الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
لم يصعد أحد إلى السماء إلا إبن الإنسان
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="Eva Maria, post: 862084, member: 46157"] [COLOR="Purple"][SIZE="4"][FONT="Book Antiqua"] بريئه يا بيه :love34: في الواقع ان الاختلاف في ترجمه اللفظ هو شائع دائما , لانه لا يوجد قواعد محكمه ( حنبليه ) لترجمه اللفظ . فلو اردنا تحويل احرف كلمه השמים حرفيا للغه العربيه لكانت " هشميم " لكنها لا تلفظ هكذا في العبريه . واختلاف ترجمه اللفظ هنا ليس بيني وبينك فقط , بل في كثير من القراءات العربيه لنفس السبب . فمثلا في قاموس bayblon ورد لفظ השמים في العربيه بكلمه : " هاشمايم " وهي تختلف عن لفظي ولفظك . [url]http://www.babylon.com/definition/%D8%B4%D8%B9%D8%A7%D8%B1_%D9%87%D8%A7%D8%B4%D9%85%D8%A7%D9%8A%D9%85/Arabic[/url] لكن هذا لا يعني ان كلانا على خطأ او ان bayblon على خطأ, بل هو اختلاف طفيف في القراءات , ولا تؤثر طريقه الكتابه العربيه في الكلمات الثلاث على لفظ الكلمه العبريه بشكل صحيح. والارجح ان جميعنا هنا على صواب. :36_1_21: خالص محبتي واحترامي سلام المسيح :16_14_37: [/FONT][/SIZE][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
لم يصعد أحد إلى السماء إلا إبن الإنسان
أعلى