الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
++ عظيم هو سر التقوى ++
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="اغريغوريوس, post: 1407472, member: 19359"] [b]رد: ++ عظيم هو سر التقوى ++[/b] [CENTER][B][COLOR=#993366][CENTER][CENTER][B][COLOR=#993366][FONT=Arial Black][SIZE=5]الله ظهر في الجسد – دراسة في المخطوطات [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#993366][FONT=Arial Black][SIZE=5](نسخة منقحة ومزيدة)[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=red]الاستاذ ابراهيم القبطي [/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=blue]وَبِالإِجْمَاعِ عَظِيمٌ هُوَ سِرُّ التَّقْوَى[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]: [/COLOR][/B][B][COLOR=red]اللهُ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]ظَهَرَ فِي الْجَسَدِ، تَبَرَّرَ فِي الرُّوحِ، تَرَاءَى[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]لِمَلاَئِكَةٍ، كُرِزَ بِهِ بَيْنَ الأُمَمِ، أُومِنَ بِهِ فِي الْعَالَمِ، رُفِعَ[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]فِي الْمَجْدِ. " 1 تيموثاوس 3 : 16[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]يعترض المسلمون على هذه الآية في[/COLOR][/B][B][COLOR=black]محاولة تدليسية بأن الأصل اليوناني لا توجد فيه كلمة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]اللهُ[/COLOR][/B][B][COLOR=red] θεου[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]ويعتمدون على أحد النسخ اليونانية[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Westcott-Hort New Testament 1881[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον [/COLOR][/B][B][COLOR=red]ος[/COLOR][/B][B][COLOR=black] εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανελημφθη εν δοξη[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ثم يستعملون[/COLOR][/B][B][COLOR=black]ترجمات أخرى منها انجليزية[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][/RIGHT] [LEFT][RIGHT][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]Timothy1 3:16 New International Reader's Version There is no doubt that godliness is a great mystery. Jesus appeared in a body[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [/LEFT] [RIGHT] [B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ثم[/COLOR][/B][B][COLOR=black]العربية[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]ولا خلاف أن سر التقوى عظيم . قد أُُظهِرَ في الجسد و أُعـلِن بارا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]في الروح و تراءى للملائكة و بُشِّر به عند الوثنيين و أومن به في العالم، و[/COLOR][/B][B][COLOR=black]رُفِـعَ في المجد" . (العهد الجديد الطبعة الكاثوليكية)[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [CENTER][CENTER][B][COLOR=red][FONT=Arial Black][SIZE=5]------------------[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=red][FONT=Arial Black][SIZE=5]وللرد نقول[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][U][COLOR=red][FONT=Arial Black][SIZE=5]أولا تحليل الترجمات التي استشهدوا بها[/SIZE][/FONT][/COLOR][/U][/B][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]بعض الترجمات الإنجيزية[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الحديثة غير حرفية بالمرة ... لأن النص اليوناني الذي أتوا به[/COLOR][/B][B][COLOR=red]لا توجد فيه[/COLOR][/B][B][COLOR=red]كلمة المسيح على الإطلاق[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أما الترجمات العربية النقدية وتتبعها بعض الترجمات[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الإنجيلزية فهي فاقدة للمعنى[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=red]فنائب الفاعل[/COLOR][/B][B][COLOR=black]غير موجود[/COLOR][/B][B][COLOR=black]بالجملة[/COLOR][/B][B][COLOR=black] ... [/COLOR][/B][B][COLOR=red]فمن هو الذي أُظهر في الجسد ... ؟؟[/COLOR][/B] [B][COLOR=blue]يبقى سؤالا بلا جواب[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=blue][FONT=Arial Black][SIZE=5] ... [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أما ترجمة اليونانية[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Westcott-Hort [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فهي[/COLOR][/B][B][COLOR=red]ترجمة نقدية[/COLOR][/B][B][COLOR=black]قام بها عالمان في القرن[/COLOR][/B][B][COLOR=black]ال19 واعتمدت على بالأساس على المخطوطة السينائية وكانت طريقتهم الاعتماد على[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المخطوطات الأقدم وليس على عدد المخطوطات المتوافقة .. أي أن[/COLOR][/B][B][COLOR=red]مبدأهم هو الأقدم وإن كان قليلا فهو الأولى حتى وإن تعارض معه عدد كبير[/COLOR][/B][B][COLOR=red]من المخطوطات الأخرى[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وهذا هو تعليق الموسوعة الكاثوليكة على[/COLOR][/B][B][COLOR=black]هذه[/COLOR][/B][B][COLOR=black]النسخة[/COLOR][/B][B][COLOR=black] :[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [LEFT][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Westcott and Hort's Greek New Testament, though hailed with delight by a great number of textual critics, did not meet with unchallenged praise. Among the dissenters were Godet, Wunderlich, Dobschütz, Jülicher, Bousset, and Burgon (The Revision Revised; The Quarterly Review, 1881-82; 2nd edit., London, 1885). Of these, some object to Westcott and Hort's method, others to their appreciation of Codex B, others to their attitude towards the so-called Western readings, others, finally, uphold the claims of the Received Text. In the third and fourth editions of his "Plain Introduction to the Criticism of the New Testament", F. H. ***ivener writes against the views of Tischendorf, Treffelles, and Westcott-Hort; he favours the readings of the later manu******s in the reconstruction of the Greek New-Testament text, and advocates the return to a text-form similar to the Received Text (catholic encyclopedia) ([/COLOR][/B][B][COLOR=blue]1[/COLOR][/B][B][COLOR=black]) [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [/LEFT] [RIGHT] [B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]فعلى الرغم[/COLOR][/B][B][COLOR=black]أنها طريقة نقدية لها محاسنها في الاعتماد على الأصول الأقدم ... ولكنها تتجاهل[/COLOR][/B][B][COLOR=black]حقيقة أخرى[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=red]أن الأصول الأقدم أكثر تعرضا لعوامل التعرية والمسح[/COLOR][/B][B][COLOR=red]، وفقدان خطوط ونقاط وعلامات تنصيص ، قد تفقد المعنى أصله ورونقه[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]كما تتجاهل التسليم الكنسي للنص الإنجيلي ولا تلقي بالا إلى طبيعة هذه المخطوطات القديمة ، والتي في الأغلب لم تكن مستعملة في الكنائس لوجود أخطاء فيها [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أما ما حدث في قراءة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]ος [/COLOR][/B][B][COLOR=black]مكان[/COLOR][/B][B][COLOR=red]θεος [/COLOR][/B][B][COLOR=#000000]هو وجود بعض عوامل التعرية التي مسحت الكلمة الأصلية فـــــ [/COLOR][/B][B][COLOR=red]ος [/COLOR][/B][B][COLOR=black]والتي لا تحمل أي معنى ففي القاموس[/COLOR][/B][B][COLOR=red]ος [/COLOR][/B][B][COLOR=black]تعني[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, [/COLOR][/B][B][COLOR=red]who, which, what, that[/COLOR][/B][B][COLOR=black]: - one, (an-, the) other, [/COLOR][/B][B][COLOR=red]some, that, what, which, who [/COLOR][/B][B][COLOR=black](-m, -se), etc.[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]فهي بمعنى[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الذي أو[/COLOR][/B][B][COLOR=red]التي للعاقل أو لغير العاقل[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فلو ترجمناها حرفيا لصارت بمعنى[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [FONT=Arial Black][SIZE=5]" [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وَبِالإِجْمَاعِ عَظِيمٌ هُوَ سِرُّ التَّقْوَى[/COLOR][/B][B][COLOR=black]: [/COLOR][/B][B][COLOR=red]الذي[/COLOR][/B][B][COLOR=black]ظَهَرَ فِي الْجَسَدِ، تَبَرَّرَ فِي الرُّوحِ، تَرَاءَى لِمَلاَئِكَةٍ،[/COLOR][/B][B][COLOR=black]كُرِزَ بِهِ بَيْنَ الأُمَمِ، أُومِنَ بِهِ فِي الْعَالَمِ، رُفِعَ فِي[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الْمَجْدِ[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]. [/COLOR][/B][B][COLOR=black]ولا يخفى أن الجملة لا تحمل أي معنى أو مضمون[/COLOR][/B][B][COLOR=red]فالفاعل لا يمكن أن يكون سر التقوى (الغير عاقل أو الغير مشخصن)[/COLOR][/B][B][COLOR=black]،[/COLOR][/B][B][COLOR=black]فهو لا يصلح ان يتبرر في الروح ويتراءى لملائكة ... ويظل الفاعل (أو نائب الفاعل) غامضا مما جعل بعض[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الترجمات الإنجليزية لتتغلب على هذا بإضافة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]He [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فتصبح[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الترجمة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]He who[/COLOR][/B][B][COLOR=black] was manifested in the flesh ... [/COLOR][/B][B][COLOR=black]ويظل[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الفاعل مجهولا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]وإن كان[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المعني والمضمون يشير إلى الإله [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [CENTER][CENTER][B][COLOR=black] [FONT=Arial Black][SIZE=5]************************ [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][U][COLOR=red]ثانيا[/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=red] : [/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=red]وكالعادة يتجاهل المسلمون العديد من القراءات الأخرى في المخطوطات[/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=red]اليونانية التجميعية الأخرى مثل[/COLOR][/U][/B][/FONT][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=blue]Stephens’ Textus Receptus 1550[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]1[/COLOR][/B][B][COLOR=black]Ti 3:16 και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον [/COLOR][/B][B][COLOR=red]θεος[/COLOR][/B][B][COLOR=black] εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη [/COLOR][/B] [B][COLOR=blue]***ivener 1894 Textus Receptus[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]1[/COLOR][/B][B][COLOR=black]Ti 3:16 και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον [/COLOR][/B][B][COLOR=red]θεος[/COLOR][/B][B][COLOR=black] εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη [/COLOR][/B] [B][COLOR=blue]Byzantine Majority[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]1[/COLOR][/B][B][COLOR=black]Ti 3:16 καὶ ομολογουμένως μέγα εστὶ τὸ της ευσεβείας μυστήριον· [/COLOR][/B][B][COLOR=red]Θεὸς[/COLOR][/B][B][COLOR=black] εφανερώθη εν σαρκί, εδικαιώθη εν Πνεύματι, φθη αγγέλοις, εκηρύχθη εν θνεσιν, επιστεύθη εν κόσμω, ανελήμφθη εν δόξη[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وكلها توافق بقية الترجمات بأن[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الفاعل هو الله[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الذي ظهر في الجسد[/COLOR][/B][B][COLOR=black] ..[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]God was manifest in flesh[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [CENTER][CENTER][B][COLOR=black] [FONT=Arial Black][SIZE=5]************************[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][U][COLOR=red]ثالثا[/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=red] : [/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=red]نلاحظ الآتي[/COLOR][/U][/B][/FONT][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أن كلمة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]θεος [/COLOR][/B][B][COLOR=black]أو الله كانت تكتب في المخطوطات القديمة بهذا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الشكل[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [/COLOR][/B] [URL="http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/theosheb441.jpg"][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/theosheb441.jpg?w=85&h=53[/IMG][/SIZE][/FONT][/URL] [B][COLOR=black][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أما[/COLOR][/B][B][COLOR=black]كلمة هو أو هو الذي[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] hos = ος [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فتكتب هكذا[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [/COLOR][/B][URL="http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/hosheb13.jpg"][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/hosheb13.jpg?w=83&h=49[/IMG][/SIZE][/FONT][/URL] [B][COLOR=black][CENTER][CENTER][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][U][COLOR=red][FONT=Arial Black][SIZE=5]رابعا في المخطوطات[/SIZE][/FONT][/COLOR][/U][/B][/CENTER] [/CENTER] [B][SIZE=5][FONT=Arial Black][COLOR=black]1) [/COLOR][COLOR=black]الأسكندرانية[/COLOR][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][COLOR=black] Codex Alexandrinus يُنقل عنها النص كما يلي بدون لفظ الله ... ولكن بالرجوع إلى أصل المخطوطة تتضح الحقيقة ، فقد حدث [/COLOR][COLOR=red]نوع من المسح في المخطوطة فكلمة الله من النص السكندري كما رأيناها من[/COLOR][COLOR=red] قبل [/COLOR][/FONT][/SIZE][/B] [/COLOR][/B][/CENTER] [SIZE=5] [FONT=Arial Black][/FONT][/SIZE] [CENTER][URL="http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/theosheb441.jpg"][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/theosheb441.jpg?w=85&h=53[/IMG][/SIZE][/FONT][/URL][/CENTER] [B][COLOR=black][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]والكملة[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المقابلة في النص لرسالة تموثاوس[/COLOR][/B][B][COLOR=red]من نفس المخطوطة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الأسكندرانية[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [CENTER][B][COLOR=black] [FONT=Arial Black][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/CENTER] [/COLOR][/B][CENTER] [URL="http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/1tim316b.jpg"][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/1tim316b.jpg?w=216&h=146[/IMG][/SIZE][/FONT][/URL] [CENTER][URL="http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/picture3.jpg"][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/picture3.jpg?w=300&h=124[/IMG][/SIZE][/FONT][/URL][/CENTER] [/CENTER] [B][COLOR=black][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ومن[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الواضح أنها ممسوحة في أصل المخطوطة وإن كان رسمها يقارب لفظة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الله[/COLOR][/B][B][COLOR=red] θεος [/COLOR][/B][B][COLOR=black]منها إلى لفظة هو[/COLOR][/B][B][COLOR=red]ος [/COLOR][/B][B][COLOR=black]المبهمة[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]حاول بعض المسلمين مؤخرا نشر مجموعة من الصور لم يذكروا لنا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]مصدرها تشير إلى نظرية تقترح بأن النص معدل ، وكل هذا اطناب فيما لا يغني ولا يسمن من جوع[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فوضع الصورة وراء الأخرى ربما يشبع عقل المسلم المغيب ولكنه لم يف الحقيقة قدرها[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فقط واحد من العلماء الذين عاينوا المخطوطة هو[/COLOR][/B][B][COLOR=black]صامويل تراجيليز[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Samuel P. Tregelles [/COLOR][/B][B][COLOR=black]هو من ادعى هراءا أن ضربة القلم في مركز[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الحرف[/COLOR][/B][B][COLOR=black] θ [/COLOR][/B][B][COLOR=black]ليست على الجانبين مما يوحي بتعديل لنص قديم [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]ولكن هذا لا يغير من الحقيقة في شئ ، ولا يفسر الخط الموضوع[/COLOR][/B][B][COLOR=black]فوقها والذي يؤكد على اعتبارها من ال[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Nomina sacra [/COLOR][/B][B][COLOR=black]، وأن المخطوطة تقرأ بالفعل[/COLOR][/B][B][COLOR=red]θεός[/COLOR][/B][B][COLOR=black]وهذا هو ما يقوله أشهر عالم للمخطوطات الإنجيلية في القرن ال19[/COLOR][/B][B][COLOR=black] F. H. A. ***ivener [/COLOR][/B][B][COLOR=black]والذي يقول بعد أن فحص المخطوطة أكثر من عشرين مرة (والمئات من المخطوطات[/COLOR][/B][B][COLOR=black]مثلها)[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]I have examined Codex A at least twenty times within as many years and seeing (as every one must) with my own eyes, I have always felt convinced that it reads θεός ([/COLOR][/B][B][COLOR=blue]2[/COLOR][/B][B][COLOR=black])[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE] [RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ويؤيده في هذا أدم كلارك في تعليقه على[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الآية[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]To me there is ample reason to believe that the Codex Alexandrinus originally read “Theos”, God, in this place; but the stroke becoming faint by length of time and injudicious handling ([/COLOR][/B][B][COLOR=blue]3[/COLOR][/B][B][COLOR=black])[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE] [RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وباترك[/COLOR][/B][B][COLOR=black]ينج[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Patrick Young (1628- 1652 ) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]أول من صحح المخطوطة وعاينها قبل يتسلل المزيد من[/COLOR][/B][B][COLOR=black]عوامل التعرية إلى النص، فقد أكد على أن المخطوطة تقرأ[/COLOR][/B][B][COLOR=black] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=black]ومنه نقل براين والتن[/COLOR][/B][B][COLOR=black] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=black]إلى ترجمته المتعددة[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Polyglott ([/COLOR][/B][B][COLOR=blue]4[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وكذا سير هنري وتن[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Henry Wotton [/COLOR][/B][B][COLOR=black]من[/COLOR][/B][B][COLOR=black]معايني المخطوطة يقول[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]“that this MS. always exhibited θεός. Of this, any one may easily convince himself who will be at the pains to examine the place with attention” ([/COLOR][/B][B][COLOR=blue]5[/COLOR][/B][B][COLOR=black])[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE] [RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]فلا نستطيع أن نعتمد رأي واحد فقط ضد أراء الأغلبية من[/COLOR][/B][B][COLOR=black]العلماء ،[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]بل وأن نكذب أعيننا لنصدق نظرية لأحد العلماء لم يوافقه فيها الكثير من العلماء [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]2) أما عن المخطوطة [/COLOR][/B][B][U][COLOR=red]السينائية[/COLOR][/U][/B][B][COLOR=black]حيث[/COLOR][/B][B][COLOR=black]تم تعديل النص ليوافق القراءة الأصلية ، فيتحدث البعض عن هذا التعديل [/COLOR][/B][B][COLOR=red]وأنه دليل[/COLOR][/B][B][COLOR=red]على التحريف[/COLOR][/B][B][COLOR=black]كون هناك إصلاح[/COLOR][/B][B][COLOR=black]للمخطوطة بإدخال[/COLOR][/B][B][COLOR=black] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فوق الكلمة[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][/RIGHT] [/COLOR][/B][RIGHT][URL="http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/picture1.jpg"][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/picture1.jpg?w=448&h=101[/IMG][/SIZE][/FONT][/URL][/RIGHT] [SIZE=5] [FONT=Arial Black][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]والحقيقة أن هذا الإدخال والتعديل[/COLOR][/B][B][COLOR=red]هو ما جعلنا[/COLOR][/B][B][COLOR=red]نتجاهل المخطوطة كدليل مع أو ضد النص الصحيح كونه دليل محايد لا ينفي أو يؤكد النص[/COLOR][/B][B][COLOR=red] .[/COLOR][/B] [B]فالتعديل قد يكون عودة إلى تصحيح الخطأ[COLOR=red] وليس تحريف[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أما اتهام المسلمين[/COLOR][/B][B][COLOR=black]معدل المخطوطة بالتحريف ، فهو استعمال لمصطلحات إسلامية في أبحاث علمية لا نجد فيها مثل هذه المصطلحات ، فلا نجده إلا إسقاط إسلامي لما يعانيه النص القرآني من أزمات[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وما تعانيه مخطوطات القرآن من تجاهل[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وما يعانيه الرسم القرآني من اختلافات[/COLOR][/B][B][COLOR=black]لم يتم دراستها أكاديميا بعد[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=red]فنحن لا ننكر سوء حالة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]المخطوطة نفسها[/COLOR][/B][B][COLOR=black]، فهي[/COLOR][/B][B][COLOR=red]تصلح شاهدا على قدم وجود النص[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الإنجيلي على مجمله ، ولكنها لا تصلح شاهدا لنقد أو تعديل النص المقدس لسوء كتابتها[/COLOR][/B][B][COLOR=black]، فالذي قام على كتابتها كما يتفق علماء الباليوجرافي المعاصرون ، ثلاث[/COLOR][/B][B][COLOR=black]خطاطين ، [/COLOR][/B][B][COLOR=black]A [/COLOR][/B][B][COLOR=black]، [/COLOR][/B][B][COLOR=black]B [/COLOR][/B][B][COLOR=black]، [/COLOR][/B][B][COLOR=black]D [/COLOR][/B][B][COLOR=black]أسوأهم كان الخطاط[/COLOR][/B][B][COLOR=black] A [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وهو الذي كتب أغلب العهد الجديد في[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المخطوطة[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]ولهذا يعتبرها معظم الدارسين من أدنى المخطوطات في جودة النسخ ودقته[/COLOR][/B][B][COLOR=black] ([/COLOR][/B][B][COLOR=blue]6[/COLOR][/B][B][COLOR=black]) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]، فأخطاء الهجاء كثيرة والتعديلات والتصحيحات فيها تقترب من ال14000 تصحيح[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=red]فلو توافقنا مجازا (ولن نتفق) مع بعض المسلمين وأعتبرناها دليل مع لا ضد وجود[/COLOR][/B][B][COLOR=red] ος [/COLOR][/B][B][COLOR=red]كنص[/COLOR][/B][B][COLOR=red]بديل ، فهو دليل لا يحمل أي ثقل حقيقي مقارنة مع أغلب المخطوطات الأخرى واستشهاد[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الآباء[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ثم لو كان التصحيح بهدف التحريف لكان المعدل قد مسح كل الكلمة[/COLOR][/B][B][COLOR=black]وأدخل فقط كلمة[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=black]هو فقط تعديل لاحق بتصويب النص وإدخال القراءة الصحيحة لا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]أكثر[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وإلا ما رأيك عزيز المسلم في هذا التعديل في أقدم مخطوطات القرآن (مخطوطة سمرقند) المتاحة[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][/RIGHT] [/COLOR][/B][RIGHT][URL="http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/image174.gif"][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/image174.gif?w=468&h=161[/IMG][/SIZE][/FONT][/URL][/RIGHT] [CENTER] [B][COLOR=black][CENTER][CENTER][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]والتي تفتقد جزء من النص[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=red]حرمنا كل ذي ظفر ومن[/COLOR][/B][B][COLOR=red]البقر والغنم[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]ولماذا حاول البعض إضافتها على الهامش ؟[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]هذا هذا تحريف ؟[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أليس هذا نفس المقياس ؟[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]3) أما[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المخطوطة الثانية التي تحتمل قراءات عدة [/COLOR][/B][B][COLOR=red]فهي المخطوطة الافرايمية[/COLOR][/B][B][COLOR=red]والتي يعلم جميع علماء المخطوطات لماذا سميت بـ[/COLOR][/B][B][COLOR=red] Re******us [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وكيف تم[/COLOR][/B][B][COLOR=black]اظهار النص الأنجيلي الأصلي فيها بمسح ميامر دينية كانت قد كتب فوق الأصل ، باستعمال المواد الكيميائية[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وما هي حالتها[/COLOR][/B][B][COLOR=black]التي تتضح في الصورة الأدنى[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [/COLOR][/B][CENTER][URL="http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/ephraemi-640w.gif"][FONT=Arial Black][SIZE=5][IMG]http://mechristian.files.wordpress.com/2008/07/ephraemi-640w.gif?w=300&h=253[/IMG][/SIZE][/FONT][/URL][/CENTER] [B][COLOR=black][RIGHT][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]ولهذا رأي العلماء واضح [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]حيث[/COLOR][/B][B][COLOR=black]يؤكد بريجن بأن موضوع الكلمة[/COLOR][/B][B][COLOR=black] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=black]غير واضح في المخطوطة[/COLOR][/B][B][COLOR=black] C [/COLOR][/B][B][COLOR=black]واختلف فيها علماء[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المخطوطات[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Codex c, which the excessive application of chemicals has rendered it no longer decipherable in this place. Tischendorf (of course) insists, that the original reading was ος. Wetstein and Griesbach (just as we should expect,) avow the same opinion, — Woide, Mill, Weber and Parquoi being just as confident that the original reading was θεός ([/COLOR][/B][B][COLOR=blue]7[/COLOR][/B][B][COLOR=black])[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]4) أما عن[/COLOR][/B][B][COLOR=black]بقية المخطوطات اليونانية فحدث ولا حرج[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]أكثر من 260 (وربما أكثر) مخطوطة[/COLOR][/B][B][COLOR=black]يونانية كلها تشهد للقراءة الصحيحة[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وهي[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Uncials A. 044 (Psi) . K(ap). L . P(apr). Some of the Minuscules 1(eap). 2(ap). 5. 6. 398. 82. 91. 35. 93. 94. 314/317. 319. 104. 321. 322. 33. 110. 323. 69. 326. 61. 181. 42. 336. 218. 81. 384. 385. 424. 429. 131. 432. 141. 180. 88. 201. 205. 209. 103. 241. 242. 177. 43. 330. 337. 263. 365. 367. 175. 386. 440. 383. 378. 226. 431. 189. 172. 221. 206. 216. 203. 257. 255. 250. 256 ([/COLOR][/B][B][COLOR=blue]8[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]) [/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وهذا ما جعل النص البيزنطي الممثل لمعظم[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المخطوطات ([/COLOR][/B][B][COLOR=red]الذي نعتبره أعلى في الرتبة من النص السكندري[/COLOR][/B][B][COLOR=black]) يقرأ[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [LEFT][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον [/COLOR][/B][B][COLOR=red]θεος [/COLOR][/B][B][COLOR=black]εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [/LEFT] [RIGHT] [B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=red]فشهادة المخطوطات إذن لصالح[/COLOR][/B][B][COLOR=red] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=red]تتخطي نسبة 125: 1 في مواجهة القراءة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]المنحولة[/COLOR][/B][B][COLOR=red] ος[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]---------------------------------------[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][/RIGHT] [CENTER][CENTER][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][U][COLOR=red]خامسا[/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=red]وللمزيد نرجع إلى أقوال الآباء[/COLOR][/U][/B][/FONT][/SIZE][B][U][COLOR=red] [/COLOR][/U][/B][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]يظن بعض المسلمين عن جهل [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]أو متعمدون عن تدليس [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]بأن أقوال الآباء لا تشهد للقراءة الأصلية [/COLOR][/B][B][COLOR=red]θεός[/COLOR][/B][B]قبل وأثناء مجمع نيقية [/B] [B]وهذه اسطورة مصدرها مواقع الملحدين على الانترنت لا سند لها من الحقيقة [/B] [B][U][COLOR=blue]فقبل مجمع نيقية شهد الآباء للنص بأن [/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=red]الله هو الظاهر في الجسد[/COLOR][/U][/B] [B][COLOR=black]1) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فقبل مجمع[/COLOR][/B][B][COLOR=black]نقية فهذا[/COLOR][/B][B][COLOR=red]اغناطيوس[/COLOR][/B][B][COLOR=red](100 م) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]على مدخل القرن الثاني الميلادي يستشهد[/COLOR][/B][B][COLOR=black]بالنص في رسالته إلى أهل أفسس[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]There is one Physician who is possessed both of flesh and spirit; both made and not made; [/COLOR][/B][B][COLOR=red]God existing in flesh[/COLOR][/B][B][COLOR=black]; true life in death; both of Mary and of God; first possible and then impossible, even Jesus Christ our Lord." Ignatius (100 AD), Epistle to Ephesians Ch 7[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]في اقتباس آخر في رسالته [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [LEFT][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]"There is [/COLOR][/B][B][COLOR=red]one God, who has manifested Himself by Jesus Christ His Son[/COLOR][/B][B][COLOR=black], who is His eternal Word, not proceeding forth from silence, and who in all things pleased Him that sent Him." Ignatius (100 AD), The Epistle of Ignatius to the Magnesians, Chapter 8[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [/LEFT] [RIGHT] [B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]1)[/COLOR][/B][B][COLOR=black]وأيضا[/COLOR][/B][B][COLOR=red]هيبوليتس(170-236م) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]في تعليقه على المزمور الثاني يؤكد على أن المسيح ظهر[/COLOR][/B][B][COLOR=black]كإله وإنسان[/COLOR][/B][B][COLOR=black]([/COLOR][/B][B][COLOR=red]اقتباس غير حرفي[/COLOR][/B][B][COLOR=black])[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [B][COLOR=black] [FONT=Arial Black][SIZE=5]"When he came into the world, [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=red]he was manifested as God and man[/COLOR][/B][B][COLOR=black]." Hippolytus (170-236 AD), On Psalm II. From the Exposition of the Second Psalm, by the Holy Bishop Hippolytus[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ثم يقتبس [/COLOR][/B][B][COLOR=red]هيبوليتس[/COLOR][/B][B][COLOR=red]حرفيا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]في رده على الهرطوقي نوتس [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]"He now, coming forth into the world, was [/COLOR][/B][B][COLOR=red]manifested as God in a body[/COLOR][/B][B][COLOR=black]." Hippolytus (170-236 AD), Against Noetus Ch17[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وأيضا في[/COLOR][/B][B][COLOR=red]مقالته عن نهاية العالم[/COLOR][/B][B][COLOR=black]في الفصلين الأول وال22[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Thus, too, they preached of the advent of [/COLOR][/B][B][COLOR=red]God in the flesh[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] to the world." Ch1 "For our [/COLOR][/B][B][COLOR=red]God sojourned with us in the flesh[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]." Ch22 Hippolytus (170 -236) On the End of the World[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]3) وكذا[/COLOR][/B][B][COLOR=red]ديونيسيوس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الاسكندري يستشهد[/COLOR][/B][B][COLOR=black]صراحة بالنص[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]في منتصف القرن الثالث[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الميلادي (264م ) قبل مجمع[/COLOR][/B][B][COLOR=black]نيقية[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]"For [/COLOR][/B][B][COLOR=red]God was manifest in the flesh[/COLOR][/B][B][COLOR=black], made of woman, born out of God the Father, out of the womb before the morning star." Dionysius of Alexandria (264 AD), letter to Paul of Samosata (Concilia, i. 853a or Conciliations I:1:853)[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]4) ونضيف كذا القديس[/COLOR][/B][B][COLOR=red]غريغوريوس صانع العجائب [/COLOR][/B][B][COLOR=black]( [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]المتوفي في القرن الثالث الميلادي 213-270م قبل مجمع نيقية بأكثر[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]من 50 عام[/COLOR][/B][B][COLOR=black])[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]To maintain two natures in the one Christ, makes a Tetrad of the Trinity, says he; for he expressed himself thus: And it [/COLOR][/B][B][COLOR=red]is the true God, the unincarnate, that was manifested in the flesh[/COLOR][/B][B][COLOR=black], perfect with the true and divine perfection (Gregory Thaumaturgus, [AD 213-270 ] A Sectional Confession of the Faith[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]5) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وكذا القديس[/COLOR][/B][B][COLOR=red]ميثوديوس المتوفي[/COLOR][/B][B][COLOR=red]أيضا قبل مجمع نيقية[/COLOR][/B][B][COLOR=red](ت 311 م) [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Whence also in this place they are not only said to hymn with their praises the divine substance of the divine unity, but also the glory to be adored by all of that one of the sacred Trinity, which now, by [/COLOR][/B][B][COLOR=red]the appearance of God in the flesh[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black], has even lighted upon earth Saint Methodius of Olympus (died ca. 311) Oration on Simeon and Anna- Ch II[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]6) وأخيرا نستشهد حتى[/COLOR][/B][B][COLOR=red]بكتابات الهراطقة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]من الأبيونيين[/COLOR][/B][B][COLOR=black]ذوي المسحة اليهودية [/COLOR][/B][B][COLOR=red](قبل مجمع نيقية :192 م) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]والذين استشهدوا بالنص في تأكيد على[/COLOR][/B][B][COLOR=black]اعترافهم بألوهية المسيح على خلاف الادعاءات المنتشرة عنهم [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]And the Lord shall judge Israel first, even for the wrong they did unto Him; for when [/COLOR][/B][B][COLOR=red]He appeared as a deliverer, God in the flesh[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black], they believed Him not. The Testaments of the Twelve Patriarchs Ch IX.10 (c192 )[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]إذاَ شهادة الآباء ... بل وحتى الهراطقة المخالفين في العقيدة ، كلها واضحة قبل مجمع نيقية تتخطى الشك إلى اليقين بالقراءة الصحيحة [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [CENTER][CENTER][B][COLOR=red][FONT=Arial Black][SIZE=5]الله ظهر في الجسد[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][U][COLOR=blue]فماذا عن الآباء بعد مجمع نيقية [/COLOR][/U][/B] [B][COLOR=black]7) نجد القديس[/COLOR][/B][B][COLOR=red]غريغوريوس النيسي[/COLOR][/B][B][COLOR=red](331-395) [/COLOR][/B][B][COLOR=black]والذي استشهد بالنص ما يقرب من 22 مرة منها[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Timothy, proclaims in plain terms, [/COLOR][/B][B][COLOR=red]God was manifest in the flesh[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black], justified in the spirit . Since then the fact has been demonstrated on every side that the Only-begotten God is God." Gregory Nyssa (331-395 AD), Against Eunomius (book XI. 2) "And hence it is that all who preach the word point out the wonderful character of the mystery in this respect, that [/COLOR][/B][B][COLOR=red]God was manifested in the flesh[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]." Gregory Nyssa (331-395 AD), Against Eunomius (book V. 3) Therefore both He Who was formed in the Virgin's womb, according to the word of the prophet, is the servant, and not the Lord (that is to say, the man according to the flesh, in whom God was manifested), and also, in the other passage, He Who was created as the beginning of His ways is not God, [/COLOR][/B][B][COLOR=red]but the man in whom God was manifested to us [/COLOR][/B][B][COLOR=black](On the Faith, Gregory Nyssa (331-395 AD)[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]8) ثم القديس [/COLOR][/B][B][COLOR=red]الذهبي الفم 349-407[/COLOR][/B][B][COLOR=red]م في تفسير انجيل يوحنا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]يؤكد بأن الله ظهر في الجسد مستشهدا بالآية[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Now if He be the Image of the Invisible, He must be invisible Himself, for otherwise He would not be an “image.” And wonder not that Paul saith in another place, “[/COLOR][/B][B][COLOR=red]God was manifested in the Flesh[/COLOR][/B][B][COLOR=black]” ( 1 Tim. iii. 16). (Chrysostom: Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews)[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وأيضا[/COLOR][/B][B][COLOR=red]يوحنا الذهبي الفم في[/COLOR][/B][B][COLOR=red]تفسيره لرسالة تيموثاوس[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]Since in his directions to the Priests he had required nothing like what is found in Leviticus he refers the whole matter to Another, saying, “[/COLOR][/B][B][COLOR=red]God was manifest in the flesh[/COLOR][/B][B][COLOR=black].” The Creator was seen incarnate. “He was justified in the Spirit.” As it is said (Chrysostom: Homilies on 1 Timothy)[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][LEFT][RIGHT][B][COLOR=black] [FONT=Arial Black][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [/LEFT] [RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B]9) وأيضا القديس[/B][B][COLOR=red]ثيؤدوريتس اسقف قبرص 393- 457[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]The divine apostle, writing to Timothy, also says “without controversy great is the mystery of godliness. [/COLOR][/B][B][COLOR=red]God was manifest in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black].” It is therefore plain that the divine nature is invisible, but the flesh visible, and that through the visible the invisible was seen, by its means working wonders and unveiling its own power, for with the hand He fashioned the sense of seeing and healed him that was blind from birth. Again He gave the power of hearing to the deaf, and loosed the fettered tongue, using his fingers for a tool and applying his spittle like some healing medicine. So again when He walked upon the sea He displayed the almighty power of the Godhead. Fitly, therefore, did the apostle say “God was manifest in the flesh.” For through it appeared the invisible nature beheld by its means by the angel hosts, for “He was seen,” he says, “of angels.” The “Eranistes "or “Polymorphus”. of the Blessed Theodoretus, Bishop of Cyrus (458 AD)[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]10) بل أن القديس [/COLOR][/B][B][COLOR=red]كيرلس السكندري[/COLOR][/B][B][COLOR=red]عمود الدين يؤكد النص الصحيح [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [LEFT][RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]The Divine Paul says that great is the Mystery of godliness. And this is true, for [/COLOR][/B][B][COLOR=red]the Word was manifested in the flesh, since He is God[/COLOR][/B][B][COLOR=black]; justified in Spirit ….(Cyril of Alexandria, Scholia on the incarnation of the Only-Begotten. LFC 47, Oxford (1881) pp.185-236.)[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [/LEFT] [RIGHT] [B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=red]ومع وجود إجماع الآباء (قبل وبعد مجمع نيقية) : [/COLOR][/B][B][COLOR=purple]بعضهم يسبق الكثير من المخطوطات أو معاصر لها[/COLOR][/B] [B][COLOR=red]مع[/COLOR][/B][B][COLOR=red]وفرة المخطوطات التي تؤكد القراءة الصحيحة [/COLOR][/B] [B][COLOR=red]مع اعتراف النص البيزنطي[/COLOR][/B][B][COLOR=red]والنص المستلم [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=red]TR [/COLOR][/B][B][COLOR=red]لا نجد إلا الاعتراف بأن النص في صورته[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الحقيقية هو [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]"الله ظهر في الجسد[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]"[/COLOR][/B] [B][COLOR=purple]وبهذا ينتفي كل شك في أنها كما جاءت في الكثير من المخطوطات (الله ظهر في الجسد) [/COLOR][/B][B][COLOR=purple]وأن ما هو موجود في بعض المخطوطات (بالتحديد .. السينائية والافرايمية المشكوك في صحة قراءتهما لهذا النص) هي أخطاء نسخ [/COLOR][/B] [B][COLOR=purple]أو عوامل تعرية[/COLOR][/B][B][COLOR=purple] كما في السكندرية [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=purple] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=red]وهذا يوافق[/COLOR][/B][B][COLOR=red]ايضا التكوين اللغوي[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [CENTER][CENTER][B][COLOR=purple][FONT=Arial Black][SIZE=5]***************************[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B] [B][U][COLOR=red][FONT=Arial Black][SIZE=5]سادسا الرد على اعتراضات المدلسين[/SIZE][/FONT][/COLOR][/U][/B][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]حاول أحد المسلمين أن يتلاعب صلعميا في عرض النص الإنجيلي [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [CENTER][CENTER][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وبالإجماع عظيم هو سر التقوى: [/COLOR][/B][B][COLOR=red]الله ظهر في الجسد[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [RIGHT][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]يتعامل المسلم مع[/COLOR][/B][B][COLOR=black]النص بطرق ملتوية تتلخص في[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]1- محاولة اسقاط تفسيراته الشخصية على النصوص[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] 2[/COLOR][/B][B][COLOR=black]- هو اعتبار عدم وجود دليل ، كدليل على عدم الوجود[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] 3[/COLOR][/B][B][COLOR=black]- [/COLOR][/B][B][COLOR=black]استعمال المنطق الدائري[/COLOR][/B][B][COLOR=black] circular reasoning : [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فلو جاء الدليل ضده يتحول الدليل نفسه [/COLOR][/B][B][COLOR=red]إلى تلاعب في النصوص في[/COLOR][/B][B][COLOR=red]عرفه ومفهومه[/COLOR][/B][B][COLOR=black] :[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]* أولا يحاول المسلم القفز من المخطوطات اليونانية إلى الترجمات الحديثة [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]إقتباس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]:[/COLOR][/B][B][COLOR=green]هو[/COLOR][/B][B][COLOR=green]ان بعض الترجمات العربية تذكر ان ( الله ظهر في الجسد ) حاسمة الامر بتجسد الله[/COLOR][/B][B][COLOR=green]نفسه و ظهوره فى الجسد كترجمة الفانيدك و الحياة و بعضها يقول ( الذى ظهر فى الجسد[/COLOR][/B][B][COLOR=green])[/COLOR][/B][B][COLOR=green]تاركا الخيار للمفسر و القارىء[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]والترجمات لا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]تشغلنا كثيرا في هذه الدراسة يا عزيزي المسلم [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]فكما أكدنا من قبل ولم تنطق ببنت شفة أن[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الفاعل مجهول وغير مشخصن[/COLOR][/B][B][COLOR=black]وتركيب الجملة لا يستقيم مما جعل[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المترجمين يضيفون لإصلاح معنى النص[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]* ثم يفتي المسلم تابع صلعم ، ويحاول أن ينشئ لنا علم لاهوت جديد فيقول[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]إقتباس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]:[/COLOR][/B][B][COLOR=green]و[/COLOR][/B][B][COLOR=green]لكن العجيب انه يستغرب ان يكون الذى ظهر فى الجسد هو سر التقوى و سببه فى ذلك انه[/COLOR][/B][B][COLOR=green]غير عاقل او غير مشخصن و نسى ان الذى تجسد حتى لو اطلق عليه لفظ الله فهو اللوغوس[/COLOR][/B][B][COLOR=green]حسب فهم القائلين بتجسد [U]اللوغوس[/U][/COLOR][/B][B][U][COLOR=green]و اللوغوس هو نفسه غير مشخصن فى[/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=green]الاساس و شخصنته هو تجسده[/COLOR][/U][/B] [B][COLOR=black]من قال لك يا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]شيخنا أن[/COLOR][/B][B][COLOR=red]اللجوس غير مشخصن[/COLOR][/B][B][COLOR=red]؟[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]ومن قال له أن شخصنته هو تجسده[/COLOR][/B][B][COLOR=black]؟[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ألا تستحي من الجهل المدقع[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]* ثم يعترض المسلم كما يعفور أصيل قائلا[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]إقتباس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]:[/COLOR][/B][B][COLOR=green]و[/COLOR][/B][B][COLOR=green]مسئلة القرءات مسئلة يجب الوقفة عندها لأنها عبارة عن تسمية المفاهيم بأسماء قد[/COLOR][/B][B][COLOR=green]تبدو جيدة او تستحق الاحترام و هى ليست كذلك كما ان الرشوة تسمى اكرامية و تكون شىء[/COLOR][/B][B][COLOR=green]مقبول اجتماعيا احيانا لمجرد تغيير مسماها فالقراءة فى معظم الاحيان هى مرادف[/COLOR][/B][B][COLOR=green]للاختلاف و قد يفهم هذا الاختلاف احيانا و يقدر اذا كان عباره عن مجموعة من الحروف[/COLOR][/B][B][COLOR=green]تكون كلمتين مثلا و يمكن قراءتها بصورتين و لكنها نفس الحروف أما ان تكون القراءة[/COLOR][/B][B][COLOR=green]هى عبارة عن عدد يمثله جملة طويلة فى مخطوطة و جملة قصيرة فى اخرى و جملة متوسطة فى[/COLOR][/B][B][COLOR=green]ثالثة تسمى قراءة توفيقية كما نجد فى نهاية مرقس فهذا هو عين التحريف و التبديل و[/COLOR][/B][B][COLOR=green]التغيير[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]فياترى هل طبقت هذا يا صلعمي[/COLOR][/B][B][COLOR=red]على مصاحف أئمة وحفظة القرآن من العصر المحمدي[/COLOR][/B][B][COLOR=black]، مثل مصحف ابن[/COLOR][/B][B][COLOR=black]مسعود أو مصحف أبي ابن كعب ؟[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وكيف تقوّل المفسرون[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الاختلافات[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الكثيرة بين المصاحف على أنها قراءات مختلفة للصحابة[/COLOR][/B] [B][COLOR=red]بل أرجعوها [/COLOR][/B][B][COLOR=black]كلها إلى وحي صلعمي جبريلي ؟[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وهل[/COLOR][/B][B][COLOR=black]يا ترى قرأت [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]عما فُقد من القرآن من نصوص وسور كاملة مما اجمعت عليه الروايات[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]المتعددة التي تملأ امهات الكتب الإسلامية[/COLOR][/B][B][COLOR=black]؟[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ألم تقرأ عن شهادة الصحابة والتابعين[/COLOR][/B][B][COLOR=black]بفقدان اجزاء وآيات من قرآنهم[/COLOR][/B][B][COLOR=black]؟[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]كما جاء في الدر المنثور للسيوطي [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]" منه بسند صحيح عن ابن عمر قال :" لا يقولن أحدكم[/COLOR][/B][B][COLOR=black]قد أخذت القرآن كلّه وما يدريه ما كلّه! قد ذهب منه قرآن كثير، ولكن ليقل قد أخذت[/COLOR][/B][B][COLOR=black]منه ما ظهر ". الدر المنثور 2/298[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]. [/COLOR][/B][B][COLOR=black]لا تظن يا شيخ[/COLOR][/B][B][COLOR=red]أن وهم[/COLOR][/B][B][COLOR=red]القراءات القرآنية هو ما نعنينه[/COLOR][/B][B][COLOR=black]، فقط [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]أخطاء النسخ[/COLOR][/B][B][COLOR=black] والتي يمكن أن تحدث في أي[/COLOR][/B][B][COLOR=black]مخطوطة ، و قد قتلنا هذا في دراسات بدائية عديدة لبعض مخطوطات القرآن المتاحة[/COLOR][/B][B][COLOR=black]ووجدناها لا تصمد أمام عوامل التعرية وأخطاء النسخ ؟[/COLOR][/B] [B][COLOR=red]وسوف تسمع قريبا (بنعمة القدير) عن دراسة تشمل هذه المخطوطات المعتم عليها [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=red] [/COLOR][/B] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]* وعندما لم يجد المسلم دليلا كافيا يسند هراءاته قرر أن يتخطى حدود المنطق ويدور في دائرة اللا منطق فعلى سبيل المثال ، عندما أيدت أقوال الآباء تأييدا قاطعا النص "[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الله[/COLOR][/B][B][COLOR=black] ظهر[/COLOR][/B][B][COLOR=black]في الجسد" [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]فبدلا من أن يذعن المسلم إلى قول الحق ، نجده يتهمهم (على إجماعهم) بالتحريف [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]هكذا وبكل بساطة[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]يالعلمية الدراسة عندما تدوسها أقدام الأعاريب[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ويالحيادية المنطق[/COLOR][/B][B][COLOR=black]عندما يمتهن[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وياسوء الأخلاق عندما تتفشى بين أتباع نبي الزنا والقتل[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]يقول[/COLOR][/B][B][COLOR=black]المسلم المدلس[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]إقتباس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]:[/COLOR][/B][B][COLOR=green]و مع ان الاستدلال ببعض اقوال الاباء على وجود الكلمة الغير موجودة الان فى[/COLOR][/B][B][COLOR=green]المخطوطات هو دليل على التحريف اى الحذف إذا افترضنا صحة ذلك[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]أي مخطوطات يا شيخنا ؟[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أي تحريف هذا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الذي تتكلم عنه ؟[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]أتظننا ممن يحرقون أناجيلنا كما حرق عثمان مصاحفكم ؟[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]أما عن[/COLOR][/B][B][COLOR=black]منطقك المشوه ، فما أسهل أن نتهم كل صحابة رسولك المنحول بالتحريف القرآني مستشهدين[/COLOR][/B][B][COLOR=red]ما يملأ كتبك من اختلافات في مصاحفهم[/COLOR][/B][B][COLOR=black]، ترى كيف يصمد قرآنك[/COLOR][/B][B][COLOR=black]بعدها ؟[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=blue][FONT=Arial Black][SIZE=5]ونحن نملك شهادة مسلمين بتحريفه[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=blue] [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]وشهادة تابعين[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]ومسلمين بالطعن في الصحابة حتى آخر واحد منهم[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=blue] [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]وشهادة علماء بتدليس الصحابة[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]وكذبهم[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=blue] [/COLOR][/B][B][COLOR=blue]وشهادة عائشة ضد ابي هريرة بالكذب والوضع ، وهو الذي تملأ أحاديثه الصحيحين[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Arial Black][SIZE=5]ألا ترى المفارقة وغباء طرحك ؟[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]وألا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]تستحي وأنت تطعن في أناس قديسين سيرتهم هي مثال الطهارة لا الفحش[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]الصدق لا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]التقية[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]ودينك مبني[/COLOR][/B][B][COLOR=red]على نبي كذاب تبعه صحابة مدلسون ، وعلماء[/COLOR][/B][B][COLOR=red]أفاقون[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ومع تحفظنا على هذه المقارنة ، نعود إلى جوهر موضوعنا لنؤكد أن[/COLOR][/B][B][COLOR=black]اجماع اغلب الآباء القديسين كان مع قراءة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=black]، كما أوضحنا من قبل[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]* ثم يحاول المسلم في تهرب واضح من شهادة الآباء بأن يدعي بأنها شهادات بعد مجمع نيقية ، مما يدل ( في عقله المسكين) على أن النص الصحيح لم يكن موجودا قبلها [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]فيقع الشيخ في خطأ منطقي قاتل[/COLOR][/B][B][COLOR=black]عندما يعتبر[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]عدم وجود شهادة قبل مجمع نيقية للآباء ([/COLOR][/B][B][COLOR=red]وهو فرض خاطئ كما رأينا[/COLOR][/B][B][COLOR=blue]) هو دليل على خطأ النص (أو عدم وجود القراءة الصحيحة قبل مجمع نيقية)[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=red]ألا يعلم الصلعمي أن عدم وجود دليل ليس دليلا على عدم الوجود[/COLOR][/B][B][COLOR=red]؟[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][U][COLOR=black]فعدم وجود شهادة تاريخية غير إسلامية على وجود محمد ليس دليلا[/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=black]عن عدم وجوده[/COLOR][/U][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][U][COLOR=black] [/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=black]وعدم وجود شهادة ميلاد لشيخنا –مثلا- ليس دليلا على أنه غير موجود[/COLOR][/U][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][U][COLOR=black] [/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=black]وعدم امتلاكك لسيارة ليس دليلا على الفقر[/COLOR][/U][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]كون [/COLOR][/B][B][COLOR=red]اجماع الآباء[/COLOR][/B][B][COLOR=black]اقتبسوا القراءة الصحيحة فهذا دليل واضح على كونها القراءة الصحيحة ، أما كونه[/COLOR][/B][B][COLOR=black]يدعي عدم وجود شهادة آبائية قبل مجمع نقية لنفي لصحة القراءة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]فهذا[/COLOR][/B][B][COLOR=red]هراء صلعمي أصيل[/COLOR][/B][B][COLOR=red]كما أوضحنا ، ف[/COLOR][/B][B][COLOR=black]لو تفحص كتابات الآباء واستشهاداتهم سيسقط إدعائه[/COLOR][/B][B][COLOR=black]ونقله من مصادر ثانوية صريعا[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]* ثم نختم بالرد على الافلاس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]الإسلامي في ملحوظات أخيرة[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]يقول المسلم [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]إقتباس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]:[/COLOR][/B][B][COLOR=green]اولا[/COLOR][/B][B][COLOR=green]نلاحظ انه حتى لو كانت الكلمة هى[/COLOR][/B][B][COLOR=green] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=green]فهى غير معرفة و بذلك تكون اقرب الى اله و[/COLOR][/B][B][COLOR=green]ليس الله[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]إقتباس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]:[/COLOR][/B][B][COLOR=green]ثالثا[/COLOR][/B][B][COLOR=green] : [/COLOR][/B][B][COLOR=green]النص يقول[/COLOR][/B][B][COLOR=green] ενσαρκι[/COLOR][/B][B][COLOR=green]اى فى جسد و ليس فى الجسد لانه لا توجد اداة تعريف و الغير معرف[/COLOR][/B][B][COLOR=green]فى اليونانية هو نكرة بطبيعة الحال لعدم وجود ادوات تنكير فى اليونانية و قد ذكرنا[/COLOR][/B][B][COLOR=green]سابقا ان هنا[/COLOR][/B][B][COLOR=green] Predicate Nominatives [/COLOR][/B][B][COLOR=green]هو وصفى و ليس معرف[/COLOR][/B][B][COLOR=green] . [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]وهذه كلها إدعاءات لا علاقة له من قريب أو بعيد [/COLOR][/B][B][COLOR=red]بجوهر[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الموضوع[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]ومع هذا نرد على أنه الاسم[/COLOR][/B][B][COLOR=black] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=black]هو هنا ال[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Predicate Nominative [/COLOR][/B][B][COLOR=black]طبقا[/COLOR][/B][B][COLOR=black]قاعدة[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Colwell [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فهو ليس نكره لأنه يسبق فعله ، وعلى تعديل[/COLOR][/B][B][COLOR=black] Harner [/COLOR][/B][B][COLOR=black]فهو يمكن أن يترجم بمعنى اللاهوت باعتباره اسما نوعيا : أي [/COLOR][/B][B][COLOR=red]اللاهوت [/COLOR][/B][B][COLOR=black]ظهر في جسد[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]أما كلمة جسد أو الجسد فهي[/COLOR][/B][B][COLOR=black]لا تعنيها على الإطلاق في معنى الجملة كونها نكرة أو معرفة[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]ثم يكمل المسلم تابع صلعم [/COLOR][/B] [B][COLOR=black]إقتباس[/COLOR][/B][B][COLOR=black]:[/COLOR][/B][B][COLOR=green]ثانيا[/COLOR][/B][B][COLOR=green]لو كانت الكلمة الله اى[/COLOR][/B][B][COLOR=green] θεός [/COLOR][/B][B][COLOR=green]المعرفة فهى تعنى الاله الجامع للثلاث اقانيم و لا[/COLOR][/B][B][COLOR=green]يقول احد ان احد غير الابن هو الذى تجسد و حسب ما يخبرنا به البابا شنودة فمن يقول[/COLOR][/B][B][COLOR=green]ان الابن هو الاب يكون مهرطق و اليك المقطع[/COLOR][/B] [B][COLOR=black]وهذا أيضا لا علاقة له بحقيقة التجسد وظهور[/COLOR][/B][B][COLOR=black]اللاهوت في الجسد[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=red]ولكن من أجل التوضيح ، نقول بأن هذا خطأ يا[/COLOR][/B][B][COLOR=red]شيخنا لأنه من الناحية اللاهوتية الابن هو الإله الكامل ايضا لأنه من نفس طبيعة[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الآب والروح القدس كلهم لاهوت واحد نحن نميز بين الأقانيم ولا نفصل بينهم ولا نجزء[/COLOR][/B][B][COLOR=red]اللاهوت[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]فالتجسد كما تؤكد الآية هو[/COLOR][/B][B][COLOR=red]إعلان وظهور[/COLOR][/B][B][COLOR=black]اللاهوت في جسد[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=red]والاعلان يكون بالكلمة[/COLOR][/B][B][COLOR=black]والفكر[/COLOR][/B][B][COLOR=black]والعقل لا بالذات أو الجوهر[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=red]الذات/الجوهر معلن بالفكر الملود[/COLOR][/B][B][COLOR=red]منه[/COLOR][/B][B][COLOR=black]دون أن ينفصل الفكر عن جوهره ولا الجوهر عن فكره[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]وهذا هو سر التجسد[/COLOR][/B][B][COLOR=black]، فكلمة الإله وعقله (الابن) هي الاعلان الكامل (في التجسد) عن ذاته (الآب) وحياته[/COLOR][/B][B][COLOR=black](الروح القدس)[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]ومن رأي الابن فقد رأي الآب (يو 14: 9) لأن[/COLOR][/B][B][COLOR=red]الابن[/COLOR][/B][B][COLOR=red]هو شكل (أورسم) جوهر الآب [/COLOR][/B][B][COLOR=black](عب 1: 3)[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5]والابن في تجسده أعلن الآب الحال فيه (يو 14: 10) مع الروح القدس (مت 12: 25) إلها واحد آمين[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black]نسأل لك الخلاص[/COLOR][/B][B][COLOR=black]والهداية من قيود محمد متبع الشياطين ومضلل العربان[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black] [/COLOR][/B][B][COLOR=black](وليس باحد غيره الخلاص[/COLOR][/B][B][COLOR=black] . [/COLOR][/B][B][COLOR=black]لان ليس اسم آخر تحت السماء قد أعطي بين الناس به ينبغي ان نخلص) أعمال 4: [/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black]12 ------------------- [/COLOR][/B][B][COLOR=black]الهوامش والمراجع[/COLOR][/B][/FONT][/SIZE][/RIGHT] [B][COLOR=black][FONT=Arial Black][SIZE=5](1) [/SIZE][/FONT][URL="http://www.newadvent.org/cathen/05286a.htm"][U][FONT=Arial Black][SIZE=5][COLOR=#0000ff]http://www.newadvent.org/cathen/05286a.htm[/COLOR][/SIZE][/FONT][/U][/URL][/COLOR][/B] [SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black](2) ***ivener, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, p.453 (3) Adam Clarke, Clarke’s Commentary, Vol. 8, ppg.151-152[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black](4) Patrick Young, the first custodian and collator of the Codex A [1628-1652], read θεός, is certain. — Young communicated the 'various Headings ' of A to Abp. Ussher : — and the latter, prior to 1653, communicated them to Hammond, who clearly knew nothing of ος. — It is plain that θεός was the reading seen by Huish — when he sent his collation of the Codex (made, according to Bentley, with great exactness) to Brian Walton, who published the fifth volume of his Polyglott in 1657. (The Revision Revised, Burgon JW 1883, p 432) (5) Clem. Rom. ed. Wotton, p. 27. citied in The Revision Revised, Burgon JW 1883, p 433 [/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][SIZE=5][FONT=Arial Black][B][COLOR=black](6) Aland, Kurt and Barbra: the text of the new testament, Eerdmans publishing 1989, p107 (7) Revised revision, Burgon JW 1883. p437[/COLOR][/B] [/FONT][/SIZE][B][FONT=Arial Black][SIZE=5](8) Adapted from more than 252 mss examined in “[I]The Revision Revised[/I]” by John William Burgon after converting the numbers to Gregorian format [URL]http://mechristian.wordpress.com/200...fest_in_flesh[/URL] [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][/B][/CENTER] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
++ عظيم هو سر التقوى ++
أعلى