الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
فحمي غضب شاول على يوناثان وقال له: يا ابن المتعوجة المتمردة، أما علمت أنك قد اخترت ابن يسى لخزيك وخزي عورة أمك
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="اغريغوريوس, post: 2570224, member: 19359"] [b]فحمي غضب شاول على يوناثان وقال له: يا ابن المتعوجة المتمردة، أما علمت أنك قد اخترت ابن يسى لخزيك وخزي عورة أمك[/b] [CENTER][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]الرد علي شبهة [/B][B][COLOR=green]فحمي غضب[/COLOR][/B][B] شاول على يوناثان وقال له: [COLOR=blue]يا [/COLOR][COLOR=red]ابن المتعوجة المتمردة[/COLOR][COLOR=blue]، أما علمت أنك قد اخترت ابن يسى لخزيك وخزي عورة أمك[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [IMG]http://www.nahwalhadaf.com/Images/80/80-10-01.jpg[/IMG] [/CENTER] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=maroon]شن غير المؤمنين[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] [COLOR=blue]الحروب الضارية الشرسة[/COLOR] [COLOR=maroon]علي هذا الكتاب. مدعين البهتان[/COLOR] [COLOR=red]بلا علما[/COLOR]. لكنه [COLOR=green]يبقي صامدا لا يتزعزع[/COLOR], لانة كتاب الله بحر واسع يتحطمون هم بين [COLOR=red]دفتي الكتاب المقدس[/COLOR]. ويبقي الكتاب صامد ويكشفون من خلال الشبهات الوهمية [COLOR=#3366ff]ابعادا روحية وعقائدية[/COLOR] تاكد ان [COLOR=maroon]هذا الكتاب فريدا[/COLOR] لا يوجد مثيل له [COLOR=blue]فهو كتاب الله الوحيد بين كتب الامم الوثنية[/COLOR][/B] [B][COLOR=maroon]في البداية قبل ان اخوض في الشبهة اريد ان اتكلم في امر هام[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][B][I][U][COLOR=green][FONT="]مقدمة[/FONT][/COLOR][/U][/I][/B][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=maroon]كان لاب ابن وحيد يحبه حباً شديداً[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] ..هذا الابن الذي اعد [COLOR=blue]له الاب قبل ان يولد غرفة خصيصاً.. وطلاها بالالوان[/COLOR] الزاهية التي تتناسب مع الاطفال [COLOR=green]وزينها بابهي الرسوم[/COLOR] وكان سعيدا جدا بمجيئ ابنة وظل ابنة يكبر ويعتني به [COLOR=#ff6600]بعناية فائقة[/COLOR] حتي وصل لمرحلة [COLOR=blue]الثانوية فاذا به عائدا من المدرسة يتلعثم ببعض الالفاظ[/COLOR] علي صديقة [COLOR=maroon]فسالة الاب ما هو الموضوع فقال الابن ان صديقة يريد ان ياخذ منه منصب اتحاد طلبة المدرسة[/COLOR] وهذا المنصب [COLOR=blue]كان للابن في السنة السابقة[/COLOR] فقال الابن للاب لابد ان انتقم لكي احتفظ بهذا المنصب من هذا الشخص [COLOR=maroon]واخذ يصف صديقة بالفاظ ويتلعثم بكلام بصوت منخفض [/COLOR][/B] [B]ماذا يفعل الاب لكي يوضح للابن [COLOR=green]ان الغضب قد يقود للافلات[/COLOR] فلم يجد سوي ان يفتح [COLOR=red]كتابة المقدس[/COLOR] الخاص به علي قصة شاول ويوناثان.[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5]!!!!؟ [B][COLOR=maroon]في بداية الامر عرف الاب ابنة [/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=red]ما هو شاول؟![/COLOR][/B] [B][I][U][COLOR=blue]شاول:[/COLOR][/U][/I][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=red]لم يكن نبي ولا بار كان [/COLOR][/B][B][COLOR=green]ملك شريرا[/COLOR][/B][B] [COLOR=blue]يفعل الشر في عيني الرب مات منتحرا بسيفة [/COLOR][/B] [B][COLOR=teal]وشرح له شرة في عدة نقاط وهي:[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][U][COLOR=red]1-كان شاول يضطهد داود ويريد قتلة:[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]فعندما رجع[/B][B]المرض إلى الملك شاول وهو جالس في قصره، فأسرع [/B][B]داود إلى عوده يعزف عليه لعل الملك يُشفى[/B][B]. [/B][B][COLOR=green]وكان الملك يمسك الرمح بيده علامة السلطان [/COLOR][/B][B][COLOR=green]الملكي[/COLOR][/B][B]، [U][COLOR=#993300]فأراد أن يطعن داود بالرمح[/COLOR][COLOR=blue]،[/COLOR][/U] ولكن [/B][B]داود كان يحسب حساب الموقف، فهرب من أمام شاول[/B][B][COLOR=navy] فاصطدم الرمح بالحائط ونجا داود [/COLOR][/B] [B][U][COLOR=red]2-وعندما هرب داود [/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][U][COLOR=red]من أمام شاول:[/COLOR][/U][/B][B]أدرك شاول أن داود سيرجع إلى[/B][B]بيته، فأرسل بعض جنوده ليراقبوه [COLOR=blue]ويقتلوه في[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]الصباح[/COLOR][/B][B].[/B][B] وعندما وقع [/B][B]شاول في يد داود سامحه وغفر له مرتين ولم يقتله[/B][B].[/B] [B][U][COLOR=red]3-ويقول المؤرخ اليهودي يوسيفوس[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=red]:[/COLOR][/B][COLOR=Sienna][B]إن ميكال علمت أن أباها شاول سيحاكم زوجها [/B][/COLOR][B]داود [COLOR=green]ويحكم عليه بالإعدام [/COLOR][/B][B]ولما حضر رجال أبيها [/B][B]ليُلقوا القبض على داود قالت لهم إنه مريض في[/B][B] الفراش. فاحترم الرسل ابنة الملك، ولم يطلبوا[/B][B]تفتيش البيت، وعادوا إلى الملك يخبرونه بمرض [/B][B]داود، فأمرهم أن يحضروه في مرضه، [COLOR=blue]لأنه يريد أن[/COLOR][/B][B][COLOR=blue] يقتله[/COLOR][/B][B]. فعاد الرسل من جديد إلى بيت داود[/B][B] وفتشوه، فوجدوا التمثال فأخبروا شاول بهرب[/B][B] داود. وغضب شاول وسأل ابنته: »لِ[COLOR=DarkRed]مَاذَا[/COLOR][/B][B][COLOR=DarkRed] خَدَعْتِنِي[/COLOR]، فَأَطْلَقْتِ عَدُوِّي حَتَّى[/B][B]نَجَا؟« فَقَالَتْ مِيكَالُ لِشَاوُلَ: »هُوَ[/B][B]قَالَ لِي: أَطْلِقِينِي، لِمَاذَا[/B][B] أَقْتُلُكِ؟« (1صموئيل 19:17[/B] [/SIZE][/FONT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][U][COLOR=red]4-لقد امتلأ بيت الملك شاول بالبغض[/COLOR][/U][/B][B][COLOR=red]:[/COLOR][/B][B]،[/B][B]ولا غرابة إن خدعته ابنته. لا شيء يهدم البيوت[/B][B][COLOR=blue]مثل عدم الغفران والكراهية.[/COLOR][/B][B] فالكراهية والحقد[/B][B]يفسدان حياة الشخص الذي يحقد، ويفسدان بيته[U]،[/U][/B][B][U][COLOR=green]ويفسدان حياة الآخرين الذين يحقد عليهم[/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=green]. [/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][U][COLOR=red]5-ذهب شاول الي [/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][U][COLOR=red]امرأة صاحبة جان:[/COLOR][/U][/B][B]لاستدعاء روح [/B][B]وكان شاول قد سبق ونفى من البلاد كل[/B][B]أصحاب الجان الذين يقولون كلاماً على لسان[/B][B]الجان، [COLOR=green]لأن شريعة موسى كانت تنهى عن ذلك[/COLOR][/B][B].[/B] [B][U][COLOR=red]6-كان يعاني من الكبرياء والتمرد[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=red]:[/COLOR][/B][B] ممثل [COLOR=blue]هيرودس الملك[/COLOR] عندما راي باعتقادة ان ميلاد المسيح الملك سيهدد عرشة قتل اطفال بيت لحم وهكذا وجد الشر في قلبة فعندنا وجد ان داود يهدد عرشة فاراد ان يقتلة[/B] [B][U][COLOR=red]7-موتة منتحرا :[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] ذهب الي الحرب وهو خائف ومرتعد ورأى جيشه يسقط أمام أعدائه فطلب حامل سلاحه وحارسه الخاص أن يقتله بسيفه. ولكن[/B][B]حامل السلاح خاف، ولم يشأ أن يفعل ذلك بسيده،[/B][B][COLOR=blue]فسقط الملك شاول على سيفه هو، وانتحر ومات[/COLOR][/B] [B]فبدء شاول [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=maroon]بالعصيان وانتهى بالهلاك[/COLOR][/B] [B]فكان [COLOR=green]شريرا ومات شريرا بالانتحار[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][I][U][COLOR=blue]يوناثان المحب[/COLOR][/U][/I][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][U][COLOR=red]نقتبس قول الخادم المعاصر الشهير جون هاجاي[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] قائلا:إن من[/B][B]يقرأ حياة يوناثان بن شاول الملك و صداقته مع داود كما هو مكتوب : وَكَانَ[/B][B]لَمَّا فَرَغَ مِنَ الْكَلاَمِ مَعَ شَاوُلَ أَنَّ نَفْسَ يُونَاثَانَ[/B][B]تَعَلَّقَتْ [COLOR=green]بِنَفْسِ دَاوُدَ, وَأَحَبَّهُ يُونَاثَانُ كَنَفْسِهِ[/COLOR][/B][B]. [/B][B]فَأَخَذَهُ شَاوُلُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَمْ يَدَعْهُ يَرْجِعُ إِلَى[/B][B]بَيْتِ أَبِيهِ[/B][B](1[/B][B]صم1:18-4[/B][B]) [/B][B]لا يشك أبدا تجاه[/B][B]محبة يوناثان لداود, , [COLOR=maroon]لأَنَّهُ أَحَبَّهُ كَنَفْسِهِ[/COLOR] , فأن كان داود رمز[/B][B]للمسيح يكون يوناثان الذي[/B][B]اسمه العبري معناه[/B][B][COLOR=#000099]"[/COLOR][/B][B][COLOR=#000099]الرب أعطى[/COLOR][/B][B][COLOR=#000099]" [/COLOR][/B][B]يرمز للمسيحي الحقيقي الذي حصل على عطية الله [COLOR=maroon]و تعلم أن يحب و يعطي[/COLOR][/B][B][COLOR=maroon].[/COLOR][/B] [B][COLOR=green]فلندخل اذا الي صميم الشبهة[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]الفــــانـــدايك[/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] ]-[ Sm1 20 :30 ]-[ [/B][B]فحمي [COLOR=blue]غضب شاول على يوناثان[/COLOR] وقال له[/B][I][B]يا ابن[/B][/I][B]المتعوّجة [/B][I][B]المتمردة[/B][/I][B]أما علمت انك قد اخترت [/B][I][B]ابن[/B][/I][B]يسّى لخزيك وخزي عورة امك[/B] [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=maroon]1Sa 20:30[/COLOR][/B][B] Then Saul's[COLOR=green]H7586[/COLOR] anger[COLOR=green]H639[/COLOR] was kindled[COLOR=green]H2734[/COLOR] against Jonathan,[COLOR=green]H3083[/COLOR] and he said[COLOR=green]H559[/COLOR] unto him, Thou son[COLOR=green]H1121[/COLOR] of the perverse[COLOR=green]H5753[/COLOR] rebellious[COLOR=green]H4780[/COLOR] [I][COLOR=gray]woman,[/COLOR][/I] do not[COLOR=green]H3808[/COLOR] I know[COLOR=green]H3045[/COLOR] that[COLOR=green]H3588[/COLOR] thou[COLOR=green]H859[/COLOR] hast chosen[COLOR=green]H977[/COLOR] the son[COLOR=green]H1121[/COLOR] of Jesse[COLOR=green]H3448[/COLOR] to thine own confusion,[COLOR=green]H1322[/COLOR] and unto the confusion[COLOR=green]H1322[/COLOR] of thy mother's[COLOR=green]H517[/COLOR] nakedness?[COLOR=green]H6172[/COLOR] [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]طالعنا احد جباهذة المسلمين باعتراض حول الاية [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=blue]ونطرح عدة اسالة وهي:[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT] [LIST] [*][FONT=Comic Sans MS][COLOR=DarkRed][SIZE=5][B]من هو قائل هذة العبارة[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT] [*][FONT=Comic Sans MS][COLOR=DarkRed][SIZE=5][B]هل هو نبي شخص بار ام هو الرب ام هو شاول بالطبع شاول[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT] [*][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=DarkRed]لمن قيلة وما هدف الوحي بذكرها هذا ما سنعرفة بالتفصيل[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [/LIST] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][COLOR=Blue][B]اولا لنقرا الاصحاح[/B][/COLOR] [B][COLOR=#3e3e79]سفر صموئيل الأول [/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [COLOR=DimGray][B]الأصحاح العشرون[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [SIZE=4] [/SIZE] [/SIZE][/FONT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]1[/COLOR][/B][B] [B][COLOR=red]فهرب داود[/COLOR][/B][B] من نايوت في الرامة، وجاء وقال قدام يوناثان: [COLOR=blue]ماذا عملت ؟ وما هو إثمي ؟ وما هي خطيتي أمام أبيك حتى يطلب نفسي [/COLOR][/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]2[/COLOR][/B][B] [B]فقال له: [COLOR=green]حاشا[/COLOR]. لا تموت هوذا أبي لا يعمل أمرا كبيرا ولا أمرا صغيرا إلا ويخبرني به. ولماذا يخفي عني أبي هذا الأمر ؟ ليس كذا [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]3[/COLOR][/B][B] [B]فحلف أيضا داود وقال : إن أباك قد علم [COLOR=maroon]أني قد وجدت نعمة في عينيك[/COLOR]، فقال: لا يعلم يوناثان هذا لئلا يغتم. ولكن حي هو الرب، وحية هي نفسك، [COLOR=red]إنه كخطوة بيني وبين الموت [/COLOR][/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]4[/COLOR][/B][B] [B]فقال يوناثان لداود [COLOR=green]: مهما تقل نفسك أفعله لك[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]5[/COLOR][/B][B] [B]فقال داود ليوناثان : هوذا الشهر غدا [COLOR=maroon]حينما أجلس مع الملك للأكل[/COLOR]. ولكن أرسلني فأختبئ في الحقل إلى مساء اليوم الثالث [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]6[/COLOR][/B][B] [B]وإذا افتقدني أبوك، فقل: قد طلب داود مني طلبة أن يركض إلى بيت لحم مدينته، لأن هناك ذبيحة سنوية لكل العشيرة [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]7[/COLOR][/B][B] [B]فإن قال هكذا: حسنا . كان سلام لعبدك. [COLOR=maroon]ولكن إن اغتاظ غيظا، فاعلم أنه قد أعد الشر عنده[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]8[/COLOR][/B][B] [B]فتعمل معروفا مع عبدك، لأنك بعهد الرب أدخلت عبدك معك. وإن كان في إثم فاقتلني أنت، [COLOR=red]ولماذا تأتي بي إلى أبيك[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]9[/COLOR][/B][B] [B]فقال يوناثان: [COLOR=teal]حاشا لك لأنه لو علمت أن الشر قد أعد عند أبي ليأتي علي[/COLOR]ك، أفما كنت أخبرك به [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]10[/COLOR][/B][B] [B]فقال داود ليوناثان : [COLOR=red]من يخبرني إن جاوبك أبوك [/COLOR][/B][/B][B][COLOR=red]شيئا قاسيا[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]11[/COLOR][/B][B] [B]فقال يوناثان لداود : تعال نخرج إلى الحقل. فخرجا كلاهما إلى الحقل [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]12[/COLOR][/B][B] [B]وقال يوناثان لداود : يارب إله إسرائيل، متى اختبرت أبي مثل الآن غدا أو بعد غد، فإن كان خير لداود ولم أرسل حينئذ فأخبره [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]13[/COLOR][/B][B] [B]فهكذا يفعل الرب ليوناثان وهكذا يزيد. وإن [COLOR=green]استحسن أبي الشر نحوك، فإني أخبرك وأطلقك فتذهب بسلام[/COLOR]. وليكن الرب معك كما كان مع أبي [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]14[/COLOR][/B][B] [B][COLOR=blue]ولا وأنا حي بعد تصنع معي إحسان الرب حتى لا أموت [/COLOR][/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]15[/COLOR][/B][B] [B]بل لا تقطع معروفك عن بيتي إلى الأبد، ولا حين يقطع الرب أعداء داود جميعا عن وجه الأرض [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]16[/COLOR][/B][B] [B]فعاهد يوناثان بيت داود وقال: [COLOR=blue]ليطلب الرب من يد أعداء داود [/COLOR][/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]17[/COLOR][/B][B] [B]ثم عاد يوناثان [COLOR=red]واستحلف داود بمحبته له، لأنه أحبه محبة نفسه[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]18[/COLOR][/B][B] [B]وقال له يوناثان: غدا الشهر، فتفتقد لأن موضعك يكون خاليا [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]19[/COLOR][/B][B] [B]وفي اليوم الثالث تنزل سريعا وتأتي إلى الموضع الذي اختبأت فيه يوم العمل، وتجلس بجانب حجر الافتراق [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]20[/COLOR][/B][B] [B]وأنا أرمي ثلاثة سهام إلى جانبه كأني أرمي غرضا [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]21[/COLOR][/B][B] [B]وحينئذ أرسل الغلام قائلا: اذهب التقط السهام. فإن قلت للغلام: هوذا السهام دونك فجائيا، خذها. فتعال، لأن لك سلاما. لا يوجد شيء، حي هو الرب [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]22[/COLOR][/B][B] [B]ولكن إن قلت هكذا للغلام: هوذا السهام دونك فصاعدا. فاذهب، لأن الرب قد أطلقك [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]23[/COLOR][/B][B] [B]وأما الكلام الذي تكلمنا به أنا وأنت، [COLOR=red]فهوذا الرب بيني وبينك إلى الأبد[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]24[/COLOR][/B][B] [B]فاختبأ داود في الحقل. وكان الشهر، [COLOR=blue]فجلس الملك على الطعام ليأكل[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]25[/COLOR][/B][B] [B]فجلس الملك في موضعه حسب كل مرة على مجلس عند الحائط. وقام يوناثان وجلس أبنير إلى جانب شاول، [COLOR=red]وخلا موضع داود [/COLOR][/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]26[/COLOR][/B][B] [B]ولم يقل شاول شيئا في ذلك اليوم، لأنه قال: لعله عارض. غير طاهر هو. إنه ليس طاهرا [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]27[/COLOR][/B][B] [B]وكان في الغد الثاني من الشهر أن موضع داود خلا، فقال شاول ليوناثان ابنه[COLOR=red]: لماذا لم يأت ابن يسى إلى الطعام لا أمس ولا اليوم[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]28[/COLOR][/B][B] [B]فأجاب يوناثان شاول : [COLOR=green]إن داود طلب مني أن يذهب إلى بيت لحم [/COLOR][/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]29[/COLOR][/B][B] [B]وقال: أطلقني لأن عندنا ذبيحة عشيرة في المدينة، وقد أوصاني أخي بذلك. [COLOR=maroon]والآن إن وجدت نعمة في عينيك فدعني أفلت وأرى إخوتي[/COLOR]. [COLOR=red]لذلك لم يأت إلى مائدة الملك[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]30[/COLOR][/B][B] [B][COLOR=green]فحمي غضب[/COLOR][/B][B] شاول على يوناثان وقال له: [COLOR=blue]يا ابن المتعوجة المتمردة، أما علمت أنك قد اخترت ابن يسى لخزيك وخزي عورة أمك[/COLOR] [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=maroon]31 [B]لأنه ما دام ابن يسى حيا على الأرض لا تثبت أنت ولا مملكتك. والآن أرسل وأت به إلي لأنه ابن الموت هو [/B][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=teal]32 [B]فأجاب يوناثان شاول أباه وقال له: لماذا يقتل ؟ ماذا عمل [/B][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=blue]33 [B]فصابى شاول الرمح نحوه ليطعنه، فعلم يوناثان أن أباه قد عزم على قتل داود [/B][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]34[/COLOR][/B][B] [B]فقام يوناثان عن المائدة بحمو غضب ولم يأكل خبزا في اليوم الثاني من الشهر، لأنه اغتم على داود، لأن أباه قد أخزاه [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]35[/COLOR][/B][B] [B]وكان في الصباح أن يوناثان خرج إلى الحقل إلى ميعاد داود، وغلام صغير معه [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=blue]36 [B]وقال لغلامه: اركض التقط السهام التي أنا راميها. وبينما الغلام راكض رمى السهم حتى جاوزه [/B][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]37[/COLOR][/B][B] [B]ولما جاء الغلام إلى موضع السهم الذي رماه يوناثان، نادى يوناثان وراء الغلام وقال: أليس السهم دونك فصاعدا [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]38[/COLOR][/B][B] [B]ونادى يوناثان وراء الغلام قائلا: اعجل. أسرع. لا تقف. فالتقط غلام يوناثان السهم وجاء إلى سيده [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]39[/COLOR][/B][B] [B]والغلام لم يكن يعلم شيئا، وأما يوناثان وداود فكانا يعلمان الأمر [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]40[/COLOR][/B][B] [B]فأعطى يوناثان سلاحه للغلام الذي له وقال له: اذهب. ادخل به إلى المدينة [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=black]41[/COLOR][/B][B] [B]الغلام ذهب وداود قام من جانب الجنوب وسقط على وجهه إلى الأرض وسجد ثلاث مرات. وقبل كل منهما صاحبه، وبكى كل منهما مع صاحبه حتى زاد داود [/B][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=maroon][SIZE=4]42 [/SIZE][B][SIZE=4]فقال يوناثان لداود : اذهب بسلام لأننا كلينا قد حلفنا باسم الرب قائلين: الرب يكون بيني وبينك وبين نسلي ونسلك إلى الأبد. فقام وذهب، وأما يوناثان فجاء إلى المدينة[/SIZE] [/B][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [CENTER][CENTER][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][U][COLOR=maroon]يا لها من قصة رائعة ومعبرة لها معاني روحية فريدة ودروس وعبر فنقول احد اصغير هذة الدروس وهي درس الغضب وهو محور الشبهة[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][U][COLOR=red]لنتناول شبهة المعترض[/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=red] [/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][I][U][COLOR=green]في البداية يضع الوحي الالهي من يشتم علي دفتي الكلام الالهي[/COLOR][/U][/I][/B] [B]فى شريعة العهد القديم كان يقتل –– كل من يسب أباه أو أمه[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]( [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]لا 20 : 9[/B][B] ) [/B][B]، وكان يُرجم كل من [COLOR=red]يسُب الله[/COLOR][/B][B] ([/B] [B]لا 24 : 15[/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] ) [ [/B][B]وهو ما يقترب من التعبير العامى : " سب الدين[/B][B] " ].[/B] [B]+ [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]وقال الحكيم يشوع بن سيراخ[/B][B] : " [/B][B][COLOR=red]من تعود الشتيمة[/COLOR][/B][B] ، لا يتأدب طول حياته[/B][B] "( [/B][B]سى 23 : 20[/B][B] ).[/B] [B]+ [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]وقال القديس بولس الرسول[/B][B] : " [/B][B][COLOR=red]لا تخرج كلمة ردية من أفواهكم[/COLOR][/B][B] ، بل كل ما كان صالحاً للبنيان[/B][B] – [/B][B]حسب الحاجة[/B][B] – [/B][B]كى يُعطى نعمة للسامعين[/B][B] " ( [/B][B]أف 4 : 29[/B][B] ) .[/B] [B]وفي متي (ولكن اقول لكم ان كل [COLOR=red]كلمة بطَّالة[/COLOR] يتكلم بها الناس سوف يعطون عنها حساب يوم الدين. (مت36:12).[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]١) اللاويين ١٩:١٤ [COLOR=red]لاَ تَشْتِمِ الأَصَمّ[/COLOR]َ، وَقُدَّامَ الأَعْمَى لاَ تَجْعَلْ مَعْثَرَةً، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ. أَنَا الرَّبُّ.[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]1) إنجيل متى 5: 22[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT] [LEFT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][RIGHT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ كُلَّ[/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]مَنْ [/B][B][COLOR=red]يَغْضَبُ عَلَى أَخِيهِ بَاطِلاً[/COLOR][/B][B] يَكُونُ مُسْتَوْجِبَ الْحُكْمِ،[/B][B]وَمَنْ [/B][B]قَالَ [/B][B]لأَخِيهِ[/B][B]: [/B][B]رَقَا، يَكُونُ مُسْتَوْجِبَ الْمَجْمَعِ،[/B][B]وَمَنْ[/B][B]قَالَ[/B][B][COLOR=blue]: [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]يَا أَحْمَقُ، يَكُونُ مُسْتَوْجِبَ نَارِ جَهَنَّمَ[/COLOR][/B][B].[/B][/SIZE][/FONT] [/RIGHT] [/LEFT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]إن تألم لأجلنا ، تاركاً لنا مثالاً ، لكى تتبعوا خطواته ، [COLOR=red]الذى إذ شُتم ، لم يكن يشتم عوضاً[/COLOR] ، وإذ تألم لم يكن يُهدد ، بل كان[/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] ( [/B][B]بصمت[/B][B] ) [/B][B]يُسلم[/B][B] ( [/B][B]الأمر[/B][B] ) [/B][B]لمن يقضى بعدل[/B][B] " ( 1 [/B][B]بط 2 : 21 – 23[/B][B] )[/B] [B][COLOR=maroon]بكلامك تتبرر وبكلامك تدان[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] (مت 37:12). فوق كل تحفظ [COLOR=blue]احفظ قلبك لان منه مخارج الحياة[/COLOR]. (ام23:4) [COLOR=green]لان من القلب تخرج افكار شريرة[/COLOR] قتل زنى فسق سرقة شهادة زور تجديف. (مت 19:15)[/B] [B][COLOR=red]اُسر بالشتائم ، والاضطهادات والضيقات من أجل المسيح[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] " ( 2 [/B][B]كو 12 : 10[/B][B] )[/B] [B][COLOR=red]نُشتم فنُبارك[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] ، نُضطهد فنحتمل ، يُفترى علينا فنعظ[/B][B] ..... " ( 1 [/B][B]كو 4 : 12[/B][B] )[/B] [B]كونوا[/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] جميعاً ذوى محبة أخوية ، مُشفقين لُطفاء ، غير مُجازين عن شر بشر ، أو عن [/B][U][B][COLOR=red]شتيمة بشتيمة[/COLOR][/B][/U][B]، بل بالعكس مُباركين ، عالمين أنكم لهذا[/B][B] ( [/B][B]الأسلوب الروحى الرقيق[/B][B] ) [/B][B]دُعيتم ، لكى ترثوا بركة[/B][B] " ( 1 [/B][B]بط 3 : 8 – 9[/B][B] ) .[/B] [B]واعتبر سليمان الحكيم التهزّئ أو السخرية بالبعض ، جهلاً ومجلبة لغضب الله ، والناس[/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] ( [/B][B]أم 24 : 9[/B][B] ) [/B][B]، ودعا إلى عدم تهزئ المستهزئ[/B][B] ( [/B][B]أم 9 : 7 – 8[/B][B] ) .[/B] [B]+ [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]ونهانا القديس بولس الرسول عن[/B][B] " [/B][B]القباحة وكلام السفاهة والهزل ، التى لا تليق بالقديسين[/B][B] " ( [/B][B]أف 5 : 4[/B][B] ) .[/B] [B]" [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=red]ولا يرث الشتامون الملكوت[/COLOR][/B][B] " ( 1 [/B][B]كو 6 : 9[/B][B] ) .[/B] [B]ويبلغنا الوحي الالهي ايضا[/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][U][COLOR=red] علي الغضب[/COLOR][/U][/B] [B]جامعة 7:9[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=blue]لا تسرع بروحك الى[I][U] الغضب[/U][/I][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]لان الغضب يستقر في حضن الجهال[/B][B].[/B] [B]متى 5:22[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]22 [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][U][COLOR=blue]واما[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][U][COLOR=blue]انا فاقول لكم ان كل من يغضب[/COLOR][/U][/B][B] على اخيه باطلا يكون مستوجب الحكم.ومن قال[/B][B]لاخيه رقا يكون مستوجب المجمع.ومن قال يا احمق يكون مستوجب نار جهنم[/B][B].[/B] [B]امثال 12:16[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]16 [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=maroon]غضب الجاهل يعرف في يومه.اما ساتر الهوان فهو ذكي[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=maroon].[/COLOR][/B] [B]امثال 14:29[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]29[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=maroon]بطيءالغضب كثير الفهم.وقصير الروح معلي الحمق[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=maroon].[/COLOR][/B] [B]امثال 29:22[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]22[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=maroon]الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجلالسخوط كثير المعاصي[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=maroon].[/COLOR][/B] [B]مزامير 37:8[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]8 [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][/B] [B][COLOR=maroon]كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=maroon][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon].[/COLOR][/B] [B]فبالطبع [COLOR=red]هذا كلام شاول الملك الشرير[/COLOR] الذي اعماه السلطة واهتم بالجاه مثل هيرودس وظل [COLOR=blue]كالاعمي يريد ان يقتل داود[/COLOR] [COLOR=green]لانة يهدد عرشة مثلة مثل هيرودس[/COLOR] عندما اعماه جهلة وقتل اطفال بيت لحم لاعتقادة ان المسيح يهدد عرشة [COLOR=blue]فالكلام كلام شاول[/COLOR] [COLOR=red]وليس كلام الله [/COLOR]ردا علي تسائل المعترض فوجه شاول [COLOR=maroon]هذا الكلام في[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=maroon] غضبة الي ابنة[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] عندما شعر [COLOR=red]انه يخونة[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=blue]ولكن دعونا نذهب للشق اللغوي[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]كلمة المتعوجة في الاية[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]H5753[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]עוה[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]‛a[/B][B]̂[/B][B]va[/B][B]̂[/B][B]h[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][I]aw-vaw'[/I][/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]A primitive root; to [I]crook[/I], literally or figuratively: - do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, [COLOR=red]pervert, (do) perverse[/COLOR] (-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong.[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]جاءة الكلمة في الكتاب المقدس[/B] [B]في اشعياء[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][U][COLOR=black]الامثال ١٢ : ٨[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٨[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]بِحَسَبِ فِطْنَتِهِ يُحْمَدُ الإِنْسَانُ، أَمَّا [/COLOR][/B][B][COLOR=red]الْمُلْتَوِي الْقَلْبِ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue] فَيَكُونُ لِلْهَوَانِ.[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]إشعياء ٢١ : ٣[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٣[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]لِذلِكَ امْتَلأَتْ حَقْوَايَ وَجَعًا، وَأَخَذَنِي مَخَاضٌ كَمَخَاضِ الْوَالِدَةِ. [/COLOR][/B][B][COLOR=red]تَلَوَّيْتُ حَتَّى لاَ أَسْمَعُ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]. اَنْدَهَشْتُ حَتَّى لاَ أَنْظُرُ[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]صموئيل الثانى ٧ : ١٤[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]١٤[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]أَنَا أَكُونُ لَهُ أَبًا وَهُوَ يَكُونُ لِيَ ابْنًا. إِنْ [/COLOR][/B][B][COLOR=red]تَعَوَّجَ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue] أُؤَدِّبْهُ بِقَضِيبِ النَّاسِ وَبِضَرَبَاتِ بَنِي آدَمَ[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]المزامير ٣٨ : ٦[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٦[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue][/COLOR][/B][B][COLOR=red]لَوِيتُ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]. انْحَنَيْتُ إِلَى الْغَايَةِ. الْيَوْمَ كُلَّهُ ذَهَبْتُ حَزِينًا[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=maroon]كلمة عوج في لسان العرب[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]وفي التنزيل: لا ترى فيها عِوَجاً ولا أَمْتاً؛ قال ابن الأَثير: قد تكرر ذكر العِوَج في الحديث اسماً وفعلاً ومصدراً وفاعلاً ومفعولاً، وهو، بفتح العين، مختص بكل شخص مَرْئيٍّ كالأَجسام، وبالكسر، بما ليس بمَرْئيٍّ كالرأْي والقوْل، وقيل: الكسر يقال فيهما معاً، والأَول أَكثر؛ ومنه الحديث: حتى تُقِيم به المِلَّة العَوْجاء؛ يعني مِلَّة ابراهيم، على نبينا وعليه الصلاة والسلام، التي غيَّرَتْها العرَب عن استقامتها.[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] والعِوَجُ،[/B][B] بكسر العين، في الدِّين، تقول: في دينه عِوَجٌ؛ وفيما كان التَّعْويجُ يكثُرُ مِثْل الأَرض والمَعاش، ومثل قولك: عُجْتُ إِليه أَعُوجُ عِياجاً وعِوَجاً؛ وأَنشد: قِفا نَسْأَلْ منازِلَ آلِ لَيْلى، مَتَى عِوَجٌ إِليها وانْثِناءُ؟ وفي التنزيل: الحمد لله الذي أَنزل على عبده الكتاب لم يجعل له عِوَجاً قَيِّماً؛ قال الفراء: معناه الحمد لله الذي أَنزل على عبده الكتاب قَيِّماً ولم يجعل له عِوَجاً، وفيه تأْخير أُريد به التقديم.[/B][B] [COLOR=Red] وعِوَجُ[/COLOR][/B][COLOR=Red][B] الطريق وعَوَجُه: زَيْغُه.[/B][/COLOR][B] وعِوَجُ[/B][B] الدِّين والخُلُق: فساده ومَيْلُه على المَثل، والفِعْلُ من كل ذلك عَوِجَ عَوَجاً وعِوَجاً واعْوَجَّ وانْعاجَ، وهو أَعْوَجُ، لكل مَرْئيٍّ، والأُنثى عَوْجاء، والجماعة عُوجٌ. الأَصمعي: يقال هذا شيءٌ مُعْوَجٌّ، وقد اعْوَجَّ اعْوِجاجاً، على افْعَلَّ افْعِلالاً، ولا يقال: مُعَوَّجٌ على مُفَعَّلٍ إِلاَّ لعُود أَو شيءٍ يُركَّب فيه العاجُ. قال الأَزهري: وغيره يُجِيزُ عَوَّجْتُ الشيءَ تَعْويجاً فَتَعَوَّجَ إِذا حَنَيْتَه وهو ضدُّ قَوَّمْته، فأَما إِذا انْحَنى من ذاته، فيقال: اعْوَجَّ اعْوِجاجاً. يقال: عَصاً مُعْوَجَّة ولا تقل مِعْوَجَّة، بكسر الميم، ويقال: عُجْتُه فانعاجَ أَي عَطَفْتُه فانعطف، ومنه قول رؤبة: وانْعاجَ عُودِي كالشَّظيفِ الأَخْشَنِ وعاجَ الشيءَ عَوْجاً وعِياجاً، وعَوَّجَه: عَطَفَه.[/B] [B][URL]http://www.baheth.info/all.jsp?term=%D8%B9%D9%88%D8%AC[/URL][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=blue]كلمة متمرد في الاية [/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B]H4780[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=blue]מרדּוּת[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B]mardu[/B][B]̂[/B][B]th[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][I]mar-dooth'[/I][/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][SIZE=4]From [U][COLOR=green]H4775[/COLOR][/U]; [I]rebelliousness: - [/I] X rebellious[/SIZE].[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]تعني عصيان تمرد[/B] [B]فالكلمة موجهة [COLOR=red]ليوناثان[/COLOR] [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]كلمة خزيك[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]في قاموس المحيط[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]وخَزِيَ[/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] أيضاً خَزَايَةً وخَزًى، بالقصر[COLOR=red]: اسْتَحْيا،[/COLOR] والنَّعْتُ: خَزْيانُ وخَزْيَ[/B] [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B].[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B]H1322[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][COLOR=blue]בּשׁת[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B]bo[/B][B]̂[/B][B]sheth[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B][I]bo'-sheth[/I][/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=4][B]From [U][COLOR=green]H954[/COLOR][/U]; [I]shame[/I] (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an [I]idol: - [/I]ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame (-ful thing).[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]جاءة بمعني خجل او ارباك[/COLOR][/B] [B]جاءة في عدة مواضع في الكتاب المقدس بعض منها[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][U][COLOR=black]دانيال ٩ : ٧[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٧[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]لَكَ يَا سَيِّدُ الْبِرُّ، أَمَّا لَنَا [/COLOR][/B][B][COLOR=red]فَخِزْيُ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue] الْوُجُوهِ، كَمَا هُوَ الْيَوْمَ لِرِجَالِ يَهُوذَا وَلِسُكَّانِ أُورُشَلِيمَ، وَلِكُلِّ إِسْرَائِيلَ الْقَرِيبِينَ وَالْبَعِيدِينَ فِي كُلِّ الأَرَاضِي الَّتِي طَرَدْتَهُمْ إِلَيْهَا، مِنْ أَجْلِ خِيَانَتِهِمِ الَّتِي خَانُوكَ إِيَّاهَا[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]أخبار الايام الثانى ٣٢ : ٢١[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٢١[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]فَأَرْسَلَ الرَّبُّ مَلاَكًا فَأَبَادَ كُلَّ جَبَّارِ بَأْسٍ وَرَئِيسٍ وَقَائِدٍ فِي مَحَلَّةِ مَلِكِ أَشُّورَ. فَرَجَعَ [/COLOR][/B][B][COLOR=red]بِخِزْيِ الْوَجْهِ إِلَى أَرْضِهِ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]. وَلَمَّا دَخَلَ بَيْتَ إِلهِهِ قَتَلَهُ هُنَاكَ بِالسَّيْفِ الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ أَحْشَائِهِ[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]عزرا ٩ : ٧[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٧[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]مُنْذُ أَيَّامِ آبَائِنَا نَحْنُ فِي إِثْمٍ عَظِيمٍ إِلَى هذَا الْيَوْمِ. وَلأَجْلِ ذُنُوبِنَا قَدْ دُفِعْنَا نَحْنُ وَمُلُوكُنَا وَكَهَنَتُنَا لِيَدِ مُلُوكِ الأَرَاضِي لِلسَّيْفِ وَالسَّبْيِ وَالنَّهْبِ [/COLOR][/B][B][COLOR=red]وَخِزْيِ الْوُجُوهِ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue] كَهذَا الْيَوْمِ.[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]أيوب ٨ : ٢٢[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٢٢[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]يَلْبِسُ مُبْغِضُوكَ [/COLOR][/B][B][COLOR=red]خَزْيًا[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]، أَمَّا خَيْمَةُ الأَشْرَارِ فَلاَ تَكُونُ".[/COLOR][/B] [B]مز ٣٥ : ٢٦ [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=red]لِيَخْزَ[/COLOR][/B][B] وَلْيَخْجَلْ مَعًا الْفَرِحُونَ بِمُصِيبَتِي. لِيَلْبِسِ الْخِزْيَ وَالْخَجَلَ الْمُتَعَظِّمُونَ عَلَيَّ.[/B][B][COLOR=black] مز ١٠٩ : ٢٩ لِيَلْبِسْ خُصَمَائِي خَجَلاً، وَلْيَتَعَطَّفُوا بِخِزْيِهِمْ كَالرِّدَاءِ[/COLOR][/B] [B]++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][U][COLOR=black]إشعياء ٣٠ : ٣[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٣[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]فَيَصِيرُ لَكُمْ حِصْنُ فِرْعَوْنَ خَجَلاً، وَالاحْتِمَاءُ بِظِلِّ مِصْرَ [/COLOR][/B][B][COLOR=red]خِزْيًا[/COLOR][/B][B][COLOR=blue].[/COLOR][/B] [B]عورة امك[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]From [U][COLOR=green]H6168[/COLOR][/U]; [I]nudity[/I], literally (especially the [I]pudenda[/I]) or figuratively ([I]disgrace[/I], [I]blemish[/I]): - nakedness, shame, unclean (-ness).[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]عري بشكل حرفي او بشكل رمزي او تعري اوبخزي او شائبة او غير نظيف[/B] [B]بعض الاماكن التي اتت بها الكلمة[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][U][COLOR=black]التكوين ٩ : ٢٢[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٢٢[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]فَأَبْصَرَ حَامٌ أَبُو كَنْعَانَ عَوْرَةَ أَبِيهِ، وَأَخْبَرَ أَخَوَيْهِ خَارِجًا.[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]التكوين ٤٢ : ٩[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٩[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]فَتَذَكَّرَ يُوسُفُ الأَحْلاَمَ الَّتِي حَلُمَ عَنْهُمْ، وَقَالَ لَهُمْ: "جَوَاسِيسُ أَنْتُمْ! لِتَرَوْا عَوْرَةَ الأَرْضِ جِئْتُمْ"[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]التكوين ٤٢ : ١٢[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]١٢[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]فَقَالَ لَهُمْ: "كَلاَّ! بَلْ لِتَرَوْا عَوْرَةَ الأَرْضِ جِئْتُمْ".[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]هوشع ٢ : ٩[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]٩[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]لِذلِكَ أَرْجعُ وَآخُذُ قَمْحِي فِي حِينِهِ، وَمِسْطَارِي فِي وَقْتِهِ، وَأَنْزِعُ صُوفِي وَكَتَّانِي اللَّذَيْنِ لِسَتْرِ عَوْرَتِهَا.[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black]حزقيال ٢٢ : ١٠[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]١٠[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=blue]فِيكِ كَشَفَ الإِنْسَانُ عَوْرَةَ أَبِيهِ. فِيكِ أَذَلُّوا الْمُتَنَجِّسَةَ بِطَمْثِهَا.[/COLOR][/B] [B]يقول الارشدياكون نجيب جرجس[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=red]يا ابن المعوجة المتمردة[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=red] )[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]اى الغير المطيعة[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]والكثيرة العصيا والتمرد ولا يقصد إهانة الام بل بقصد ان يتهم يوناثان[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]بالتمرد وانه ورث التمرد عن امه وهذا ما يستخدمه العامة فى احاديثهم[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]وشتائمهم إذ بدل أن يشتموا الشخص نفسه يشتمون اباه وامه[/COLOR][/B][B][COLOR=blue] [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]ولعله تطرق فى ذهنه فى قوله[/COLOR][/B][B][COLOR=red]( [/COLOR][/B][B][COLOR=red]وخزى عورة امك[/COLOR][/B][B][COLOR=red] )[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]ان داود عندما يملك سيقلد الملوك الاشرار اذين يتخذون زوجة الملك السابق[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]وبناته سرارى وإماء لهم ولرجالهم وقد ياتون الشر معهن مما يلحق العار ببيت[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]الملك السابق[/COLOR][/B] [B][U][COLOR=green]فنلخص هذا الكلام في عدة نقاط[/COLOR][/U][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B][COLOR=blue] [/COLOR][/B][B][COLOR=red]1-من قائل هذة العبارة ؟![/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]شاول الشرير [COLOR=blue]الذي مات منتحرا[/COLOR] قالها عندما شعر بخيانة ابنة وان داود يهدد عرشة فكان يريد ان يقتل داود[/B] [B][COLOR=red]2-لماذا ذكر الوحي الالهي هذة القصة بمجملها والجملة بخاصتها[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT] [LIST] [*][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]ليوضح ان [COLOR=blue]الغضب يقود لانسان الي الانفلات والشتيمة[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [*][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=#000000]ويوضح ان من يهتمون [/COLOR][/B][B]بعروشهم الارضية سيكون نهايتهم الهلاك مثل شاول الملك[/B][/SIZE][/FONT] [*][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]ويوضح [COLOR=blue]مدي الكبرياء في شاول مثل هيرودس[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT] [*][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=#000000]ويوضح [/COLOR][/B][B]محبة يوناثان لداود والمحبة هي التي تبقي والفرق بين الشرير الذي خرج منة يوناثان المحب الرائع[/B][/SIZE][/FONT] [*][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]ونستفاد دروس اخري كثيرة سادعك عزيزي القارئ تستنتجها حتي لا اطيل[/B][/SIZE][/FONT] [/LIST] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]وبهذا تعلم الابن من والدة ان [COLOR=red]الغضب يؤدي الي كره والكره يؤدي الي حقد[/COLOR] لكن المحبة التي تعلمها من يوناثان تبقي وان [COLOR=#993366]الكره الذي راه في شاول ادي الي هلاكه[/COLOR] [COLOR=green]وان الغضب يقود الي [/COLOR][/B][B][U][COLOR=green]الالفاظ القاسية[/COLOR][/U][/B][B][COLOR=green] التي فقدة الملك [/COLOR][/B][B]الذي من المفترض ان يكون مسيح الرب رجاحتة لشكة في خيانة ابنة يوناثان وخوفة من فقد العرض[/B] [B][COLOR=red]فتعلم الابن من والدة[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B] عبر كثيرة [COLOR=teal]واخذ الابن يتامل القصة الرائعة التي لطلما ذكرة لياخذ منها العبرة[/COLOR] ولا يخطئ مثلما اخطا شاول[/B] [B][COLOR=Blue]فالابن [/COLOR]اشارة اليك عزيزي القارئ واشارة الي والاب اشارة الي [COLOR=Red]الله [/COLOR]الذي يريد ان يعلمنا من خلال حياة بعض الاشرار ومواقف في حياتهم حتي لا نكون مثلهم وان نعيش مع الرب في وئام ومحبة [/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]عزيزي القارئ ساكون سعيد عندما اسمع ماذا تعلمت انت من هذة القصة منتظر تعليقك...[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]الاية في الترجمات الانجليزية[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]New International Version (©1984)[/COLOR] Saul's anger flared up at Jonathan and he said to him, "You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]New Living Translation (©2007)[/COLOR] Saul boiled with rage at Jonathan. "You stupid son of a whore!" he swore at him. "Do you think I don't know that you want him to be king in your place, shaming yourself and your mother?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]English Standard Version (©2001)[/COLOR] Then Saul’s anger was kindled against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman, do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]New American Standard Bible (©1995)[/COLOR] Then Saul's anger burned against Jonathan and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you are choosing the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Saul got angry with Jonathan. "Son of a crooked and rebellious woman!" he called Jonathan. "I know you've sided with Jesse's son. You have no shame. [You act] as if you are your mother's son but not mine. [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]King James Bible[/COLOR] Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious [woman], do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]American King James Version[/COLOR] Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, You son of the perverse rebellious woman, do not I know that you have chosen the son of Jesse to your own confusion, and to the confusion of your mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]American Standard Version[/COLOR] Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of a perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and unto the shame of thy mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]Bible in Basic English[/COLOR] Then Saul was moved to wrath against Jonathan, and he said to him, You son of an evil and uncontrolled woman, have I not seen how you have given your love to the son of Jesse, to your shame and the shame of your mother?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]Douay-Rheims Bible[/COLOR] Then Saul being angry against Jonathan said to him: Thou son of a woman that is the ravisher of a man, do I not know that thou lovest the son of Isai to thy own confusion and to the confusion of thy shameless mother? [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]Darby Bible Translation[/COLOR] And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]English Revised Version[/COLOR] Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of a perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and unto the shame of thy mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]Webster's Bible Translation[/COLOR] Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thy own confusion, and to the confusion of thy mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]World English Bible[/COLOR] Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse rebellious woman, don't I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B][COLOR=Green]Young's Literal Translation[/COLOR] And the anger of Saul burneth against Jonathan, and he saith to him, 'Son of a perverse rebellious woman! have I not known that thou art fixing on the son of Jesse to thy shame, and to the shame of the nakedness of thy mother?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]لنري بعض التفاسير[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [B]التفاسيرالانجليزية[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Comic Sans MS][SIZE=5] [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][COLOR=Red][SIZE=5][B]Barnes' Notes on the Bible[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]The greatest insult and most stinging reproach that can be cast upon an Oriental is to reproach his parents or ancestors (see Job 30:8). Saul means to intimate that Jonathan was stubborn from his mother's womb. [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][COLOR=Red][SIZE=5][B]Clarke's Commentary on the Bible[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]Thou son of the perverse rebellious woman - This clause is variously translated and understood. The Hebrew might be translated, Son of an unjust rebellion; that is, "Thou art a rebel against thy own father." The Vulgate, Fili mulieris virum ultro rapientis; "Son of the woman who, of her own accord, forces the man." The Septuagint is equally curious, Υι[/B][B]̔[/B][B]ε κορασιων αυτομολουντων; "Son of the damsels who came of their own accord." Were these the meaning of the Hebrew, then the bitter reflection must refer to some secret transaction between Saul and Jonathan's mother; which certainly reflects more dishonor on himself than on his brave son. Most sarcasms bear as hard upon the speaker, as they do on him against whom they are spoken. Abusive language always argues a mean, weak, and malevolent heart. [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][COLOR=Red][SIZE=5][B]Gill's Exposition of the Entire Bible[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]Then Saul's anger was kindled against Jonathan,.... For giving David leave to go, and for excusing him in this manner: [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]and he said unto him, thou son of the perverse and rebellious woman; most of the Jewish commentators supply it as we do, but the supplement of woman may as well be left out, and be read, "thou son of perverse rebellion" (f); thou perverse and rebellious wretch, perverse in thy temper, and rebellious in thy conduct; for the design of the expression is not to reproach his mother, for which there seems no provocation, but Jonathan only; and the next clause confirms it, which expresses a concern for his mother's honour and credit; the Targum is,"an obstinate son, whose rebellion is hard,''or intolerable; according to which, Abarbinel says, it may refer to David: [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness? The above writer observes, that he does not say to his own confusion, because David would not reign in his lifetime, only after his death, but to the shame of Jonathan and his mother; to Jonathan's shame, who would be reckoned by men an arrant fool, to be so friendly to a rival, and who in all probability would jostle him out of the throne; and what would men say of him? that either he was not fit to reign, or had no right to the throne, that a son-in-law took place before him; and that his mother had played the whore, and he was no son of Saul, having nothing of his genius, temper, and disposition in him, as appeared by loving such his father hated; and besides, his mother would not have the honour she expected, to be the mother of a king. [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B](f) "fili perversae rebellionis", Pagninus, Montanus. [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][COLOR=Red][SIZE=5][B]Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]Saul was greatly enraged at this, and said to Jonathan, "Son of a perverse woman ([/B][B]נעות[/B][B] is a participle, Niph. fem. from [/B][B]עוה[/B][B]) of rebellion," - i.e., son of a perverse and rebellious woman (an insult offered to the mother, and therefore so much the greater to the son), hence the meaning really is, "Thou perverse, rebellious fellow," - "do I not know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and to the shame of thy mother's nakedness?" [/B][B]בּחר[/B][B], to choose a person out of love, to take pleasure in a person; generally construed with [/B][B]בּ[/B][B] pers., here with [/B][B]ל[/B][B], although many Codd. have [/B][B]בּ[/B][B] here also. "For as long as the son of Jesse liveth upon the earth, thou and thy kingdom (kingship, throne) will not stand." Thus Saul evidently suspected David as his rival, who would either wrest the government from him, or at any rate after his death from his son. "Now send and fetch him to me, for he is a child of death," i.e., he has deserved to die, and shall be put to death.[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][COLOR=Red][SIZE=5][B]Geneva Study Bible[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou {o} son of the perverse rebellious [I]woman[/I], do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B](o) You are always contrary to me as your mother is.[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]Wesley's Notes[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]20:30 Thy confusion - Men will conclude that thou hast no royal blood in thy veins, that canst so tamely give up thy crown to so contemptible a person.[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][COLOR=Red][SIZE=5][B]King James Translators' Notes[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]Thou...: or, Thou perverse rebel: Heb. Son of perverse rebellion[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][COLOR=Red][SIZE=5][B]Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]30. Thou son of the perverse rebellious woman-This is a striking Oriental form of abuse. Saul was not angry with his wife; it was the son alone, upon whom he meant, by this style of address, to discharge his resentment. The principle on which it is founded seems to be, that to a genuine filial instinct it is a more inexpiable offense to hear the name or character of a parent traduced, than any personal reproach. This was, undoubtedly, one cause of "the fierce anger" in which the high-minded prince left the table without tasting a morsel.[/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][COLOR=Red][SIZE=5][B]Matthew Henry's Concise Commentary[/B][/SIZE][/COLOR][/FONT][/LEFT] [LEFT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=5][B]20:24-34 None were more constant than David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In great peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himself and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed. It is good to take God's people for our people. It will prove to our advantage at last, however it may now be thought against our interest. Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men! [COLOR=Green] اغريغوريوس aghroghorios[/COLOR] [/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
فحمي غضب شاول على يوناثان وقال له: يا ابن المتعوجة المتمردة، أما علمت أنك قد اخترت ابن يسى لخزيك وخزي عورة أمك
أعلى