الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
تحدى مفتوح لكل نصرانى...النص الاكثر اباحية فى الكتاب المقدس...عيل بيهرتل
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="apostle.paul, post: 3208167, member: 85886"] [COLOR="Black"][FONT="Arial Black"][SIZE="5"][B]وياترى هنترجم فعلها هنا ايه . [/B][FONT=Arial Narrow][B]22: 19 و لكن اذا كانت نجسة ارض ملككم فاعبروا الى ارض ملك الرب التي يسكن فيها مسكن الرب و تملكوا بيننا و على الرب لا تتمردوا و علينا لا تتمردوا ببنائكم لانفسكم مذبحا غير مذبح الرب الهنا[/B][/FONT] [LEFT][LEFT][B][FONT=Century Gothic]1240b [FONT=SBL Hebrew]מַרְדּוּת[/FONT] [U][COLOR=Blue]([/COLOR][/U][U][COLOR=Blue][I][FONT=Charis SIL]mardût[/FONT][/I]) [I]rebellion[/I][/COLOR][/U].[/FONT][/B][/LEFT][/LEFT] [LEFT][LEFT][B][FONT=Century Gothic]The verb is used twenty-five times in the ot. all in the Qal stem. It appears in Josh more often than in any other book (five times, 22:16, 18, 19 [twice]. 29). [/FONT][/B][/LEFT][/LEFT] [LEFT][LEFT][B][FONT=Century Gothic][U][COLOR=Blue]The verb [I][FONT=Charis SIL]mārad[/FONT][/I] may indicate either rebellion against man (twelve times) or rebellion against God (twelve times). The one passage open to question in translation is Josh 22:19[/COLOR][/U] ([URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn1"]KJV[/URL]); "Rebel not against the Lord, nor rebel against us ([I][FONT=Charis SIL]timrōdû[/FONT][/I]). The [URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn2"]RSV[/URL] reads this: “Rebel not against the Lord, nor make us rebels” (reading [I][FONT=Charis SIL]timridû[/FONT][/I] for [I][FONT=Charis SIL]timrōdû[/FONT][/I]).[/FONT][/B][/LEFT] [B][FONT=Century Gothic][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn3"][/URL][/FONT][/B][/LEFT] [LEFT] [B][FONT=Century Gothic][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref1"]KJV [/URL]King James Version of the Bible[/FONT][/B] [B][FONT=Century Gothic][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref2"]RSV [/URL]Revised Standard Version of the Bible[/FONT][/B] [B][FONT=Century Gothic][URL="http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref3"][/URL]Hamilton, Victor P.: 1240 מָרַד.[SIZE=3][COLOR=Blue] In: Harris, R. Laird (Hrsg.) ; Archer, Gleason L., Jr. (Hrsg.) ;[/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=Blue]Waltke, Bruce K. (Hrsg.): [I]Theological Wordbook of the Old Testament[/I]. electronic ed. Chicago : Moody Press, 1999, S. 524[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [/LEFT][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
تحدى مفتوح لكل نصرانى...النص الاكثر اباحية فى الكتاب المقدس...عيل بيهرتل
أعلى