الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
قال الرب لربى..والوهية السيد المسيح
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="apostle.paul, post: 2482596, member: 85886"] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#333333]وايضا ادوناي[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]الموسوعة اليهودية [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Adonai[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#000000]This word occurs in the Masoretic text 315 times by the side of the Tetragram YHWH (310 times preceding and five times succeeding it) and 134 times without it. Originally an appellation of God, the word became a definite title, and when the Tetragram became too holy for utterance Adonai was substituted for it, so that, as a rule, the name written YHWH receives the points of Adonai and is read Adonai, except in cases where Adonai precedes or succeeds it in the text, when it is read Elohim. The vowel-signs [/COLOR][COLOR=#000000][I]e[/I][/COLOR][COLOR=#000000], [/COLOR][COLOR=#000000][I]o[/I][/COLOR][COLOR=#000000], [/COLOR][COLOR=#000000][I]a[/I][/COLOR][COLOR=#000000], given to the Tetragrammaton in the written text, therefore, indicate this pronunciation, Aedonai, while the form Jehovah, introduced by a Christian writer about 1520,[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]تكرر [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]315 [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]مرة مساويه ليهوه [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]( [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]الرب[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]) ( 310 [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]صفه متقدمه و [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]5 [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]صفه متاخره [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وتعبر اصلا عن الله وحينما تزداد قدسيه شديده تستبدل بادوناي [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ويكتب يهوه ويقراء ادوناي الا لو كانت مسبوقه بكتابة كلمة ادوناي [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]( [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]السيد الرب [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]فتنطق ادوناي ايلوهيم [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]( [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]السيد الاله [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5])( [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]تحاشيا لنطق يهوه علي لسانهم [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]) [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][URL="http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=840&letter=A"][COLOR=#0000ff][U]http[/U][/COLOR][COLOR=#0000ff][U]://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=840&letter=A[/U][/COLOR][/URL][/SIZE][/FONT][/B] [B][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][I]Adonai[/I][/SIZE][/FONT][/B][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][I]Main article: [/I][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/A-D-N"][I]A-D-N[/I][/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Jews also call God [I]Adonai[/I], Hebrew for “Lord” (Hebrew: [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]אֲדֹנָי[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]). Formally, this is plural (“my Lords”), but the plural is usually construed as a respectful, and not a [COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Syntax"]syntactic[/URL][/U][/COLOR] plural. (The singular form is [I]Adoni[/I], “my lord”. This was used by the Phoenicians for the god [COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Tammuz_%28deity%29"]Tammuz[/URL][/U][/COLOR] and is the origin of the Greek name [COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Adonis"]Adonis[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Adonai#Adonai"][COLOR=#0000ff][U]http://en.wikipedia.org/wiki/Adonai#Adon[/U][/COLOR][COLOR=#0000ff][U]ai[/U][/COLOR][/URL][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]كلمة ادونى تترجم سيد او رب[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]قاموس بابيليون [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]تعريف لادون[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#333333]Adon[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Alone is He, beyond compare, Without division or ally; Without initial date or end, Omnipotent He rules on high. [/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]لوحدها تعبر عن هو [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]( [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]اي الله [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]فوق المقارنه بدون انقسام بدون بدايه بدون نهاية كلي القدره الذي يسود من العلي [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]He is my God and Savior too, To whom I turn in sorrow's hour—My banner proud, my refuge sure—Who hears and answers with His power. [/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]هو الهي ومخلصي اليه اذهب في ساعات الحزن الذي يسمع ويستجيب بقوته [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#000000]Then in His hand myself I lay, And trusting, sleep; and wake with cheer; My soul and body are His care; The Lord doth guard, I have no fear![/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#000000]Read more: [/COLOR][COLOR=#0000ff][U][URL]http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=851&letter=A&search=adon#ixzz0chP9quPi[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وايضا [/SIZE][/FONT][/B] [B][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Adon[/SIZE][/FONT][/B][/B] [B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]From Wikipedia, the free encyclopedia[/SIZE][/FONT][/B][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Jump to: [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Adon#column-one"]navigation[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Adon#searchInput"]search[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [LIST] [*] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][I]Adon[/I][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] is the [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Northwest_Semitic"]Northwest Semitic[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] for "lord" [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://www.hebrew4christians.com/Names_of_G-d/Adonai/adonai.html"][1][/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] (Ugaritic [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][I]adn[/I][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], c.f. Akkadian [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][I]adannu[/I][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] "mighty") ( also see [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Baal"]Baal[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]) [/SIZE][/FONT][/B] [LIST] [*] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]in the [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Tanakh"]Tanakh[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][I]Adon[/I][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] may be used for men and angels as well as to [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/El_%28god%29"]El[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], (e.g., [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Exodus"]Exodus[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] 34:23). El is called the “Lord of lords” ([/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Deuteronomy"]Deuteronomy[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] 10:17) [/SIZE][/FONT][/B] [*] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Adonai"]Adonai[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] "my lord" in [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic"]Masoretic[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] tradition is used as a euphemism to refer to [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/YHWH"]YHWH[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] of the [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Bible"]Hebrew Bible[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]. [/SIZE][/FONT][/B] [*] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Greek [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Adonis"]Adonis[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], an adoption of [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Tammuz_%28deity%29"]Tammuz[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [/LIST] [/LIST] [LIST] [*] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]in geography [/SIZE][/FONT][/B] [LIST] [*] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]a town in [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Loiret"]Loiret[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] ([/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/France"]France[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]), see [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Adon,_Loiret"]Adon, Loiret[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]. [/SIZE][/FONT][/B] [/LIST] [/LIST] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL]http://en.wikipedia.org/wiki/Adon[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وتوضح ان[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000][U] كلمة ادوني يعني ربي [/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وتوضيح للفرق بين ادون وادوناي [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]الاثنين معبرين عن نفس المعني وممكن ان يستخدموا للبشر وايضا للرب[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] باضافه للبشر سيد ورب وبدون اضافه للرب اي يهوه[/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]يستخدمان بدل كلمة الرب ( يهوه ) لان اليهود يتحاشوا نطق يهوه [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [COLOR=Blue][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ادون تعبر عن الرب في معاملاته مع البشر ولما تزداد قدسيه تستخدم ادوناي [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000][U]فيقول ادوناي وينفز ادون[/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ويكون ما ادعاه المشكك غير دقيق [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]الايه [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]هذه الايه تكررت اربع مرات ذكرها ابينا داوود النبي والسيد المسيح ومعلمنا بطرس الرسول [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=22&chapter=110&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]سفر المزامير [/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=22&chapter=110&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]110[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: 1[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]قَالَ [COLOR=#ff0000]الرَّبُّ[/COLOR] [COLOR=#ff0000]لِرَبِّي[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#ff0000]:[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] «[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]».[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] 1) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=50&chapter=22&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]إنجيل متى [/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=50&chapter=22&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]22[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: 44[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]قَالَ [COLOR=#ff0000]الرَّبُّ[/COLOR] [COLOR=#ff0000]لِرَبِّي[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#ff0000]:[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]اجْلِسْ عَنْ يَمِيني حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] 2) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=51&chapter=12&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]إنجيل مرقس [/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=51&chapter=12&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]12[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: 36[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]لأَنَّ دَاوُدَ نَفْسَهُ قَالَ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]قَالَ [COLOR=#ff0000]الرَّبُّ[/COLOR] [COLOR=#ff0000]لِرَبِّي[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#ff0000]:[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي، حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] 3) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=52&chapter=20&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]إنجيل لوقا [/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=52&chapter=20&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]20[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: 42[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وَدَاوُدُ نَفْسُهُ يَقُولُ فِي كِتَابِ الْمَزَامِيرِ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]قَالَ [COLOR=#ff0000]الرَّبُّ[/COLOR] [COLOR=#ff0000]لِرَبِّي[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#ff0000]:[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] 4) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=54&chapter=2&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]سفر أعمال الرسل [/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff][U][URL="http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showChapter.php?book=54&chapter=2&q=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8+%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A"]2[/URL][/U][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: 34[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]لأَنَّ دَاوُدَ لَمْ يَصْعَدْ إِلَى السَّمَاوَاتِ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]. [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وَهُوَ نَفْسُهُ يَقُولُ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]قَالَ [COLOR=#ff0000]الرَّبُّ[/COLOR] [COLOR=#ff0000]لِرَبِّي[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#ff0000]:[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وترجمة العدد في المزامير [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [LEFT][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080]Psa 110:1[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](ASV)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A Psalm of David. [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]Jehovah saith unto my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](BBE)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]A Psalm. Of David.[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The Lord said to my lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](Bishops)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [A psalme of Dauid.] [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]God sayd vnto my Lorde[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: sit thou on my right hande, vntyll I make thyne enemies thy footestoole. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](CEV)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] (A psalm by David.) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The LORD said to my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], "Sit at my right side, until I make your enemies into a footstool for you." [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](Darby)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Psalm of David.[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]Jehovah said unto my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Sit at my right hand, until I put thine enemies [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#808080][I]as[/I][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] footstool of thy feet. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](DRB)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A psalm for David. The [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]Lord said to my Lord:[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](ESV)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A Psalm of David. [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The LORD says to my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool." [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](Geneva)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A Psalme of Dauid. [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The Lord said vnto my Lorde[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Sit thou at my right hand, vntill I make thine enemies thy footestoole. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](GNB)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The LORD said to my lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], "Sit here at my right side until I put your enemies under your feet." [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](GSB)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] Ein Psalm Davids. Der [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]HERR sprach zu meinem Herrn[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße! [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](GW)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A psalm by David. [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The LORD said to my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool." [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](JPS)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A Psalm of David. [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The LORD saith unto my lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: 'Sit thou at My right hand, until I make thine enemies thy footstool.' [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](KJV)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]A Psalm of David.[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The LORD said unto my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](KJV-1611)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [A Psalme of Dauid.] [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]The Lord said vnto my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Sit thou at my right hand: vntil I make thine enemies thy footestoole. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](LITV)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#808080][I]A Psalm of David.[/I][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A declaration of [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]Jehovah to my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: Sit at My right hand, until I place Your enemies [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#808080][I]as[/I][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] Your footstool. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080] (MKJV)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#808080][I]A Psalm of David.[/I][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]Jehovah said to my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](RV)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] <A Psalm of David.> The [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]LORD saith unto my lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080] (Webster)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A Psalm of David. The [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]LORD said to my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](YLT)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] A Psalm of David. The affirmation of [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]Jehovah to my Lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]: `Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.' [/SIZE][/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]فهل اخطأ كل المترجمين في مختلف الاماكن والازمنه ؟[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]دليل مهم انه ليس تحريف غرضه اثبات لاهوت المسيح بل هذا هو المعني الاصلي [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]السبعينية [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]280 [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]قبل الميلاد[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](LXX)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff](109:1)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Τ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ῷ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Δαυιδ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ψαλμ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ό[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ς[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]. [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Ε[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ἶ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]πεν[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]ὁ[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]κ[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]ύ[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]ριος[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]τ[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]ῷ[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]κυρ[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]ίῳ[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]μου[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Κ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ά[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]θου[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ἐ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]κ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]δεξι[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ῶ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ν[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]μου[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ἕ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ως[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ἂ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ν[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]θ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ῶ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]το[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ὺ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ς[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ἐ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]χθρο[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ύ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ς[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]σου[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ὑ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ποπ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ό[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]διον[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]τ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ῶ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ν[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ποδ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ῶ[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ν[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]σου[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وتقول كيرسيوس كيريو التي تعني الرب لربي وهذا قبل الميلاد [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]الفلجاتا اللاتيني [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](Vulgate)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#0000ff](109:1)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] David psalmus dixit [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]Dominus Domino[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]دومينيوس دومينيو التي تعني الرب لربي[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]والاهم العبري [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]الماسوريتك العبري[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#008080](HOT)[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] לדוד מזמור נאם יהוה לאדני שׁב לימיני עד־אשׁית איביך הדם לרגליך׃ [/SIZE][/FONT][/B] 1 l[B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]əḏāwi[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ḏ miz[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]əmwōr n[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ə’um y[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]əhwâ| la’[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ḏōnî šē[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ḇ lîmînî ‘a[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ḏ-’āšî[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ṯ ’ōy[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]əḇey[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ḵā hă[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ḏōm l[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]əra[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ḡəley[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]ḵā:[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وترجمة الماسوريتك الانجليزيه [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]( هي ترجمه عبريه وليست مسيحيه [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5])[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#000000]1 A Psalm of David. {N} The [/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#c00000]LORD saith unto my lord[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=#000000]: 'Sit thou at My right hand, until I make thine enemies thy footstool.'[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]قال الرب لربي[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]وهي قال جهوفا لادوني[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/B] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
قال الرب لربى..والوهية السيد المسيح
أعلى