الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
الصلب و القيامة
منتدى شهر الاعياد (رأس السنة و الميلاد)
تهنئة الميلاد بلغات العالم
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="Maya, post: 599158, member: 324"] [b]رد على: تهنئة الميلاد بلغات العالم[/b] [CENTER][IMG]http://img403.imageshack.us/img403/2811/messc0.jpg[/IMG][/CENTER] [B][SIZE="4"][FONT="Arial"][COLOR="Blue"]سأقوم بشرح وتفصيل العبارات المستخدمة للتهنئة بعيد الميلاد ورأس السنة باللغة العبرية .... عيد الميلاد [FONT="Times New Roman"] [FONT="Times New Roman"]( Christmas ) [/FONT][/FONT]= [FONT="Times New Roman"][SIZE="5"][COLOR="Red"]חג המולד [/COLOR][/SIZE][/FONT]= [FONT="Times New Roman"]Chag hamolad[/FONT] عيد = [FONT="Times New Roman"][SIZE="5"][COLOR="red"]חג[/COLOR][/SIZE][/FONT] = [FONT="Times New Roman"]Chag[/FONT] ( خاغ ) سعيد، مجيد = [FONT="Times New Roman"][COLOR="red"][SIZE="5"]שמח[/SIZE][/COLOR][/FONT] = [FONT="Times New Roman"]Sameach[/FONT] ( ساميّخ ) ميلاد مجيد ( [FONT="Times New Roman"]Merry Christmas [/FONT]) = [SIZE="5"][FONT="Times New Roman"][COLOR="red"]חג מולד שמח [/COLOR][/FONT][/SIZE][/COLOR][/FONT][/SIZE][/B] [CENTER][IMG]http://img404.imageshack.us/img404/4793/scintilkp9.gif[/IMG][/CENTER] [B][SIZE="4"][FONT="Arial"][COLOR="Blue"]سنة = [FONT="Times New Roman"][SIZE="5"][COLOR="Red"]שנה[/COLOR][/SIZE][/FONT] = [FONT="Times New Roman"]Shanah[/FONT] جيدة = [FONT="Times New Roman"][SIZE="5"][COLOR="red"]טובה [/COLOR][/SIZE][/FONT]= [FONT="Times New Roman"]Tovah[/FONT] سنة سعيدة = [FONT="Times New Roman"][SIZE="5"][COLOR="red"]שנה טובה [/COLOR][/SIZE][/FONT]= [FONT="Times New Roman"]Shanah Tovah[/FONT] حرف عطف ( و ) = [COLOR="red"][SIZE="5"][FONT="Times New Roman"]ו[/FONT][/SIZE][/COLOR] = [FONT="Times New Roman"]ve[/FONT] عبارة [FONT="Times New Roman"][COLOR="Red"]( Shanah Tovah ) [/COLOR][/FONT]أي سنة خير لا تترجم حرفياً إلى سنة سعيدة لكنها تستخدم بالعبرية للتهنئة بالسنة الجديدة وتقابلها بالإنجليزية [FONT="Times New Roman"]( Happy New Year ) [/FONT]..... وبذلك تصبح العبارة كاملة :[/COLOR][/FONT][/SIZE][/B] [CENTER][B][SIZE="6"][FONT="Times New Roman"][COLOR="red"]חג מולד שמח ושנה טובה[/COLOR][/FONT][/SIZE][/B][/CENTER] [CENTER][B][SIZE="5"][FONT="Times New Roman"][COLOR="Green"]Chag Molad sameach ve-shanah Tovah[/COLOR][/FONT][/SIZE][/B][/CENTER] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
الصلب و القيامة
منتدى شهر الاعياد (رأس السنة و الميلاد)
تهنئة الميلاد بلغات العالم
أعلى