الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الاسئلة و الاجوبة المسيحية
كل الكتاب هو موحى به من الله
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="ElectericCurrent, post: 3613416, member: 68479"] [COLOR="Teal"][FONT="Traditional Arabic"][SIZE="5"]كل الكتاب هو موحي به من الله 2 تي 3: 16 هل كل الكتاب ام كل كتاب ؟ Holy_bible_1 [B][U][COLOR="Blue"]الهجوم:-[/COLOR][/U][/B] [B][U][COLOR="Red"][CENTER]الــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرد المسيحى[/CENTER] [/COLOR][/U][/B] التراجم المختلفه التراجم العربي الفانديك 16 كُلُّ الْكِتَابِ هُوَ مُوحىً بِهِ مِنَ اللهِ، وَنَافِعٌ لِلتَّعْلِيمِ وَالتَّوْبِيخِ، لِلتَّقْوِيمِ وَالتَّأْدِيبِ الَّذِي فِي الْبِرِّ، الحياة 16 إن الكتاب بكل ما فيه، قد أوحى به الله؛ وهو مفيد للتعليم والتوبيخ والتقويم وتهذيب الإنسان في البر، السارة 16 فالكتاب كله من وحي الله، يفيد في التعليم والتفنيد والتقويم والتأديب في البر، اليسوعية 16 فكل ما كتب هو من وحي الله، يفيد في التعليم والتفنيد والتقويم والتأديب في البر، المشتركة 2تم-3-16: فالكِتابُ كُلُّهُ مِنْ وَحيِ اللهِ، يُفيدُ في التَّعليمِ والتَّفنيدِ والتَّقويمِ والتَّأديبِ في البِرِّ، البولسية 2تم-3-16: إِنَّ الكِتابَ كلَّهُ قد أَوْحى بهِ اللهُ، وهُوَ مُفيدٌ لِلتَّعليمِ والحِجاجِ، والتَّقويمِ، والتَّهذيبِ في البِرّ، الكاثوليكية 2تم-3-16: فكُلُّ ما كُتِبَ هو مِن وَحيِ الله، يُفيدُ في التَّعْليمِ والتَّفنْيدِ والتَّقْويمِ والتَّأديبِ في البِرّ، ونجد تعبيرين : كل الكتاب او كل ما كتب والاثنين يفيدوا شمول كل ما هو مكتوب في الكتاب اما ما قاله المشكك ان كلمة كل كتاب موحي به من الله لاتعني ان الكتاب موحي به فهو خطأ منه لاننا لو افترضنا ان الكلمه كل كتاب . ماذا يعني ان يقول معلمنا بولس الرسول لتلميذه تيموثاوس ( كل كتاب موحي به من الله ونافع للتعليم ...) ؟ فهو بالتاكيد يتكلم عن كتاب واحد معروف ومميز بانه موحي به من الله فهل معلمنا بولس الرسول يتكلم علي اي كتاب كتبه اي شخص ما ؟ ام كتاب مميز ؟ بالطبع هو يتكلم عن الكتاب المقدس ويعترف انه موحي به من الله وما قاله المشكك أي أن بولس يقول لتلميذه اقرأ أي كتاب موحي به من الله فما هو اي كتاب موحي به من الله ومعني الوحي الالهي معروف فخلاصه هذه النقطه : هل قال معلمنا بولس انه كله موحي به ام لا ؟؟؟؟؟ بالطبع قال انه كله وحي الهي . وهذا الخطا الاول للمشكك التراجم الانجليزي وبعض اللغات الاخري اولا التي كتبت كل الكتاب 2Ti 3:16 (Bishops) All scripture is geuen by inspiration of God, and [is] profitable to doctrine, to reproue, to correction, to instruction which is in ryghteousnesse, (CEV) Everything in the Scriptures is God's Word. All of it is useful for teaching and helping people and for correcting them and showing them how to live. (DRB) All scripture, inspired of God, is profitable to teach, to reprove, to correct, to instruct in justice: (EMTV) All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, (ESV) All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, (FDB) Toute écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, (FLS) Toute ةcriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, (Geneva) For the whole Scripture is giuen by inspiration of God, and is profitable to teache, to conuince, to correct, and to instruct in righteousnesse, (GNB) All Scripture is inspired by God and is useful for teaching the truth, rebuking error, correcting faults, and giving instruction for right living, (HNT) כי כל־הכתוב נכתב ברוח אלהים ומועיל להורת ולהוכיח ולישר ולהדריך במעגלי צדק׃ (ISV) All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, (KJV) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: (KJV-1611) All Scripture is giuen by inspiration of God, & is profitable for doctrine, for reproofe, for correction, for instrution in righteousnesse, (KJVA) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: (LITV) All Scripture is God-breathed and profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, (MKJV) All Scripture is God-breathed, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, (Murdock) All scripture that was written by the Spirit, is profitable for instruction, and for confutation, and for correction, and for erudition in righteousness; (Webster) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: التي كتبت كل كتاب موحي به (ASV) Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness. (BBE) Every holy Writing which comes from God is of profit for teaching, for training, for guiding, for education in righteousness: (Darby) Every scripture is divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness; (GW) Every Scripture passage is inspired by God. All of them are useful for teaching, pointing out errors, correcting people, and training them for a life that has God's approval. (RV) Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness: (WNT) Every Scripture is inspired by God and is useful for teaching, for convincing, for correction of error, and for instruction in right doing; (YLT) every Writing is God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that is in righteousness, كلمة All scripture تعني كل الكتاب اما التي استشهد بها المشكك Every Scripture فماذا تعني في القواميس الانجليزي تعني كل every كلمة اما كلمة Scripture نري القواميس ماذا تقول Babylon English Scripture n. sacred writings of the Old and New Testament, the Bible اي الكتاب المقدس ( معرف ) وايضا Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) Scripture (n.) The books of the Old and the new Testament ايضا يؤكد انها تعني الكتاب المقدس ( معرف ) [IMG]http://files.arabchurch.com/upload/images2012/7578428038.gif[/IMG] وهنا أيضا يؤكد أنها تعنى الكتاب المقدس بذاته معرفاً [IMG]http://files.arabchurch.com/upload/images2012/9273218833.gif[/IMG] تعني الكتاب المقدس ( معرف لانه اسم علم ) وترجمت ايضا الكتاب المقدس ( معرف ) ترجمة الكلمتين معا ترجمة جوجل [IMG]http://files.arabchurch.com/upload/images2012/3347582458.gif[/IMG] فترجمة Every scripture تترجم الي كل الكتاب المقدس ( معرفة ) رغم عدم وجود اداة تعريف فهل المشكك يدعي انه افضل من كل هذه القوايس ؟ وهذا خطأ المشكك الثاني البقيه تاتي النص يوناني (GNT) πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, pasa graphē theopneustos kai ōphelimos pros didaskalian pros elenchon pros epanorthōsin pros paideian tēn en dikaiosunē ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church …............................................................................. πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἔλεγχον, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, …............................................................................. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) …............................................................................. πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν πρὸς ἔλεγχον, πρὸς ἐπανόρθωσιν πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ …............................................................................. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics …............................................................................. πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, …............................................................................. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. …............................................................................. πασα γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν προς ελεγμον προς επανορθωσιν προς παιδειαν την εν δικαιοσυνη …............................................................................. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) …............................................................................. πασα γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν προς ελεγχον προς επανορθωσιν προς παιδειαν την εν δικαιοσυνη …............................................................................. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Textus Receptus (1550) …............................................................................. πασα γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν προς ελεγχον προς επανορθωσιν προς παιδειαν την εν δικαιοσυνη …............................................................................. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) …............................................................................. πασα γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν προς ελεγχον προς επανορθωσιν προς παιδειαν την εν δικαιοσυνη …............................................................................. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort …............................................................................. πασα γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν προς ελεγμον προς επανορθωσιν προς παιδειαν την εν δικαιοσυνη …............................................................................. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants …............................................................................. πασα γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν προς ελεγμον προς επανορθωσιν προς παιδειαν την εν δικαιοσυνη باسا جرافيπασα γραφη ونري ان كل النسخ اليوناني اتفقت علي فماذا تعني هذه الكلمات اتي المشكك بالمعني في قاموس سترونج G3956 πᾶς pas pas Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: - all (manner of, means) alway (-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no (-thing), X throughly, whatsoever, whole, whosoever. وقاموس ثيور G3956 πᾶς pas Thayer Definition: 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things,everything 2) collectively 2a) some of all types Part of Speech: adjective وهي كما يوضح قاموس ثيور صفه وكلمة جرافي G1124 γραφή graphē graf-ay' From G1125; a ********, that is, holy Writ (or its contents or a statement in it): - scripture. قاموس ثيور G1124 γραφή graphē Thayer Definition: 1) a writing, thing written 2) the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents 3) a certain portion or section of the Holy Scripture Part of Speech: noun feminine ونلاحظ شئ هام جدا في قاموس ثيور هو الكتاب المقدس ( معرف ) الوحي الكامل بكل مضمونه وهو اسم علم معرف حتي لو لم تسبقه اداة تعريف والكلمه اتت في الكتاب المقدس بمعني الكتاب فهي دائما تعني وحي الكتاب الذي هو من الله واستخدمت كثيرا بهذا المعني فما قاله المشكك فالنص كما رآينا في المخطوطات كل كتاب أو أي كتاب بمعني أن بولس أرسل لتيموثاوس تلميذه يقول له أي كتاب من وحي الله مفيد . هذا ايضا غير دقيق فهو ليس اي كتاب كما يدعي لانه قال جرافي التي استخدمت 51 مره في العهد الجديد كلهم عن الكتاب المقدس وهل كتاب يوحي به من الله يكون اي كتاب عادي ؟ هل هذا ايمان المشكك ام هذا فكر انسان ملحد ؟ وهذا هو خطا المشكك الثالث اشكر المشكك علي ما قدمه من مخطوطتين السينائية والاسكندرية والمشكك يقول فالنص كما رآينا في المخطوطات كل كتاب أو أي كتاب ولكن بالحقيقه كلامه خطأ وترجمة السينائية الحرفية المعتمده الصحيحه لكل من العالم جاكسون و سيندر من موقع السينائيه هي 16 All scripture is by inspiration of God, and is profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, اي كل الكتاب . فهل المشكك يدعي ان اعلم من هؤلاء ؟ وهذا خطأ المشكك الرابع وايضا ليست السنائية والاسكندريه فقط هم الشهود علي اصالة العدد ولكن نفس النص في كل المخطوطات التي تحتوي عليه وكلها تعني كل الكتاب موحي به من الله مثل الافرايمية D F G K L P 075 150 6 33 81 104 256 263 365 424 436 459 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1881 1912 1962 2127 2200 مجموعة البيزنطيه Byz مجموعة مخطوطات القراءه الكنسيه Lect الترجمات القديمه اولا اللاتينيه القديمه itar itb itd itf itg ito ونصها omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustitia الفلجاتا للقديس جيروم من القرن الرابع vg (Vulgate) omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustitia وترجمتها المعتمده 3 16 All scripture, inspired of God, is profitable to teach, to reprove, to correct, to instruct in justice: omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustitia فهل هو افضل من اساتذة اللغه اللاتينيه ؟ وايضا الترجمات السريانية مثل الاشورية التي تعود الي سنة 165 م وصورتها [IMG]http://files.arabchurch.com/upload/images2012/6150087392.gif[/IMG] وترجمتها لجون ويزلي 3:16 FOR all scripture which from the Spirit is written, is profitable for doctrine, and for rebuke, and for correction, and for instruction * which is in righteousness: اي كل الكتاب والبشيتا الارامي من القرن الرابع 2 Timothy 3:16 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܟܠ ܟܬܒ ܕܒܪܘܚܐ ܐܬܟܬܒ ܡܘܬܪܢܐ ܗܘ ܠܝܘܠܦܢܐ ܘܠܟܘܘܢܐ ܘܠܬܘܪܨܐ ܘܠܡܪܕܘܬܐ ܕܒܟܐܢܘܬܐ ܀ وترجمتها للدكتور لمزا All Scripture written by the inspiration of والقبطي الصعيدي والبحيري وغيرهم وترجمتها كل الكتاب هو موحي به والترجمات الجوارجينيه والسلافينيه والارمانيه وغيرهم كلهم يؤكدون ذلك فهل المشكك اعلم من هؤلاء كلهم الذين هم علي مر العصور وبكل اللغات من اليوناني واللاتيني وانجليزي وسرياني وعربي وقبطي وفرنساوي والماني وغيره الكثير جدا اكدوا ان العدد كل الكتاب هو موحي به وساترك اقوال الاباء والتحليل الداخلي الي اخر الموضوع ولكن اولا كلمات الانبا روفائيل وكلمات وليم باركلي هذا رائ احترمه ولكن القديس بولس يقول في رسالته الاولي الي تيموثاوس عن الكتاب رسالة بولس الرسول الأولى إلى تيموثاوس 5: 18 لأَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ: «لاَ تَكُمَّ ثَوْرًا دَارِسًا»، وَ«الْفَاعِلُ مُسْتَحِقٌ أُجْرَتَهُ». فهذا العدد يؤكد معلمنا بولس الرسول انه من الكتاب الموحي به الوحده الواحده تعالي معي وانظر اين ذكر الكتاب هذا العدد لنفهم هل يقصد به العهد القديم ام الجديد لاتكم ثور دارس سفر التثنية 25: 4 لاَ تَكُمَّ الثَّوْرَ فِي دِرَاسِهِ. ونجد هذا في سفر التثنيه فيقول البعض انه بالتاكيد يتكلم عن الكتاب يقصد به العهد القديم فقط ولكن المفاجئه الجميله ان بقية العدد الذي يؤكد انه ايضا هو الكتاب الفاعل مستحق اجرته إنجيل لوقا 10: 7 وَأَقِيمُوا فِي ذلِكَ الْبَيْتِ آكِلِينَ وَشَارِبِينَ مِمَّا عِنْدَهُمْ، لأَنَّ الْفَاعِلَ مُسْتَحِقٌ أُجْرَتَهُ. لاَ تَنْتَقِلُوا مِنْ بَيْتٍ إِلَى بَيْتٍ. هو لم ياتي في العهد القديم ولا مره ولكنه وصيه كتبها معلمنا لوقا في الانجيل اذا معلمنا بولس الرسول يتكلم عن الكتاب بعهديه قديم وجديد ونعرف بالطبع انه كتب رسالة تيموثاوس الاولي قبل الثانية فبالتاكيد في الثانيه عندما يتكلم عن الكتاب فهو يقصد به العهدين القديم ومعلمنا بطرس شهد ايضا عن رسائل معلمنا بولس وقال 2 بط 3 15 وَاحْسِبُوا أَنَاةَ رَبِّنَا خَلاَصًا، كَمَا كَتَبَ إِلَيْكُمْ أَخُونَا الْحَبِيبُ بُولُسُ أَيْضًا بِحَسَبِ الْحِكْمَةِ الْمُعْطَاةِ لَهُ، اما عندما يراد التحديد للعهد القديم فقط فيقال عنه إنجيل متى 26: 56 وَأَمَّا هذَا كُلُّهُ فَقَدْ كَانَ لِكَيْ تُكَمَّلَ كُتُبُ الأَنْبِيَاءِ». حِينَئِذٍ تَرَكَهُ التَّلاَمِيذُ كُلُّهُمْ وَهَرَبُوا. إنجيل يوحنا 1: 45 فِيلُبُّسُ وَجَدَ نَثَنَائِيلَ وَقَالَ لَهُ: «وَجَدْنَا الَّذِي كَتَبَ عَنْهُ مُوسَى فِي النَّامُوسِ وَالأَنْبِيَاءُ يَسُوعَ ابْنَ يُوسُفَ الَّذِي مِنَ النَّاصِرَةِ». إنجيل متى 2: 23 وَأَتَى وَسَكَنَ فِي مَدِينَةٍ يُقَالُ لَهَا نَاصِرَةُ، لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ بِالأَنْبِيَاءِ: «إِنَّهُ سَيُدْعَى نَاصِرِيًّا» سفر أعمال الرسل 13: 40 فَانْظُرُوا لِئَلاَّ يَأْتِيَ عَلَيْكُمْ مَا قِيلَ فِي الأَنْبِيَاءِ: او ماقيل بالنبي وهذه اعداد كثيره جدا اما عن استشهاده بكريج س فلماذا استشهد بجزء وترك الاخر ؟ فمعلمنا بولس الرسول يقصد دائما " الكلمة" انها رسالة يسوع المقدسة وهي بالطبع الاناجيل المقدسه اما عن تعليقه عن ادم كلارك فرغم ان راي ادم كلارك غير مقبول في امور كثيره ولا يحتج به ولكنه ايضا لم يترجم كلامه بدقه All Scripture is given by inspiration of God - This sentence is not well translated; the original πασα γραφη θεοκνευστος ωφιλιμος προς διδασκαλιαν, κ. τ. λ. should be rendered: Every writing Divinely inspired is profitable for doctrine, etc وترجمتها ليس كما ادعي المشكك يجب أن يترجم : كل كتاب موحى به من الله نافع للتعليم ) (. ولكن ممكن ان تترجم الي فكُلُّ ما كُتِبَ وَحيِ الهي . والمشكك لم يترجم كلام ادم كلاك بدقه فهو بالحقيقه المحرف وهذا ايضا خطأ المشكك الخامس وادم كلاك اضاف وقال he terms the Holy Scriptures, 2Ti_3:15; and it is of them alone that this passage is to be understood; and although all the New Testament came by as direct an inspiration as the Old, الذي يعني هو قصد الكتاب المقدس في 2 تي 3: 15 ومن هذا يفهم هذا العدد : وايضا كل العهد الجديد اتي مباشره بوحي مثل العهد القديم وطبعا لان هذه المقوله لادم كلاك تشهد ضد كلام المشكك فلم يذكرها واقتطع نص كلام ادم بنيه شريره وهنا نري انه استشهد باربع شهادات ليوحي الينا ان معلمنا بولس يقصد العهد القديم فقط ولكن اثبت انه يقصد العهدين ورديت علي الاربع استشهادات له ولكن ايضا هناك المئات بل اللاف من الاستشهادات التي تؤكد ان كلمات معلمنا بولس الرسول هو يقصد بها العهدين اي الكتاب كله مثل تفسير جنيفا تفسير داربي تفسير ماثيو تفسير هنري تفسير فنسنت تفسير وسلي تفسير بيبول تفسير بارنز وهو يرد علي ادعاء انه يقصد العهد القديم بالعدد في رسالة معلمنا بطرس الثانيه كما اوضحت سابقا تفسير جيل وايضا يرد علي هذه المقوله وينفيها بتاكيد ان معلمنا بولس يقصد العهد الجديد ايضا مع العهد القديم ويقول 2Ti 3:16 All Scripture is given by inspiration of God,.... That is, all holy Scripture; for of that only the apostle is speaking; and he means the whole of it; not only the books of the Old Testament, but of the New, the greatest part of which was now written; for this second epistle to Timothy is by some thought to be the last of Paul's epistles; and this also will hold good of what was to be written; for all is inspired by God ويؤكد لان رسالة تيموثاوس الثانية من اواخر رسائل معلمنا بولس الرسول فهو يتكلم عن كل ما هو كتب بارشاد الروح القدس عهد قديم وجديد وغيرهم الكثير جدا من المفسرين الغربيين وبالطبع تفسيرات اباؤنا الشرقيين ابونا عبد المسيح بسيط ابونا انطونيوس فكري وابونا تادرس يعقوب الذي يقول ويقتبس من اقوال الاباء من القرون الاولي الذين يؤكدوا انه يتكلم عن الكتاب كله وللقديس يوحنا الذهبي الفم تعليق رائعٍ على هذه العبارات، إذ يقول:[أُعطي الكتاب المقدس بهذا الهدف أن يكون إنسان الله كاملاً به، بدونه لن يمكن أن يكون كاملاً. يقول (الرسول): لديك الكتب المقدسة عوضًا عني. إن أردت أن تتعلم شيئًا فتعلمه منها. هذا كتبه لتيموثاوس المملوء من الروح، فكم بالأكثر يكون بالنسبة لنا![62]] إن كان تيموثاوس قد رضع الإيمان خلال جدته وأمه اللتين ربتاه على الكتب المقدسة، فإنه وهو أسقف يليق به أن يثبت فيما تعلم فلا يكف عن التمتع بكلمة الله القادرة أن تثبته في إيمانه، وتدخل به من معرفة روحية إلى معرفة، ومن خبرة حياة إلى خبرة جديدة، ليحيا دائمًا في نموٍ، قادرًا أن يتعلم ويعلم، أن ينمو هو في الرب وأن يسند الآخرين في حياتهم الروحية. إنه الكنز المخفي في الحقل الذي يليق بالرعاة كما الرعية ألاَّ يكفوا عن اقتنائه في داخلهم، واللؤلؤة كثيرة الثمن التي من أجلها نبيع كل شيء لكي نقتنيها. ما أخطرعلى الكنيسة أن يظن الأسقف أوالكاهن أنه قد عرف الكثير، فيتوقف عن التقوت بكلمة الله كل يوم، وكما يقول القديس كبريانوس أسقف قرطاجنة:[يليق بالأسقف ليس فقط أن يُعَلِّم بل ويتعلم أيضًا، فمن كان في حالة نمو يومي متقدمًا إلى ما هو أفضل مثل هذا يعلم أفضل[63].] ويحدثنا القديس إكليمنضس السكندري عن دور الكتاب المقدس كمصدر تعليم وتدريب في حياة الإنسان، راعيًا كان أو من الشعب، قائلاً:[حقًا مقدسة هي هذه الكتب التي تقدس وتؤله... ليس إنسان هكذا يتأثر بنصائح أي قديس من القديسين كما يتأثر بكلمات الرب نفسه محب البشر. لأن هذا هو عمله، بل عمله الوحيد، خلاص الإنسان، لهذا يحثهم على الخلاص ويفرح، قائلاً: " ملكوت السماوات داخلكم" ... فالإيمان يقودك فيه، والخبرة تعلمك، والكتاب المقدس يدربك[64].] كما يقول القديس يوحنا الذهبي الفم: [كلمة واحدة من الكتب الإلهيّة هي أكثر فاعلية من النار! إنها تلين قسوة النفس، وتُهيئها لكل عمل صالح[65].] [معرفة الكتب المقدسة تقوي الروح، وتنقي الضمير وتنزع الشهوات الطاغية، وتُعَمِّق الفضيلة، وتتسامى بالعقل، وتعطي قدرة لمواجهة المفاجآت غير المنتظرة، وتحمي من ضربات الشيطان، وتنقلنا إلى السماء عينها، وتحرر الإنسان من الجسد، وتهبه أجنحة للطيران[66].] يقول القديس بولس لتلميذه أن كلمة الله نافعة للتعليم كما للتوبيخ، للتقويم كما للتأديب، فيقدمها بلا تنميق وبلا مجاملة، يقدمها بروح الحق الذي يلاطف وينتهر، يترفق ويحزم. لهذا يحذرنا القديس أغسطينوس في إحدى عظاته من أن يتحول الكارز بالكلمة إلى عازف موسيقي يهتم أن يبهج سامعيه بألحانه العذبة، مع أنه يلزم أن يقدم لهم في الوقت المناسب الكلمات المرّة لكي تعمل لتأديبهم، فتتحول لهم فيما بعد إلى عذوبة في قلوبهم. التحليل الداخلي اولا التركيب اليوناني للعدد يؤكد انه كل الكتاب وهذا ما يقوله كل من كتاب تحليل قواعد اللغه اليوناني في العهد الجديد 16πᾶς wt art. all (scripture) as such §189. γραφή scripture1 189. Hence in πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος 2 Tim 3:16 it is correct to insist on the absence of the article as showing that inspiration belongs to Scripture as such («all Scripture….»), whereas with the article («all the Scripture…») it would simply register the fact that the existing Scripture was inspired, without establishing a formal principle. 2 وترجمتها ( كل الكتاب )كلمة باسا جارفي في تيموثاوس الثانية 3: 16 صحيحه لغويا في الاصرار علي غياب المقطع الذي يفيد ان الوحي في كل الكتاب ولكن تعبير all Scripture ) فحين تعبير كل الكتاب all the Scripture ستجعل المعني يفيد فقط هذه الرساله ( التي كتبها معلمنا بولس ) ام وجودها بدون اداة تعريف فهو يضع قاعده ثابته انه يقصد الكتاب كله وليس هذه الرساله معني ما قال القاعده اللغويه تقول لو وضعت اداة تعريف في اليوناني بين كل و كتاب كان المعني في اليوناني انه يتكلم علي هذه الرساله فقط اما دقة التعبير بعدم وضع ادات تعريف جعلها قاعده تنطبق علي كل وحي الكتاب المقدس كامل وليست هذه الرساله فقط اذا معلمنا بولس الرسول قصد وبدقه ان لا يضع اداة تعريف ليؤكد انه يتكلم عن الكتاب المقدس كله وليس رسالته فقط و بناء علي هذه القاعده: اذا معلمنا بولس يقصد وبكل تاكيد الكتاب المقدس كله واكر كله موحه به من الله هذا ما يؤكده كتاب تحليق القواعد اللغويه اليونانية للعهد الجديد فهل المشكك يعلم افضل منهم تعليق اخر يؤكد هذا المفهوم من نت بايبل 23 tn Or “All scripture.” sn There is very little difference in sense between every scripture (emphasizing the individual portions) and “all scripture” (emphasizing the composite whole). The former option is preferred, because it fits the normal use of the word “all/every” in Greek (πᾶς, pas) as well as Paul’s normal sense for the word “scripture” in the singular without the article, as here. So every scripture means “every individual portion of scripture.” 3 ويؤكد ايضا انه عندما قال هذا التركيب معلمنا بولس الرسول فهو يقصد وبدقه ان كل جزء في الانجيل وبجميع اسفاره وعهديه هو موحي به من الله كلمة مهمه في نهاية العدد وهي في البر فمن هو برنا ؟ اجاب وقال الرب برنا فالانجيل بعهديه الذي يتكلم عن المسيح هو الذي للبر وهو موحي به من الروح القدس ولو يريد اعداد اخري تؤكد نفس الفكر معلمنا بطرس يقول 2بط 1: 19 وعندنا الكلمة النبوية وهي اثبت التي تفعلون حسنا ان انتبهتم اليها كما الى سراج منير في موضع مظلم الى ان ينفجر النهار ويطلع كوكب الصبح في قلوبكم 2بط 1: 20 عالمين هذا اولا ان كل نبوة الكتاب ليست من تفسير خاص. 2بط 1: 21 لانه لم تأت نبوة قط بمشيئة انسان بل تكلم اناس الله القديسون مسوقين من الروح القدس ومعلمنا يوحنا يقول في اخر سفر بل في اخر اصحاح من الانجيل سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 18 لأَنِّي أَشْهَدُ لِكُلِّ مَنْ يَسْمَعُ أَقْوَالَ نُبُوَّةِ هذَا الْكِتَابِ: إِنْ كَانَ أَحَدٌ يَزِيدُ عَلَى هذَا، يَزِيدُ اللهُ عَلَيْهِ الضَّرَبَاتِ الْمَكْتُوبَةَ فِي هذَا الْكِتَابِ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 19 وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يَحْذِفُ مِنْ أَقْوَالِ كِتَابِ هذِهِ النُّبُوَّةِ، يَحْذِفُ اللهُ نَصِيبَهُ مِنْ سِفْرِ الْحَيَاةِ، وَمِنَ الْمَدِينَةِ الْمُقَدَّسَةِ، وَمِنَ الْمَكْتُوبِ فِي هذَا الْكِتَابِ. لانه كتاب كامل كله موحي به من الله لان كلام الانجيل هو روح وحياه كما قال رب المجد وعندي الكثير جدا لاضيفه عن وحي الانجيل الكامل ولكن اكتفي بهذا القدر و ارجوا الرجوع الي ملف الوحي وغيرها من الملفات علي الموقع والمجد لله دائما wtwt without art.art. (definate) article 1Zerwick, M., & Grosvenor, M. (1974). A grammatical analysis of the Greek New Testament. Originally published under title: Analysis philologica Novi Testamenti Graeci; translated, revised and adapted by Mary Grosvenor in collaboration with the author. (644). Rome: Biblical Institute Press. 2Zerwick, M. (1963). Vol. 114: Biblical Greek illustrated by examples. Translation of Graecitas Biblica. (English ed., adapted from the fourth Latin ed.). Scripta Pontificii Instituti Biblici (61). Rome. 3Biblical Studies Press. (2006; 2006). The NET Bible First Edition Notes (2 Ti 3:16). Biblical Studies Press.[/SIZE][/FONT][/COLOR] [B][U][URL="http://drghaly.com/articles/display/10297"]اضغط من هنا [/URL][/U][/B] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الاسئلة و الاجوبة المسيحية
كل الكتاب هو موحى به من الله
أعلى