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] والمديانين عاشوا فى المنطقة الشمالية لبلاد العرب كما قال يوسابيوس وهى المنطقة المقصود بيها كلمة بلاد العرب[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]עֲרָב[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]وهذا هو كلام يوسابيوس بالنص [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [/RIGHT] [B][FONT=Arial Narrow][SIZE=5][COLOR=Black]beyond Arabia[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Arial Narrow][SIZE=5][COLOR=Black]": Eusebius also says that Midian, Horeb, Wilderness of Paran were all "beyond Arabia". What he means by "beyond Arabia" is actually "beyond Petra". Since Eusebius believed Petra is where both Kadesh Barnea and Mt. Hor were located, "beyond Arabia" also means "beyond Kadesh barnea and Mt. Hor". Since we know that the Saracens were Arabs who lived in Saudi Arabia and not in the modern Sinai Peninsula, "beyond Arabia/Petra/Kadesh" is modern Saudi Arabia [/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Narrow][SIZE=5]والمنطقة المقصودة فى النبوة هنا على arabia petra [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Narrow][SIZE=5]فى تفسيرbarnes[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]قال[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [FONT=Arial Narrow][B][SIZE=5] [COLOR=Blue]Arabia is a well-known country of western Asia, lying south and southeast of Judea. It was divided into three parts, Arabia Deserta, on the east; Arabia Petrea, lying south of Judea; and Arabia Felix, lying still further south[/COLOR]. What part of Arabia is here denoted it may not be easy to determine.[COLOR=Purple] It is probable that it was Arabia Petrea, because this lay between Judea and Egypt[/COLOR], [COLOR=Purple]and would be exposed to invasion by the Assyrians should they invade Egypt; and because this part of Arabia furnished[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] [SIZE=5][COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black]بعد ان اكد ان كلمة العربية هى المنطقة الواقعة فى جنوب فلسطين ويحدد مكان العربية المذكورة فى النبوة بالتحديد بقوله[/FONT][/B][/COLOR][/SIZE] [B][FONT=Arial Narrow][SIZE=5][COLOR=Black]المقصودة هنا arabia petrea لانها واقعة بين اليهودية ومصر وهى المحتمل انها تعرضت للغزو الاشورى [/COLOR][/SIZE][/FONT] [/B][RIGHT] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [IMG]http://www.keyway.ca/gif/midian.gif[/IMG][/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] ودى صورة للخروج مبين عليها مكان المديانيين فى الجزء الشمالى من بلاد العرب فى جنوب فلسطين[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [IMG]http://www.pilgrimpromo.com/WAR/discovered/images/gray/16.jpg[/IMG][/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] فالكلمة مقتصر معناها على الجزء من العربية اللى جنوب فلسطين فى شمال جزيرة العربان[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] كما ورد فى النبوة ايضا قبائل الددانيين سيهربون لتيماء والاتنين فى الشمال [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] ودا هنرجع ليه فى الجزء التالى مين هم المختص بيهم فى النبوة [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] outline biblical usage [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Black][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] قال على كلمة [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]עֲרָב[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5][COLOR=DarkRed]the people inhabiting the country east and south of Canaan[/COLOR], the nomadic desert Bedouins[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5] الشعب القاطن فى الجنوب الشرقى لكنعان [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5] فما علاقة ارض الحجاز الوثنية والمدينة المنورة كما يطلق عليها المسلمين الواقعة فى عقرها باطرافها الشمالية التى تبعد مئات الكيلو مترات عنها ؟؟؟؟؟؟؟؟؟ [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Navy][B][FONT=Arial Black][SIZE=5] اساله فهو كامل السن ويقدر ان يرد على نفسه [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [/RIGHT] [/CENTER] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
هل سرجون انتهى فى قمران؟؟ام قمران شهدت على تدليس المسلمين؟؟
أعلى