الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
الترجمة اليسوعية
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
آيات من الكتاب المقدس عن تعويضات الله
آيات من الكتاب المقدس عن وجود الله معنا
آيات من الكتاب المقدس عن المولود الجديد
آيات من الكتاب المقدس عن أعياد الميلاد
آيات من الكتاب المقدس عن بداية سنة جديدة
كلمات الترانيم
أسئلة ومسابقات مسيحية
أسئلة وأجوبة في الكتاب المقدس العهد الجديد
أسئلة مسيحية واجابتها للرحلات
مسابقة أعمال الرسل واجابتها
أسئلة دينية مسيحية واجابتها للكبار
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
الاقانيم
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="NEW_MAN, post: 1841245, member: 990"] [SIZE=4][/SIZE][SIZE=4][/SIZE] [SIZE=4] [/SIZE] [SIZE=4]انت تسألين ونجيبك وتكررين نفس السؤال مرة اخرى ، لا اعرف كيف اجاوبك اذا كنت لا تقرأين الاجابة ؟؟؟[/SIZE] [SIZE=4][/SIZE] [SIZE=4]قلت لك ان كلمة Person لا تترجم (شخص ) فقط ، لها عدة احتمالات اخرى في الترجمة لم تأتي بها ، وكأنك انت خبيرة ترجمة احسن من المترجمون انفسهم ، فلخصتي الترجمة كلها في كلمة واحدة ( وهذا عيب تدريس اللغات في البلاد العربية والاسلامية ) .[/SIZE] [SIZE=4][/SIZE] [SIZE=4]اذا كان اللغة العربية الكلمة الواحدة تحتمل عدة معان لا يمكن شرحها من القاموس بل شرحها من سياق الكلام ، فلماذا تعتقدين ان اللغة اليونانية يمكنك اختصارها في كلمة واحدة .[/SIZE] [SIZE=4][/SIZE] [SIZE=4]لقد وضعت لك الكلمة اليونانية مع رابط لقاموس يشرح معاني الكلمة ، ووضعت لك رابط لمعاني الكلمة في اللغة الانجليزية ، ووضع لك الاخوة معاني الكلمة في الترجمة السريانية ( وهي اللفظ المستخدم عربيا - اقنوم ) حيث ان اللغة العربية ليس بها كلمة تقبل ترجمة الكلمة اليونانية ، فقمت انت ببساطة بالقول ان ترجمتها ( شخص ) وكأن المترجمين كلهم على مدار التاريخ عجزوا عن ترجمة الكلمة الى ( شخص ) فقمت انت بترجمتها لهم ؟؟؟؟[/SIZE] [SIZE=4][/SIZE] [SIZE=4]مرة اخرى ، اسألك ان تكتب كل معاني الكلمة ، وسوف نبين لك لكي تفهمي ، هذا اذا كنت حقا راغبة في الفهم . ( واعتقد انك لست كذلك من اسلوب حوارك ) .[/SIZE] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
الاقانيم
أعلى