الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
هل امرنا بولس الرسول ان نعطى الجزية عن يد ونحن صاغرون
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="apostle.paul, post: 2540356, member: 85886"] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]ترجمات عربية اخرى ترجمة الحياة [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR]6[B][FONT=Arial Black][SIZE=5] فلهذا السبب [COLOR=Red]تدفعون الضرائب[/COLOR] أيضا، لأن رجال السلطة هم خدام لله يواظبون على هذا العمل بعينه. 7 فأدوا لكل واحد حقه: الضريبة لصاحب الضريبة والجزية لصاحب الجزية، والاحترام لصاحب الاحترام، والإكرام لصاحب الإكرام. [/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]الاخبار السارة[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]6 ولهذا أنتم [COLOR=DarkRed]تدفعون الضرائب[/COLOR]. فأصحاب السلطة يخدمون الله حين يواظبون على هذا العمل. 7 فأعطوا كل واحد حقه: الضريبة لمن له الضريبة، والجزية لمن له الجزية، والمهابة لمن له المهابة، والإكرام لمن له الإكرام. [/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]الترجمة اليسوعية[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]6 ولذلك [COLOR=Red]تؤدون الضرائب[/COLOR]، والذين يحبونها هم خدم لله يعملون ذلك بنشاط. 7 أدوا لكل حقه: الضريبة لمن له الضريبة، والخراج لمن له الخراج، والمهابة لمن له المهابة، والإكرام لمن له الإكرام. [/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]التراجم الانجليزية[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [LEFT][B][FONT=Arial Black][SIZE=5][URL="http://nasb.******uretext.com/romans/13.htm"]New American Standard Bible[/URL] [URL="http://www.lockman.org/"](©1995)[/URL] For because of this you also pay [COLOR=Purple]taxes[/COLOR], for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing. [URL="http://kingjbible.com/romans/13.htm"]King James Bible[/URL] For for this cause pay ye [COLOR=Purple]tribute[/COLOR] also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. [URL="http://kjv.us/romans/13.htm"]American King James Version[/URL] For for this cause pay you [COLOR=Purple]tribute[/COLOR] also: for they are God's ministers, attending continually on this very thing. [URL="http://asvbible.com/romans/13.htm"]American Standard Version[/URL] For this cause ye pay [COLOR=Purple]tribute[/COLOR] also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing. [URL="http://basicenglishbible.com/romans/13.htm"]Bible in Basic English[/URL] For the same reason, make payment of [COLOR=Purple]taxes[/COLOR]; because the authority is God's servant, to take care of such things at all times. [URL="http://drb.******uretext.com/romans/13.htm"]Douay-Rheims Bible[/URL] For therefore also you pay [COLOR=Purple]tribute[/COLOR]. For they are the ministers of God, serving unto this purpose. [URL="http://darbybible.com/romans/13.htm"]Darby Bible Translation[/URL] For on this account ye pay [COLOR=Purple]tribute[/COLOR] also; for they are God's officers, attending continually on this very thing. [URL="http://erv.******uretext.com/romans/13.htm"]English Revised Version[/URL] For for this cause ye pay[COLOR=Purple] tribute[/COLOR] also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing. [URL="http://gwt.******uretext.com/romans/13.htm"]GOD'S WORD® Translation[/URL] [URL="http://www.godsword.org/"](©1995)[/URL] That is also why you pay your [COLOR=Purple]taxes[/COLOR]. People in the government are God's servants while they do the work he has given them. [URL="http://tnt.******uretext.com/romans/13.htm"]Tyndale New Testament[/URL] Even for this cause pay ye [COLOR=Purple]tribute[/COLOR]. For they are godde's ministers, serving for the same purpose. [URL="http://weymouthbible.com/romans/13.htm"]Weymouth New Testament[/URL] Why, this is really the reason you pay [COLOR=Purple]taxes[/COLOR]; for tax-gatherers are ministers of God, devoting their energies to this very work. [URL="http://websterbible.com/romans/13.htm"]Webster's Bible Translation[/URL] For, for this cause ye pay [COLOR=Purple]tribute[/COLOR] also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. [URL="http://worldebible.com/romans/13.htm"]World English Bible[/URL] For this reason you also pay[COLOR=Purple] taxes[/COLOR], for they are servants of God's service, attending continually on this very thing. [URL="http://yltbible.com/romans/13.htm"]Young's Literal Translation[/URL] for because of this also pay ye [COLOR=Purple]tribute[/COLOR]; for servants of God they are, on this very thing attending continuallyد [COLOR=Purple]التراجم الانجليزية تقريبا متساوية بين كلمتين taxes و tribute[/COLOR] تعريف كلمة tribute من اى قاموس انجليزى- انجليزى [/SIZE][/FONT][/B]/ˈtrɪb[IMG]http://sp.dictionary.com/dictstatic/dictionary/graphics/luna/thinsp.png[/IMG]yut/ [URL="http://dictionary.reference.com/help/luna/IPA_pron_key.html"][IMG]http://sp.dictionary.com/dictstatic/g/d/dictionary_questionbutton_default.gif[/IMG][/URL] Show Spelled[[B][FONT=Arial Black][SIZE=5]trib-yoot] [URL="http://dictionary.reference.com/help/luna/Spell_pron_key.html"][IMG]http://sp.dictionary.com/dictstatic/g/d/dictionary_questionbutton_default.gif[/IMG][/URL] Show IPA[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]–noun [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]1. [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]a gift, testimonial, compliment, or the like, given as due or in acknowledgment of gratitude or esteem. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]2. [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]a stated sum or other valuable consideration paid by one sovereign or state to another in acknowledgment of subjugation or as the price of peace, security, protection, or the like. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]3. [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]a rent, [COLOR=Purple]tax[/COLOR], or the like, as that paid by a subject to a sovereign. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]4. [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]any exacted or enforced payment or contribution. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]5. [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]obligation or liability to make such [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]payment[/SIZE][/FONT][/B]. [RIGHT][COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]فهى تاتى بمعنى الضريبة قاموس longman [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]trib‧ute[IMG]http://www.ldoceonline.com/imgs/_20__22tr_FBbju_t_.gif[/IMG] [uncountable and countable][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]1 something that you say, do, or give in order to express your respect or admiration for someone: [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://www.ldoceonline.com/images/665/entry/pronsentencea.gif[/IMG]The players wore black armbands as a tribute to their late teammate.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://www.ldoceonline.com/images/665/entry/pronsentencea.gif[/IMG]I'd like to pay tribute to (=praise and admire publicly) the party workers for all their hard work.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]2[/SIZE][/FONT][/B][B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5] be a tribute to somebody/something[/SIZE][/FONT][/B][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5] to be a clear sign of the good qualities that someone or something has: [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://www.ldoceonline.com/images/665/entry/pronsentencea.gif[/IMG]It was a tribute to her teaching methods that so many children passed the test.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]3 [COLOR=Purple]a payment of goods or money by one ruler or country to another more powerful one, especially in order to be protected[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][SIZE=5][FONT=Arial Black]الكلمة باليونانى هى [/FONT][/SIZE][/B][COLOR=Black][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]φόρους[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]وتنطق فورس[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Purple][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]معناها ايه فى القواميس اليونانية قاموس سترونج تحت رقم 5411[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]Definition tribute NASB Word Usage tax (2), taxes (3).[/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Narrow][SIZE=5]وحسب [/SIZE][/FONT][/B][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]Outline of Biblical Usage [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][COLOR=Blue][B][FONT=Arial Narrow][SIZE=5] المعنى اوضح[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Arial Black][SIZE=5]1) tribute, esp. the annual tax levied upon houses, lands, and persons[/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]الضريبة السنوية التى تدفع على البيوت والاراضى والاشخاص[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]واكد قاموس ثاير نفس المعنى[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [URL="http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G5411&t=KJV#"][B][/B][/URL] [IMG]http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/image.cfm?_0F49C2A15ACDC6E72A6E833768D6EC1CC70A944E74246EBE0E5F587CACC47444C311C4826E460D3C7B219CD57BBF51CA4048CDD0583D2124E2FD492D7CF1F918F[/IMG] [IMG]http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/image.cfm?_0B3228DDC009A7F22D47AD5518003B0DA6AD44BB9F601F78DC665F2E1B0F546B36291106C772EED86DC25B460085E46130EC03666C8F9D1784DDA6CD18629B48B[/IMG] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]انها الضريبة السنوية اللى بتدفع على البيوت والاراضى والاشخاص[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Arial Black][SIZE=5]يتبع[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [/RIGHT] [/LEFT] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
هل امرنا بولس الرسول ان نعطى الجزية عن يد ونحن صاغرون
أعلى