الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
صحة و موثوقية العهد الجديد
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="HABIB YAS03, post: 2828420, member: 13023"] [CENTER][B][COLOR=#002060][FONT=Times New Roman][SIZE=6]صحة و موثوقية العهد الجديد[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/CENTER] [CENTER][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=5]HABIB YAS03[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/CENTER] [RIGHT][B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=4]التحريف , أن ما يلفت النظر في هذه اللعبة هي السطحية والعجرفة , ثم نجد كيف أن الناس أصبحوا مرتبكين و ممسوكين داخل دوامة تكرار تعابير الآخرين .[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=4]يقول فريدريك كينيون المدير السابق للمتحف البريطاني[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]It is reassuring at the end to find that the general result of all these discoveries and all this study is to strengthen the proof of the authenticity of the ......ures, and our conviction that we have in our hands, in substantial integrity, the veritable Word of God. [/SIZE][/FONT][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn1"][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][COLOR=#0000ff][1][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/URL][/B] [RIGHT][B][COLOR=#336600][FONT=Georgia][FONT=Times New Roman][SIZE=4]و هذا شيء مطمئن في النهاية لإيجاد إن النتائج العامة لكل تلك الاكتشافات و كل الدراسة لتدعم أثبات صحة الكتاب المقدس, و قناعتنا بأنه نملك بين أيدينا, بنزاهة متينة, كلمة الله الصحيحة.[/SIZE][/FONT][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][FONT=Times New Roman][SIZE=4][B][COLOR=red]ويقول ايضا[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=4]the last foundation for any doubt that the ......ures have come down to us substantially as they were written has now been removed [/SIZE][/FONT][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn2"][B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=4][2][/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/URL][/COLOR][/B] [RIGHT][FONT=Times New Roman][SIZE=4][B][COLOR=#336600][FONT=Georgia]أخر أساس لأي شك أن الكتاب المقدس قد وصل ألينا جوهريا كما كتب , هذا الشك قد زال ألان[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=4]يقول الدكتور بارت أيرمان ( بارت أيرمان ليس بحجة علينا ولكن لمن لا يريد ان يرى إلا ما يراه بارت أيرمان اكتب لهم هذه الشهادة )[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Textual scholars have enjoyed reasonable success at establishing, to the best of their abilities [/SIZE][/FONT][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn3"][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][COLOR=#0000ff][3][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/URL][/B] [RIGHT][SIZE=4][B][COLOR=#336600][FONT=Arial]العلماء النصيين تمتعوا بنجاح معقول فى إرساء النص الأصلى للعهد الجديد، بأفضل ما لديهم من قدرات[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=4]اثنان من اكبر العلماء بالنقد النصي , ويستكوت و هورد يقولان[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=4]But this ease and simplicity is in fact the mark of evidence too scanty to be tested ; whereas in the variety and fullness of the evidence on which it rests the text of the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among prose writings. [/SIZE][/FONT][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn4"][B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=4][4][/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/URL][/COLOR][/B] [RIGHT][B][COLOR=#336600][FONT=Times New Roman][SIZE=4]لكن هذه السهولة و البساطة في الحقيقة علامة الدليل الغير كافي لاختياره , بينما التنوع والكمال للدليل الذي يبقى نص العهد الجديد ثابت بلا شك ويجعله متفردا بين الكتابات الأدبية [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=4]يقول كينيث بوا[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=4]The New Testament can be regarded as 99.5 percent pure, and the correct readings for the remaining 0.5 percent can often be ascertained with a fair degree of probability by the practice of textual criticism. [/SIZE][/FONT][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn5"][B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=4][5][/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/URL][/COLOR][/B] [RIGHT][B][COLOR=#336600][FONT=Times New Roman][SIZE=4]يمكن اعتبار العهد الجديد نقي بنسبة 99.5 بالمية , والقراءات ال0.5 بالمية المتبقية يمكن التأكد من مدى صحتها من خلال درجه مقبولة من الاحتمالات من خلال تطبيق النقد النصي. [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=4]يقول فيليب كومفورد[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]New Testament textual critics dedicated to the task of textual criticism should be enthusiastic and optimistic about recovering the original wording of the Greek New Testament because we have so many early and reliable manu......s. The time gap between the autographs and the extant copies is quite close—no more than one hundred years for most of the books of the New Testament. Thus, we are in a good position to recover most of the original wording of the Greek New Testament. [/SIZE][/FONT][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn6"][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][COLOR=#0000ff][6][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/URL][/B] [RIGHT][B][COLOR=#336600][FONT=Simplified Arabic][SIZE=4]النقاد النصية للعهد الجديد المكرس لمهمة النقد النصي يجب أن يكون متحمسا ومتفائل بشأن استعادة الكلمات الأصلية اليوناني العهد الجديد لأنه نمتلك عدد كبير من المخطوطات في وقت مبكر و موثوق بها , الفجوة الزمنية بين المخطوطات الأصلية والنسخ الباقية حقا لا يزيد عن 100 سنة لمعظم كتب العهد الجديد , فإننا في وضع جيد لاستعادة الكلمات الأصلية اليوناني العهد الجديد[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=4]يقول بول ويجنر[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Textual criticism is not a matter of making negative comments or observations about the biblical text; instead it is the process of searching through the various sources of the biblical texts to determine the most accurate or reliable reading of a particular passage. It can, in fact, actually lead to increased confidence in the reliability of the biblical texts [/SIZE][/FONT][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn7"][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][COLOR=#0000ff][7][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/URL][/B] [RIGHT][SIZE=4][B][COLOR=#336600][FONT=Simplified Arabic]النقد النصي ليست مسألة صنع التعليقات او ملاحظات سلبية حول نص الكتاب المقدس بل هو عملية البحث من خلال مصادر مختلفة لنصوص الكتاب المقدس لتحديد القراءة الاكثر موثوقية , [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#336600][FONT=Simplified Arabic]ويمكن أن يؤدي بالواقع إلى زيادة الثقة بالاعتماد على نصوص الكتاب المقدس[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=blue][FONT=Times New Roman][SIZE=4]عدد مخطوطات العهد الجديد 5.700 مخطوطة[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=4]ويقول فيليب كومفورد[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]No other work of Greek literature can boast of such numbers [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn8"][B][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][8][/COLOR][/FONT][/B][/URL][/SIZE][/FONT][/B] [RIGHT][FONT=Times New Roman][SIZE=4][B][COLOR=#336600]ولا يمكن لآي عمل بالأدب اليوناني أن يتباهى ( يتفاخر ) بمثل هذه الأرقام[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Times New Roman][SIZE=4]يقول ديفيد الان بلاك [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]The sheer number of witnesses to the text of the New Testament makes it virtually certain that the original text has been preserved somewhere among the extant witnesses [/SIZE][/FONT][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn9"][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][COLOR=#0000ff][9][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/URL][/B] [RIGHT][SIZE=4][B][COLOR=#336600][FONT=Simplified Arabic]العدد الكبير من شهود نص العهد الجديد يجعل من اليقين فعليا انه تم الحفاظ على النص الأصلي في مكان ما من الشهود[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=red][FONT=Simplified Arabic][SIZE=4]يقول ايضا[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [FONT=Times New Roman][SIZE=4]”. [B]In general, any claim that suggests absence of the physical autograph equals absence of textual reliability or biblical authority is bogus. The manu...... copies we possess remain substantially identical to the autographs. [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn10"][B][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][10][/COLOR][/FONT][/B][/URL][/B][/SIZE][/FONT] [RIGHT][B][COLOR=#336600][FONT=Times New Roman][SIZE=4]أي زعم يوحي إن غياب الأصول المادية يساوي غياب الموثوقية النصية أو السلطة الكتابية هو زائف , نسخ المخطوطات التي نمتلكها تبقى مطابقة للأصول بشكل جوهر [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][SIZE=4][B][COLOR=blue][FONT=Simplified Arabic]يقول البعض معترضا أن عدد القراءات بالعهد الجديد كثيرا جدا وقد تفوق عدد كلمات العهد الجديد [/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/RIGHT] [B][COLOR=black][FONT=Simplified Arabic][SIZE=4]أن ترتيب الكلمات باللغة اليونانية مختلف عن اللغة الانجليزية على سبيل المثال عندما أقول بالانجليزي " الكلب يعض الرجل " يختلف عن " الرجل يعض الكلب " ولكن هذا غير موجود وغير مهم باليونانية [/SIZE][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn11"][B][COLOR=black][FONT=Verdana][SIZE=4][11][/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/URL][SIZE=4] أن ترتيب الكلمات قد يتبدل قد يكتب الكلمات الصحيحة لكن ترتيب مختلف لكن هذا أمر لا يدعو للقلق لان اللغة اليونانية تعتمد على التعريفات[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B] [RIGHT][SIZE=4][B][COLOR=red][FONT=Simplified Arabic]يشرح دانيال والاس[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Simplified Arabic] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn12"][B][COLOR=black][FONT=Tahoma][12][/FONT][/COLOR][/B][/URL][/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/RIGHT] [RIGHT][SIZE=4][B][COLOR=black][FONT=Simplified Arabic]ثانياً، إيرمان يُبالغ فى نوعية القراءات بينما يكاد لا يتحدث عن عددهم. يقول:هناك قراءات فى مخطوطاتنا أكثر من كلمات العهد الجديد. فى مكان آخر يقول أن عدد القراءات مُرتفع جداً لدرجة 400000 قراءة. هذا حقيقى فعلاً، لكنه مُضللاً. أى شخص يُدرِس النقد النصى للعهد الجديد، يعرف ان هذه الحقيقة هى فقط جزء من الصورة، و أنها إذا تُرِكت هكذا امام القارىء بلا شرح، فإنها تُقدِم صورة مُشوهة. فى الوقت الذى ينكشف فيه ان الغالبية العظمى من هذه الخلافات غير هامة - تتضمن إختلافات فى التهجئة لا يُمكن حتى ترجمتها، ادوات تعريف للأسماء العلم، تغيير ترتيب الكلمات، و ما الى ذلك - و أن أقلية صغيرة جداً من القراءات، تغير معنى النص، فإن الصورة الكاملة تظهر فى الجوهر. فعلياً، مجرد 1 % من القراءات النصية لها معنى و قابلة للتطبيق. لكن الإنطباع الذى يعطيه إيرمان احياناً خلال الكتاب - و يُكرره فى حواراته - هو إنعدام الثقة بالجملة حول الكلمات الأصلية، و هى رؤية متطرفة بعيداً عما يتقبله هو[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma].[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/RIGHT] [B][SIZE=4][COLOR=black][FONT=Simplified Arabic]يُمكننا شرح الأمور بهذه الطريقة. هناك تقريباً 138000 كلمة فى العهد الجديد اليونانى. الإختلافات في المخطوطات، الترجمات، الآباء، تُكون نحو ثلاث أضعاف هذا الرقم. للوهلة الأولى، فهذه كمية مُدهشة. لكن فى ضوء الإحتماليات، فهى، عملياً، تافهة. كمثال، تأمل الطرق التى يُمكن أن نقول بها يسوع يُحِب بولس باليونانية[/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Tahoma]:[/FONT][/COLOR][/SIZE][/B] [B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman][SIZE=4]1. [/SIZE][/FONT][/FONT][/COLOR][/B][SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman] Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λο[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ν[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]2. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman] τ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὸ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ν Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λο[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ν[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]3. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman] Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λο[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ν[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]4. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman] τ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὸ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ν Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λο[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ν[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]5. Πα[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λον[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]6. τ[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὸ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ν Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λον[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]7. Πα[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λον [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]8. τ[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὸ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ν Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λον[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]9. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λο[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ν[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]10. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς τ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὸ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ν Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λο[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ν[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]11. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λο[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ν[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]12. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ς τ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὸ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ν Πα[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λο[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ν[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]13. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman] Πα[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λον[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ς[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]14. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman] τ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὸ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ν[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman] Πα[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λον[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ς[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]15. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman] Πα[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λον [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ς[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]16. [/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ἀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]γαπ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ᾷ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman] τ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὸ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]ν[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman] Πα[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#444444][FONT=Times New Roman]λον [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ὁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]᾿[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek][FONT=Times New Roman]Ιησο[/FONT][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#444444][FONT=Tahoma]ῦ[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Times New Roman][B][COLOR=#444444][FONT=Galaxie Unicode Greek]ς[/FONT][/COLOR][/B][/FONT][/SIZE] [B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=4]وعندما نضع مكان " يسوع " مثلا " المسيح " أو " الرب " او " الرب يسوع " او " الرب يسوع المسيح او " يسوع المسيح " فتتضاعف اعداد القراءات [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B] [RIGHT][SIZE=4][B][COLOR=red][FONT=Simplified Arabic]بروس ميتزجر[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/RIGHT] [RIGHT][B][FONT=Simplified Arabic][SIZE=4]عندما سال لي ستروبل سؤال عن الاختلافات وتأثيرها على العقيدة المسيحية فكانت أجابة بروس ميتزجر [/SIZE][URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftn13"][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][COLOR=#0000ff][13][/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][/URL][/FONT][/B][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=#336600][FONT=Simplified Arabic][SIZE=4]ثم أثرت أهم مسألة " كم عدد تعاليم وعقائد الكنيسة المعرضة للخطر بسبب هذه الاختلافات ؟ "[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=#336600][FONT=Simplified Arabic][SIZE=4]فأجاب بثقة " أنا لا اعرف أي عقيدة معرضة للخطر "[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [RIGHT][B][COLOR=#336600][FONT=Simplified Arabic][SIZE=4]" فأهم هذه التغيرات لا تسقط أي عقيدة من عقائد الكنيسة "[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][/RIGHT] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref1"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][1][/COLOR][/FONT][/URL][SIZE=3][FONT=Times New Roman] Wegner, Paul D.: [B][I]A Student's Guide to Textual Criticism of the Bible[/I][/B][I] : Its History, Methods & Results[/I]. Downers Grove, Ill. : InterVarsity Press, 2006, p. 25[/FONT][/SIZE] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref2"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][2][/COLOR][/FONT][/URL][SIZE=3][FONT=Times New Roman] [B][URL="http://en.wikipedia.org/wiki/Frederic_G._Kenyon"][COLOR=#800080]Frederic G. Kenyon - Wikipedia, the free encyclopedia[/COLOR][/URL][/B][/FONT][/SIZE] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref3"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][3][/COLOR][/FONT][/URL][FONT=Times New Roman][SIZE=3] Ehrman, Bart D. ; Holmes, Michael W.: [B][I]The Text of the New Testament in Contemporary Research : Essays on the Status Quaestionis[/I][/B]. Grand Rapids, MI. : Eerdmans, 1995, p. 375[/SIZE][/FONT] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref4"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][4][/COLOR][/FONT][/URL][FONT=Times New Roman] [COLOR=black]Westcott and Hort , [B][I]The New Testament in the original Greek : introduction and appendix[/I][/B] , 1882 , p . 278[/COLOR][/FONT] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref5"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][5][/COLOR][/FONT][/URL][URL="http://bible.org/article/how-accurate-bible"][FONT=Times New Roman][SIZE=3][COLOR=#800080]http://bible.org/article/how-accurate-bible[/COLOR][/SIZE][/FONT][/URL] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref6"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][6][/COLOR][/FONT][/URL][FONT=Times New Roman][SIZE=3] Comfort, Philip: [B][I]Encountering the Manu......s : An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism[/I][/B]. 2005, p. 289 [/SIZE][/FONT] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref7"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][7][/COLOR][/FONT][/URL][FONT=Times New Roman][SIZE=3] Wegner, Paul D.: [B][I]A Student's Guide to Textual Criticism of the Bible[/I][/B][I] : Its History, Methods & Results[/I]. Downers Grove, Ill. : InterVarsity Press, 2006, p. 24[/SIZE][/FONT] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref8"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][8][/COLOR][/FONT][/URL][FONT=Times New Roman][SIZE=3] Comfort, Philip: [B][I]Encountering the Manu......s : An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism[/I][/B]. 2005, p. 56[/SIZE][/FONT] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref9"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][9][/COLOR][/FONT][/URL][SIZE=3][FONT=Times New Roman] Black, David Alan: [B][I]New[/I][/B][I] [B]Testament Textual Criticism : A Concise Guide[/B][/I]. Baker Books, 1994, p. 24[/FONT][/SIZE] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref10"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][10][/COLOR][/FONT][/URL][URL="http://www.daveblackonline.com/interview_with_maurice_robinson2.htm"][FONT=Times New Roman][SIZE=3][COLOR=#800080]http://www.daveblackonline.com/interview_with_maurice_robinson2.htm[/COLOR][/SIZE][/FONT][/URL] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref11"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][11][/COLOR][/FONT][/URL][SIZE=3][FONT=Times New Roman] Jeremy Duff , [B][I]The Elements of New Testament Greek[/I][/B] 2005 , p.26 [/FONT][/SIZE] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref12"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][12][/COLOR][/FONT][/URL][URL="http://bible.org/article/gospel-according-bart"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff]http://bible.org/article/gospel-according-bart[/COLOR][/FONT][/URL] [FONT=Times New Roman]قام بترجمته الأخ فادي وهو موجود في مدونته الإيمان العلمي[/FONT] [URL="http://scholarly-faith.blogspot.com/2009/06/blog-post_23.html"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff]http://scholarly-faith.blogspot.com/2009/06/blog-post_23.html[/COLOR][/FONT][/URL] [URL="http://www.fatherbassit.org/vb/newthread.php?do=newthread&f=205#_ftnref13"][FONT=Times New Roman][COLOR=#0000ff][13][/COLOR][/FONT][/URL][FONT=Times New Roman] لي ستروبل . [B][I]القضية المسيح[/I][/B] . ترجمة سعد مقاري . ص.83[/FONT] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
صحة و موثوقية العهد الجديد
أعلى