الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الاسئلة و الاجوبة المسيحية
تعليق على توقيع Remon!
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="Maya, post: 120012, member: 324"] [b]الجلجثة Golgotha[/b] [B][SIZE="4"][COLOR="Purple"]---------------------[/COLOR][/SIZE][/B] [B][FONT="Arial"][SIZE="4"][COLOR="Blue"]يتحدث هذا المسمى kittin أن موضع الصلب على الجلجثة وكلمة الجلجثة لا تعني بالعبري الجمجمة وهنا نرى كذب واضح وجهل لا ينافسه جهل فالجمجمة هي الجلجثة بالعبرية ولكن أي عبرية ؟ .... هذا الـ kittin يقول شو دخلكم بالعبري ومن وين جبتموها لكلمة جلجثة ويزعم أنها ليست عبرية ... نفترض أن هذا الـ kittin هو من العربان المقيمين في إسرائيل و يدرسون اللغة العبرية في المدرسة ويتعاملون بها في الحياة اليومية وظنوا أنفسهم بذلك قادرون أن يناقشوا أبناء الرب وينقضوا دينهم بكلمة عبرية ويشككوا بآيات الإنجيل المقدس بها لكن صليب الرب أقوى من هلوسات الشيطان وأتباعه ... العبرية الحديثة والتي تستخدم حالياً في إسرائيل تختلف بدون شك عن العبرية القديمة في عهد الرب يسوع وفي عهد الآباء القدامى قبل الميلاد فالعبرية الحديثة التي نتكلم بها اليوم وضع أسسها وحدد ملامحها الكاتب وعالم اللغة " إلعازر بن يهودا " في نهايات القرن التاسع عشر وبدايات القرن العشرين حين بدأ مشوار بعث اللغة العبرية من جديد لتكون واضحة وسهلة لجميع اليهود في العالم وخاصة في أوروبا الذين أخذوا يجدون صعوبة في اللغة القديمة وتعقيداتها خاصة مع تعود ألسنتهم مع اللهجات الأوربية في بلدان الشتات التي عاشوا بها ، فظهرت اللغة العبرية الحديثة والتي هي مأخوذة من العبرية القديمة لا شك لكن تغيرت كثير من الحركات الصوتية إضافة إلى عدد كبير من الكلمات والمصطلحات كانت قد اندثرت مع الزمن ولم تعد مستخدمة ولا معروفة في اللغة العبرية الحديثة ..... أما اللغة العبرية بالأساس فهي كما هو معروف لغة سامية ومتطورة من اللغة الآرامية التي كانت مصدر لجميع لغات المنطقة ، وكانت العبرية القديمة هي الآرامية وأحد أشكال التعبير عنها وقد كتبت عدة أسفار من العهد القديم باللغة الآرامية وكذلك الحال بالنسبة للتلمود وكانت هي اللغة السائدة في عهد الرب يسوع وكان يتكلم بها ... لا يجيد العبرية القديمة اليوم إلا الحاخامات المطلعين وكذلك طلبة المعاهد الدينية اليهود المهتمين وكذلك المتدينين المحافظين وعدد من الباحثين والأخصائيين بدراسة التاريخ واللغات والمهتمين بلغات العهد القديم ، وأنا أمضيت أكثر من عشر سنوات في دراسة اللغة العبرية ومراحل تطورها والفرق بينها وبين اللغة الحديثة وركزت خلال دراستي على الأماكن المسيحية التي وردت في الإنجيل المقدس ، وأنا أقرأ العبرية القديمة وأجيدها وأنا أتحدى كل من يتكلم العبرية من العربان أن يقرأ مقطع ولو صغير من التلمود وأقصد التلمود بكتابته القديمة وليست الترجمة والتفسيرات الحالية ، إنما باللغة الأصلية التي كتب بها و أتحدى من يستطيع أن يقرأ ويترجم ترجمة دقيق وسليمة ولو عبارة منه .. أخيراً باللغة الآرامية أو العبرية القديمة كان اسم التل الذي صلب عليه الرب يسوع خارج أورشليم يسمى جلجثة ومعناه هو جمجمة .... ويمكن لمن لا يريد أن يصدق ولا يريد أن يبحث ويطلع في المراجع أو الانترنيت ، أن يسأل من لا يزالون يتكلمون الآرامية لحد اليوم وهم قلة قليلة جداً وطبعاً هم من المسيحيين وهناك قرى ما تزال تتكلم بالآرامية لحد اليوم كما سمعت في جنوب سوريا وربما في بلدان أخرى في الشرق الأوسط فيمكن لمن لا يريد أن يصدق ما قلته أن يسأل أولئك الناس ما معنى جمجمة بالآرامية ....... نحن لا نأخذ درس بيولوجي ولا ندرس جسم الإنسان حتى يأتي البعض ويتظاهر بالذكاء المحمدي الخارق ويقول إن الجمجمة لا تعني جلجثة بالعبري ، إننا نتحدث عن تاريخ مسيحي ويهودي يعود لأكثر من 2000 سنة ونتحدث عن كتاب مقدس كان يروي أحداث جرت في تلك الفترة ومن عاش في تلك الفترة يعرف أسماء الأماكن أكثر من جميع المتظاهرين بالذكاء المحمدي ولا شيء يجبر كتبة الإنجيل لتغيير الاسم أو التلاعب به لأنه لا يوجد أي سبب لذلك إضافة إلى أن كلام الرب لا يزول ولا يمكن تغيير ..... ولمزيد من التأكيد هذا اسم الجلجثة باللغات التي كانت سائدة في تلك الفترة -------------------------[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT="Arial"][SIZE="4"][COLOR="Blue"]الجلجثة Golgotha : باللغة اللاتينية : [COLOR="DarkSlateBlue"]Calvaria[/COLOR] باللغة اليونانية : [COLOR="darkslateblue"]Κρανιου Τοπος [/COLOR] أما باللغة الآرامية و العبرية القديمة فتلفظ هكذا :[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [IMG]http://img141.imageshack.us/img141/6760/001tz7.jpg[/IMG] [B][FONT="Arial"][SIZE="4"][COLOR="Blue"]كما يستخدم في العبرية أيضاً كلمة : gulgoleth (gul-go'-leth )[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الاسئلة و الاجوبة المسيحية
تعليق على توقيع Remon!
أعلى