الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
سفر نشيد الاناشيد يتنبأ عن محمد ( محمديم )
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="SON OF JESUSE, post: 2398542, member: 98388"] [CENTER][SIZE="5"][CENTER][COLOR="Indigo"]محمد في نشيد الأنشاد بقلم: عماد حنا ماجستير في اللاهوت الإدعاء يقول: في نشيد الأنشاد 16:5 هذه الآية حَلْقُهُ حَلاَوَةٌ وَكُلُّهُ مُشْتَهَيَاتٌ . هذَا حَبِيبِي، وَهذَا خَلِيلِي، يَا بَنَاتِ أُورُشَلِيمَ . ( نش 5: 16 ) والنص الإنجليزي يقول: His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely . This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem . وعندما نأتي للنص العبري نجده يقول: טז חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם . ومن هنا نكتشف أن الكلمة في حروفها الأصلية مكونة من أربعة حروف عبرية وهي מַ ميم، חֲحاء، מַميم ، دال דִּ، وهي تعني "محمد" وذلك إذا حذفنا التعريف الذي يحولها من اسم إلى صفة! وبهذا يكون اسم محمد قد جاء في سفر نشيد الأنشاد، على الرغم من إدعاء علماء الكتاب المقدس بعدم وجوده، بل وحرفوا في الكلمات حتى تختفي هذه الكلمة التي تعبر عن نبوءة في العهد القديم عن محمد . عزيزي القارئ .. كان هذا الإدعاء موجوداً على قطعة فيديو على "الانترنت": [url]http://www.facebook.com/video/video[/url] .. 15114058523516 وفي الواقع هذه القطعة جعلت بداخلي بعض التساؤلات الفورية، أريد أن أناقشها معك، هذه التساؤلات هي:- 1- هل رضيّ المسلم عن نشيد الأنشاد أخيراً بعد أن كان يتساءل ويعلو صوته قائلاً: هل من المعقول أن يكون هذا كلام الله؟! فالفقرة التي يتكلمون عنها هي: "حَبِيبِي أَبْيَضُ وَأَحْمَرُ . مُعْلَمٌ بَيْنَ رَبْوَةٍ رَأْسُهُ ذَهَبٌ إِبْرِيزٌ . قُصَصُهُ مُسْتَرْسِلَةٌ حَالِكَةٌ كَالْغُرَابِ عَيْنَاهُ كَالْحَمَامِ عَلَى مَجَارِي الْمِيَاهِ، مَغْسُولَتَانِ بِاللَّبَنِ، جَالِسَتَانِ فِي وَقْبَيْهِمَا خَدَّاهُ كَخَمِيلَةِ الطِّيبِ وَأَتْلاَمِ رَيَاحِينَ ذَكِيَّةٍ . شَفَتَاهُ سُوْسَنٌ تَقْطُرَانِ مُرًّا مَائِعًا يَدَاهُ حَلْقَتَانِ مِنْ ذَهَبٍ، مُرَصَّعَتَانِ بِالزَّبَرْجَدِ . بَطْنُهُ عَاجٌ أَبْيَضُ مُغَلَّفٌ بِالْيَاقُوتِ الأَزْرَقِ سَاقَاهُ عَمُودَا رُخَامٍ، مُؤَسَّسَتَانِ عَلَى قَاعِدَتَيْنِ مِنْ إِبْرِيزٍ . طَلْعَتُهُ كَلُبْنَانَ . فَتًى كَالأَرْزِ حَلْقُهُ حَلاَوَةٌ وَكُلُّهُ مُشْتَهَيَاتٌ . هذَا حَبِيبِي، وَهذَا خَلِيلِي، يَا بَنَاتِ أُورُشَلِيمَ . " لننظر إلى السياق، ونتسأل: هل رضيّ أخيراً صديقنا المسلم عن هذا الكلام العاطفي، واقتنع أنه من عند الله؟! في هذه الحالة عليه أن يرضى عن كل سفر النشيد، ويقبل أن السياق العاطفي هذا هو وحي إلهي، فهذا هو أول معنى يصل إلينا من قبوله لهذا النص . 2- هل قبل المسلم هذا النص الذي كثيراً ما كتب عنه أنه لا ينبغي للنساء والمراهقات أن تقرأ مثل هذا الكتاب، لمجرد أن استبدل هوية الراعي بنبي الاسلام؟!، هل كانت المشكلة في هوية الراعي، ولم تكن في الكلام الذي كان يراه قبلاً كلام مكشوف؟، تساؤل يثير العجب . 3- في قطعة الفيديو لكي يؤثر الداعي على الناس، يأتي لنا بحاخام يهودي ليقرأ لنا النص، ويركز على كلمة محمد ويتجاهل في تركيزه على بقية الكلمة ( يم ) التي قالها الحاخام بالفعل، لأن الكلمة هي ( محمديم ) وليس محمد . والحاخام قالها ( محمديم ) ، ولكن نجد أن الداعي ركز على جزء من الكلمة، وكررها قاطعاً جزءها الآخر … أليس هذا لجوء للخداع لتوصيل فكرة؟ 4- اهتم المدعي باثبات كلمة محمد في النص، ولكنه لم يهتم مطلقاً بسياق النص وماذا يعني، حيث أن كل ما يعنيه هو اثبات أن كلمة محمد موجودة في النص، دون النظر إلى السياق؟ 5- وعندما نبحث عن سياق النص، سنجد مواصفات تضعها الحبيبة لحبيبها، ولكن إذا صدقنا كلمات المدعي ماذا سنجد؟ اقرأ معي:" طَلْعَتُهُ كَلُبْنَانَ . فَتًى كَالأَرْزِ حَلْقُهُ حَلاَوَةٌ محمد . هذَا حَبِيبِي، وَهذَا خَلِيلِي، يَا بَنَاتِ أُورُشَلِيمَ"، ليتك تدرس النص أيها العزيز القارئ، هل المنطق أن يقتحم اسم علم على مواصفات للشخص؟، بل أن السياق في كل السفر لا نرى فيه إلا كلمة الراعي بين السوسن، فكيف يقتحم اسم علم على النص بهذه الطريقة الفجة؟، هذا خارج للسياق تماماً . 6- كل السفر يتكلم عن صفات … اقرأ السفر كله، لم يذكر إلا اسم سليمان، حتى الراعي ( موضوع هذه الصفات ) لا اسم له، لذا فلا مجال لاقحامها، ولابد أن تبقى صفة كسياق متكامل . 7- حتى لو كان هذا الذي بين أيدينا اسم علم، فلا يمكن انطباقه على محمد نبي المسلمين، لا يجوز مطلقاً، فالبيئة، والصفات، والجنسية مختلفة، والهدف من الكلام مختلف … اقحام غير مبرر . 8- الميزة التي لدينا أنه تم الاعتراف بنشيد الأنشاد . فقط على صديقنا أن يقرأه كما هو، ويرى الهدف منه كما يريده الكاتب، فهناك صراع داخل النشيد على قلب فتاة، صراع بين الغني والفقير، بين السلطة والحب . صراع يجعل الفتاة تنجذب إلى هذا تارة وإلى ذاك تارة أخرى، ويبقى الصراع موجوداً، والمحبة الموجودة تريد أن تنتصر … محبة ترى الفتاة لا عيب فيها رغم عيوبها الكثيرة، ومحبة ترى راعياً لا عيب فيه، رغم وجود منافساً قوياً يمكن أن يهيء لها السلطة والمال . لكن يبقى الراعي المحب الذي لا يزال حتى النهاية يستحوذ على قلب محبوبته . تستطيع تطبيق الفكرة بأكثر من طريقة، ولكن لم تقنعنا أبداً، بوجود اسم محمد في سياق الكلمات، فهذه ليست مجرد كلمة نقحمها في الآية، ولكن ينبغي أن تتوافق مع المخطوطات حتى تستطيع أن تقنعنا . [/COLOR][/CENTER][/SIZE][/CENTER] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
سفر نشيد الاناشيد يتنبأ عن محمد ( محمديم )
أعلى