الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
فى اليوم السابع ام فى اليوم السادس ؟ قراءة نقدية لنص سفر التكوين 2:2
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="apostle.paul, post: 3230387, member: 85886"] [COLOR=Black][FONT=Arial Black][SIZE=5][CENTER][CENTER][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=black][FONT="]النقطة الثانية[/COLOR][/FONT][COLOR=black][/COLOR][/B][/CENTER][/CENTER][/SIZE][/FONT][SIZE=5][CENTER][CENTER][B][/B][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=black][FONT="]ما معنى ان الله افرغ عمله فى اليوم السابع؟[/COLOR][/FONT][COLOR=black][/COLOR][/FONT][/B][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=black][FONT="]هل معنى ذلك انه عمل كخالق فى اليوم السابع؟[/COLOR][/FONT][COLOR=black][/COLOR][/FONT][/B][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][RIGHT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=black][FONT="]نستعرض ارائ العلماء[/COLOR][/FONT][COLOR=black][/COLOR][/FONT][/B][/RIGHT] [/RIGHT] [RIGHT][RIGHT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=black][FONT="]يقول كتاب بيلفير لدراسة الكتاب [/COLOR][/FONT][COLOR=black][/COLOR][/FONT][/B][/RIGHT] [/RIGHT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=windowtext][FONT="]The verse should be translated “had ended,” indicating that the work of creation was completed on the sixth day.[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn1"][FONT="][1][/URL][/COLOR][/FONT][COLOR=windowtext][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn1"][/URL] [/FONT][/COLOR][/FONT][/B][/LEFT] [RIGHT][RIGHT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=red][FONT="]العدد ينبغى ان يترجم " انهى " موضحا ان عمل الخلق تم فى اليوم السادس[/COLOR][/FONT][COLOR=red][/COLOR][/FONT][/B][/RIGHT] [/RIGHT] [RIGHT][RIGHT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=#5F497A][FONT="]ويقول ناحوم سرنا [/COLOR][/FONT][COLOR=#5F497A][/COLOR][/FONT][/B][/RIGHT] [/RIGHT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][I][COLOR=windowtext][FONT="]On the seventh day[/COLOR][/I][/FONT][I][COLOR=windowtext][/COLOR][/I][COLOR=windowtext][FONT="] This phrase caused embarrassment to ancient translators and commentators,[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="][/FONT][/COLOR][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn2"][COLOR=windowtext][FONT="]3[/FONT][/COLOR][/URL][COLOR=windowtext][FONT="][/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="] for it seems to be out of harmony with the context, implying some divine activity also on this day. However, the preposition can easily mean [/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]“[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]by,[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]”[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="] and the verb can be taken as a pluperfect, [/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]“[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]had finished,[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]”[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="] or as a declarative, [/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]“[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]pronounced finished,[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]”[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="] just as “he declared it holy” in verse 3.[URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn3"][FONT="][2][/FONT][/URL] [/FONT][/COLOR][/FONT][/B][/LEFT] [RIGHT][RIGHT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=red][FONT="]ان هذا العدد سبب احراج للمترجمين القدامى والمفسرين لكونه مخالف للسياق لانه يوحى بان هناك نشاط الهى تم فى هذا اليوم فى حين قال ان حرف الجر يمكن بسهولة ان يعنى " بحلول " والفعل يمكن ان يؤخد " بانه تم انجازه " اى يعنى [COLOR=Red]بحلول اليوم السابع قد تم الانتهاء من عمله الالهى كخالق [/COLOR][/COLOR][/FONT][COLOR=red][/COLOR][/FONT][/B][/RIGHT] [/RIGHT] [FONT=Comic Sans MS][COLOR=Blue][B]ويضيف[/B][/COLOR][/FONT][COLOR=Blue][B][FONT=Comic Sans MS][FONT="] العالم جون سالهامير كلامه عن ثانوية قراءة " اليوم السادس " بالنسبة للقراءة الاولى [/FONT][/FONT][/B][/COLOR] [RIGHT][RIGHT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=windowtext][FONT="]The [/COLOR][/FONT][COLOR=windowtext][/COLOR][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn4"][COLOR=green][FONT="]NIV[/FONT][/COLOR][/URL][COLOR=windowtext][FONT="] translation of [/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ[/FONT][/COLOR][COLOR=windowtext][FONT="]([/FONT][/COLOR][I][COLOR=windowtext][FONT="]wayeḵal ʾelōhîm bayyôm haššeḇîʿî melaʾḵtô[/FONT][/COLOR][/I][COLOR=windowtext][FONT="], “By the seventh day God had finished the work”) superficially glosses over a serious question. As is evident in the versions ([/FONT][/COLOR][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn5"][COLOR=green][FONT="]Samar.[/FONT][/COLOR][/URL][COLOR=windowtext][FONT="], [/FONT][/COLOR][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn6"][COLOR=green][FONT="]LXX[/FONT][/COLOR][/URL][COLOR=windowtext][FONT="], [/FONT][/COLOR][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn7"][COLOR=green][FONT="]Syr.[/FONT][/COLOR][/URL][COLOR=windowtext][FONT="]), [/FONT][/COLOR][COLOR=red][FONT="]the thought of God “finishing his work” on the Sabbath, or seventh day, gave rise to a secondary reading of [/FONT][/COLOR][COLOR=red][FONT="]הַשִּׁשִּׁי[/FONT][/COLOR][COLOR=red][FONT="]([/FONT][/COLOR][I][COLOR=red][FONT="]haššiššî[/FONT][/COLOR][/I][COLOR=red][FONT="], “the sixth”): [URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn8"]viz.[/URL], “God finished his work on the sixth [/FONT][/COLOR][/FONT][/B][/RIGHT] [/RIGHT] [RIGHT][RIGHT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=red][FONT="]day.”[/COLOR][/FONT][COLOR=red][/COLOR][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn9"][COLOR=red][FONT="][COLOR=red][FONT="][3][/FONT][/COLOR][/FONT][/COLOR][/URL][/FONT][/B][/RIGHT] [/RIGHT] [RIGHT][RIGHT][B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=red][FONT="]يقول ان قراءة " اليوم السابع " كانت السبب فى ظهور القراءة الثانوية " اليوم السادس "[/COLOR][/FONT][COLOR=red][/COLOR][/FONT][/B][/RIGHT] [/RIGHT] [B][FONT=Comic Sans MS] [/FONT][/B] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref1"][COLOR=black][FONT="][1][/COLOR][/URL][/FONT][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref1"][COLOR=black][/COLOR][/URL] [I]Believer's Study Bible[/I]. electronic ed. Nashville : Thomas Nelson, 1997, c1995, S. Ge 2:2[/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref2"]3 [/URL][FONT="][/FONT]Sam.[FONT="][/FONT], [FONT="][/FONT]LXX[FONT="][/FONT], [FONT="][/FONT]Pesh.[FONT="][/FONT], Jub. 2:1, 16 all read, “On the sixth day.” Cf. [FONT="][/FONT]Meg.[FONT="][/FONT] 9a. For the [FONT="]“[/FONT]declarative Piel,[FONT="]”[/FONT] cf. Gen. 30:13; Lev. 13:3, 6; Prov. 31:28.[/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref3"][COLOR=black][FONT="][2][/COLOR][/URL][/FONT][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref3"][COLOR=black][/COLOR][/URL]Sarna, Nahum M.: [I]Genesis[/I]. Philadelphia : Jewish Publication Society, 1989 (The JPS Torah Commentary), S. 15[/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref4"][COLOR=green]NIV [/COLOR][/URL]The New International Version[/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref5"][COLOR=green]Samar. [/COLOR][/URL]Samaritan recension[/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref6"][COLOR=green]LXX [/COLOR][/URL]Septuagint[/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref7"][COLOR=green]Syr. [/COLOR][/URL]Syriac[/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref8"][COLOR=green]viz. [/COLOR][/URL][I]videlicet[/I], namely[/FONT][/B][/LEFT] [LEFT][B][FONT=Comic Sans MS][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref9"][COLOR=black][FONT="][3][/COLOR][/URL][/FONT][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref9"][COLOR=black][/COLOR][/URL]Sailhamer, John H.: Genesis. In: Gaebelein, Frank E. (Hrsg.): [I]The Expositor's Bible Commentary, Volume 2: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers[/I]. Grand Rapids, MI : Zondervan Publishing House, 1990, S. 39[/FONT][/B][/LEFT] [/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
فى اليوم السابع ام فى اليوم السادس ؟ قراءة نقدية لنص سفر التكوين 2:2
أعلى