الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
عجيبا مشيرا الها قديرا..والوهية السيد المسيح
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="apostle.paul, post: 2522578, member: 85886"] [COLOR=Navy][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]تعالوا بقة نشوف اعتراضات المسلم البسيط الجاهل بيقول [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][COLOR=Navy][B][FONT=Century Gothic][SIZE=5]ياسلام على المصادر يا سلام تصدق انا كنت هعيط يا واد من المصادر ايه يا واد الحلاوة دى دا انا مش ملاحق على المصادر من قواميس وترجمات واقوال اباء وتفاسير لاهوتين شرقين وغربين دا انت علامة يا حلو انت يا حلو انتوا عارفين ايه المصادر؟؟؟؟؟؟؟؟؟ المصدر هو هو مش قادر انطقها هو هقوله وخلاص نت بايبل اوعى حد يضحك بس استنوا حتى نت بايبل بيقول عليك انت راجل ولا مؤاخذة نص كم جاهل تعالوا نشوف نت بايبل قال ايه تعليقا على النص [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]This title must not be taken in an anachronistic Trinitarian sense. (To do so would be theologically problematic, for the “Son” is the messianic king and is distinct in his person from God the “Father.”) Rather, in its original context the title pictures the king as the protector of his people. For a similar use of “father” see [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Isa&chapter=22&verse=21"]Isa 22:21[/URL] and [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Job&chapter=29&verse=16"]Job 29:16[/URL]. This figurative, idiomatic use of “father” is not limited to the Bible. In a Phoenician ins c r i p t ion (ca. 850-800 b.c.) the ruler Kilamuwa declares: “To some I was a father, to others I was a mother.” In another in s c r i p t ion (ca. 800 b.c.) the ruler Azitawadda boasts that the god Baal made him “a father and a mother” to his people. (See [I]ANET[/I] 499-500.) The use of “everlasting” might suggest the deity of the king (as the one who has total control over eternity), but Isaiah and his audience may have understood the term as royal hyperbole emphasizing the king’s long reign or enduring dynasty (for examples of such hyperbolic language used of the Davidic king, see [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=1Ki&chapter=1&verse=31"]1 Kgs 1:31[/URL]; [URL="http://net.bible.org/passage.php?passage=Psa%2021:4-6;61:6-7;72:5,17"]Pss 21:4-6; 61:6-7; 72:5, 17[/URL]). The New Testament indicates that the hyperbolic language[COLOR=Purple] (as in the case of the title “Mighty God”)[/COLOR] is literally realized in the ultimate fulfillment of the prophecy, for Jesus will rule eternally[/SIZE][/FONT][/B]. [FONT=Book Antiqua][COLOR=Navy][B][SIZE=5]مقطع نت بايبل بيتكلم عن الملك المسيانى الابدى ملك الابن يسوع المسيح ونفس المطقع قال انه [/SIZE][/B][/COLOR][/FONT][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=Purple](as in the case of the title “Mighty God”) الله القدير تعالى نشوف الحاج الساك بيقول ايه [/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][COLOR=Navy][B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]حد لاقى ان تعليق نت بايبل بينقى ان المعنى انه هو نفسه الاله القدير النص كاملا [/SIZE][/FONT][/B][/COLOR] ([B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]gibbor[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]) is probably an attributive adjective (“mighty God”), though one might translate “God is a warrior” or “God is mighty.” Scholars have interpreted this title is two ways. A number of them have argued that the title portrays the king as God’s representative on the battlefield, whom God empowers in a supernatural way (see J. H. Hayes and S. A. Irvine, [I]Isaiah[/I], 181-82). They contend that this sense seems more likely in the original context of the prophecy. They would suggest that having read the NT, we might in retrospect interpret this title as indicating the coming king’s deity, but it is unlikely that Isaiah or his audience would have understood the title in such a bold way. [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Psa&chapter=45&verse=6"]Ps 45:6[/URL] addresses the Davidic king as “God” because he ruled and fought as God’s representative on earth. Ancient Near Eastern art and literature picture gods training kings for battle, bestowing special weapons, and intervening in battle. According to Egyptian propaganda, the Hittites de***ibed Rameses II as follows: “No man is he who is among us, It is Seth great-of-strength, Baal in person; Not deeds of man are these his doings, They are of one who is unique” (See Miriam Lichtheim, [I]Ancient Egyptian Literature[/I], 2:67). According to proponents of this view, [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Isa&chapter=9&verse=6"]Isa 9:6[/URL] probably envisions a similar kind of response when friends and foes alike look at the Davidic king in full battle regalia. When the king’s enemies oppose him on the battlefield, they are, as it were, fighting against God himself. [COLOR=Purple]The other option is to regard this title as a reference to God, confronting Isaiah’s readers with the divinity of this promised “child.” The use of this same title that clearly refers to God in a later passage ([URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Isa&chapter=10&verse=21"]Isa 10:21[/URL]) supports this interpretation. Other passages depict Yahweh as the great God and great warrior ([URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Deu&chapter=10&verse=17"]Deut 10:17[/URL]; [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Jer&chapter=32&verse=18"]Jer. 32:18[/URL]). Although this connection of a child who is born with deity is unparalleled in any earlier biblical texts, Isaiah’s use of this title to make this connection represents Isaiah’s attempt (at God’s behest) to advance Israel in their understanding of the ideal Davidic king for whom they long[/COLOR].[/SIZE][/FONT][/B] [FONT=Book Antiqua][COLOR=Navy][B][SIZE=5]بعد ان ذكر الاراء هزودك من نفس المرجع الفظيع اللى بتعتمد عليه [/SIZE][/B][/COLOR][/FONT]“[B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]one calls.” However, some have suggested that one to three of the titles that follow refer to God, not the king. For example, the traditional punctuation of the [COLOR=Purple]Hebrew text suggests the translation, “and the Extraordinary Strategist, [COLOR=Blue]the Mighty God[/COLOR] calls his name, ‘Everlasting Father, Prince of Peace[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B].’” [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]Here it probably refers to the king’s ability to devise military strategy, as suggested by the context (cf. vv. [URL="http://net.bible.org/passage.php?passage=Isa%209:3-4"]3-4[/URL] and the following title [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]אֵל גִּבּוֹר[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], ’[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]el gibor[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]). In [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Isa&chapter=11&verse=2"]Isa 11:2[/URL] (also a de******ion of this king) [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]עֵצָה[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] (’[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]etsah[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]) is linked with [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]גְּבוּרָה[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] ([/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]gÿvurah[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5], the latter being typically used of military might, cf. BDB 150 s.v.). Note also [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]עֵצָה וּגְבוּרָה לַמִּלְחָמָה[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] in [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Isa&chapter=36&verse=5"]Isa 36:5[/URL]. [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]פֶּלֶא[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5] ([/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]pele[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=5]’) is typically used of God (cf. however [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Lam&chapter=1&verse=9"]Lam 1:9[/URL]). Does this suggest the deity of the messianic ruler? [COLOR=Blue]The NT certainly teaches he is God[/COLOR], but did Isaiah necessarily have this in mind over 700 years before his birth? Since [URL="http://net.bible.org/verse.php?book=Isa&chapter=11&verse=2"]Isa 11:2[/URL] points out that this king will receive the spirit of the Lord, which will enable him to counsel, it is possible to argue that the king’s counsel is “extraordinary” because it finds its source in the divine spirit. Thus this title does not necessarily suggest that the ruler is deity[/SIZE][/FONT][/B]. [B][FONT=Book Antiqua][SIZE=5][COLOR=Blue]يعنى المرجع ان سميناه مرجع يعنى بيؤكد على ان الترجمة هو الله القدير وبيقول ان نت بايبل يعلم انه هو الله[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
عجيبا مشيرا الها قديرا..والوهية السيد المسيح
أعلى