الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
أنا والآب واحد في الجوهر : حوار مع المسلمين بالأدلة
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="Molka Molkan, post: 3223257, member: 79186"] [COLOR="Black"][FONT="Tahoma"][SIZE="4"] وأثبتنا خطأك، وانت نفسك لم تثبت كلامك، وبالتالي لا مجال لتكرار هذا الإدعاء مرة أخرى، قدم ادلتك ولا تفدم كلامك.. سألتك عن أي مكان تتحدث؟ هل بشكل عام؟ فسألتك عن الإدعاء أصلا لكي نرى من قاله ونثبته.. لكن لو تتكلم على النص هذا تحديدا فتم فعلا اثبات هذا حرفياً، ولا أظنك لا تقرأ.. ما تم اثباته الى الآن عن طريقك هو ان المسيح والآب واحد في القوة، نشكرك :) اية دا؟ هو انت كمان عايز تبتر الإقتباس التاني هو كمان؟ يعني انت بتحلل بترك للأول بعدم بترك للثاني!؟ عموما التاني انت ماكنتش قرأت اللي فيه للنهاية بدليل انك لم ترد بكلمة واحدة على ما وضعته من كلامك انت..(الإقتباسين).. فعذر أقبح من ذنب، الاول بترته والثاني لم تقرأه أصلا.. هذا كذب لانك لم تعلق بعدها لتنقد الكلام، لان كلام العالم نفسه الذي تستشهد به قد خالفك نصياً واتفق مع كلامنا حرفياً.. انا الى الآن ارد على كل ما تقول بشكل شبة حرفي! ما هو هذا الذي ضربت به عرض الحائط؟ لا لا لا، يبدو انك غير فاهم لما اقوم انا بتظليله! انا لا أظلل لأريك أن رأيي في الإقتباس! لا، انا اظلل لأريك أن العالم الذي تستشهد به أنت نفسه، هو نفسه بشحمه بلحمه يخالفك حرفيا ويوافقني حرفياً... ومع ذلك تستشهد به على أن هذا رأيه ، وعجبي . قلت لك ان قبولك او نفيك لا قيمة لهما أصلا، الذي له قيمة هنا هو ما ستقدمه من أدلة فقط، فلو قبلت، فلا قيمة لقبولك، ولو رفضت، فلا قيمة لرفضك، لكن الإقتباسين قالا بما اقول انا حرفياً... ومع ذلك تضعهما على أنهما يؤيدانك... أوهم؟ هو انت مابترتش؟!! انت بتقول اية! ايوة، دا عن التاني، اللي انت مابترتش فيه، لكن بترت في الأول!! هو عدم بترك في الثاني ينفي بترك في الأول؟!! جديدة دي.. لانك لم تقرأ او لم تفهم أو لم تدرك أن الكلام الذي وضعته يرفض كلامك حرفيا ويوافق كلامي حرفياً... أنا اعلم أنك لا تكذب ليزداد مجد الله، ولكنك تكذب لأن هذه مسموح به في دينك.. وهل قلت انك قلت هذا ؟ انا اضع ما بترته ، أي ما اخفيته عن القاريء.. فليس مهم ان تنفي ، ولكن المهم ان تضع كلام الرجل كاملاً.. تم الرد.. مرة أخيرة، أنا اثبتها حرفيا من كلام عالم أستاذ لغة يونانية متخصص، كلامك لا قيمة له، لا اريد أن ارى كلام لك بدون أدلة، لو لديك أدلة تقول بما تريد أن تقول، فوفر كلامك وضع الأدلة.. تكرارك لنفس الكلام مرة أخرى بدون أدلة يعني أنك تتعمد مخالفة كلامي، وفي هذه الحالة سوف أقوم بتحرير هذا الجزء من مشاركتك، فلو تريد تصويرها فصورها مباشرة.. لم تبين شيء!، وبفرض الجدل، نحن لا نعترض على هذه الانواع أصلا!! لكن انت من تعترض على نوع معين، فهل الكلمة، لا تعطي هذا النوع من الوحدة؟ [COLOR=DarkRed][B]هذا هو ما أطلب منك إثباته..[/B][/COLOR] على العكس، قد أثبتنا ذلك من النص نفسه، وطبعا السياق يؤكد على نفس الشيء، ولكن هنا نتحدث عن النص حرفياً وقد كان واثبتنا كلامنا... من قال هذا الكلام؟!! انا قلت "[COLOR=Blue]انا موافق على كل أنواع الوحدة (إلا نوع واحد)، حلو كدا؟[/COLOR]" فين كلمة "النص" دي؟!! رجاء، عندما تنسب لي كلاما قم بالإقتباس المباشر له لأنك في الغالب لا تفهم كلامي كما لا تفهم أيضا كلام العلماء، سواء الإنجليزي أو اليوناني.. لما تقول كدا ، يبقى كلامك كلام فارغ :) ليه؟ لاننا اثبتناها بالفعل حرفياً من النص كما بينّا.. الكلمة حددت فعلا الوحدة في الجوهر.. وقد شرحت هذا لك يونانياً.. ألم يتم الرد على هذا؟ ألا تجد ما تقوله فتكرر نفس الكلمات؟ [CENTER] [RIGHT][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] تعالى نستعرض كلام الرجل كاملا بدلا من الإقتطاع المضحك هذا: [LEFT] [I]I and[/I] my [I]Father are one[/I]. The word translated “one” is not in the [I]masculine[/I], but in the [I]neuter[/I] gender. It expresses [I]union[/I], but not the precise nature of the union. It [I]may[/I] express [B][COLOR=Red][U]any[/U][/COLOR][/B] union, and the particular kind intended is to be inferred from the connection. In the previous verse he had said that he and his Father were [I]united[/I] in the same object—that is, in redeeming and preserving his people. It was [I]this[/I] that gave occasion for this remark. Many interpreters have understood this as referring to union of design and of plan. The words may bear this construction. In this way they were understood by Erasmus, Calvin, Bucer, and others. [B][COLOR=Red]Most of the Christian fathers[/COLOR][/B] understood them, however, as referring to the [U][COLOR=Red][B][I]oneness[/I][/B][/COLOR][/U] or [COLOR=Red][B][U][I]unity of nature[/I][/U][/B][/COLOR] between the Father and the Son; and that this was the design of Christ appears probable from the following considerations: [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]1st.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] The question in debate was not about his being united with the Father in [I]plan[/I] and [I]counsel[/I], [U][B][COLOR=Red]but in [/COLOR][/B][/U][U][B][COLOR=Red][I]power[/I][/COLOR][/B][/U]. He affirmed that he was able to rescue and keep his people from [I]all[/I] enemies, or that he had [COLOR=Red][U][B][I]power[/I][/B][/U][/COLOR] superior to men and devils—that is, that he had [U][COLOR=Red][B][I]supreme[/I][/B][/COLOR][/U][U][COLOR=Red][B] power[/B][/COLOR][/U] over all creation. He affirmed the same of his Father. [U][B][COLOR=Blue][I]In this[/I], therefore, they were [I]united[/I][/COLOR][/B][/U][U][B][COLOR=Blue]. But this was an attribute only of God, and they thus understood him as claiming equality to God[/COLOR][/B][/U] in regard to [I]omnipotence[/I]. [FONT=Times New Roman][COLOR=DarkRed][B][SIZE=5]2d.[/SIZE][/B][/COLOR][/FONT] The Jews understood him as affirming his equality with God, for they took up stones to punish him for blasphemy (ver. 31, 33), and they said [I]to him[/I] that they understood him as affirming [U][B][COLOR=Blue]that he was God[/COLOR][/B][/U], ver. 33. [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]3d.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] Jesus [B][U][COLOR=Red]did not [/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=Red][I]deny[/I][/COLOR][/U][/B] that it was his intention to be so understood. See Notes on ver. 34–37. [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]4th.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] He [I]immediately[/I] made [U][B][COLOR=Red]another[/COLOR][/B][/U] declaration implying the [B][U][COLOR=Red]same thing[/COLOR][/U][/B], leaving the same impression, and which they attempted to punish in the [COLOR=Red][U][B]same manner[/B][/U][/COLOR], ver. 37–39. If Jesus had not [I]intended[/I] so to be understood, it cannot be easily reconciled with moral honesty that he did not distinctly [I]disavow[/I] that such was his intention. The Jews were well acquainted with their own language. They understood him in this manner, and he left this impression on their minds. Barnes, A. (1884-1885). [I]Notes on the New Testament: Luke & John[/I] (R. Frew, Ed.) (293). London: Blackie & Son. [RIGHT]هل تذكرت الآن لماذا بترت تفسيره الكامل للنص، ببساطة لأنه يؤكد على ما قلته، برغم أنه لم يفسر النص لغوياً أصلاً.. ها هو الرجل يؤكد بل وبالدلالات على أن المسيح قصد هذا المعنى الذي فهموه (مساواته بالله) ويؤكد أنه لم ينكر فهمهم، ويؤكد لنا فهم آباء الكنيسة الذين يتحدثون اليونانية!! صراحة لا اريد التعليق أكثر من هذا على كلام الرحل، فنشكرك عليه.. 1. أما عن "إزاي" فقد بينتها أكثر من مرة ولم تعلق بكلمة واحدة. 2. اما عن الكونكشن، فقد أوضح نفس الشخص ما هو هذا الكونكشن، وقال: [LEFT][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [I]I and[/I] my [I]Father are one[/I]. The word translated “one” is not in the [I]masculine[/I], but in the [I]neuter[/I] gender. It expresses [I]union[/I], but not the precise nature of the union. It [I]may[/I] express [B][COLOR=Red][U]any[/U][/COLOR][/B] union, and the particular kind intended is to be inferred from the connection. In the previous verse he had said that he and his Father were [I]united[/I] in the same object—that is, in redeeming and preserving his people. It was [I]this[/I] that gave occasion for this remark. Many interpreters have understood this as referring to union of design and of plan. The words may bear this construction. In this way they were understood by Erasmus, Calvin, Bucer, and others. [B][COLOR=Red]Most of the Christian fathers[/COLOR][/B] understood them, however, as referring to the [U][COLOR=Red][B][I]oneness[/I][/B][/COLOR][/U] or [COLOR=Red][B][U][I]unity of nature[/I][/U][/B][/COLOR] between the Father and the Son; and that this was the design of Christ appears probable from the following considerations: [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]1st.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] The question in debate was not about his being united with the Father in [I]plan[/I] and [I]counsel[/I], [U][B][COLOR=Red]but in [/COLOR][/B][/U][U][B][COLOR=Red][I]power[/I][/COLOR][/B][/U]. He affirmed that he was able to rescue and keep his people from [I]all[/I] enemies, or that he had [COLOR=Red][U][B][I]power[/I][/B][/U][/COLOR] superior to men and devils—that is, that he had [U][COLOR=Red][B][I]supreme[/I][/B][/COLOR][/U][U][COLOR=Red][B] power[/B][/COLOR][/U] over all creation. He affirmed the same of his Father. [U][B][COLOR=Blue][I]In this[/I], therefore, they were [I]united[/I][/COLOR][/B][/U][U][B][COLOR=Blue]. But this was an attribute only of God, and they thus understood him as claiming equality to God[/COLOR][/B][/U] in regard to [I]omnipotence[/I]. [FONT=Times New Roman][COLOR=DarkRed][B][SIZE=5]2d.[/SIZE][/B][/COLOR][/FONT] The Jews understood him as affirming his equality with God, for they took up stones to punish him for blasphemy (ver. 31, 33), and they said [I]to him[/I] that they understood him as affirming [U][B][COLOR=Blue]that he was God[/COLOR][/B][/U], ver. 33. [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]3d.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] Jesus [B][U][COLOR=Red]did not [/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=Red][I]deny[/I][/COLOR][/U][/B] that it was his intention to be so understood. See Notes on ver. 34–37. [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]4th.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] He [I]immediately[/I] made [U][B][COLOR=Red]another[/COLOR][/B][/U] declaration implying the [B][U][COLOR=Red]same thing[/COLOR][/U][/B], leaving the same impression, and which they attempted to punish in the [COLOR=Red][U][B]same manner[/B][/U][/COLOR], ver. 37–39. If Jesus had not [I]intended[/I] so to be understood, it cannot be easily reconciled with moral honesty that he did not distinctly [I]disavow[/I] that such was his intention. The Jews were well acquainted with their own language. They understood him in this manner, and he left this impression on their minds. Barnes, A. (1884-1885). [I]Notes on the New Testament: Luke & John[/I] (R. Frew, Ed.) (293). London: Blackie & Son. [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][RIGHT] أيضا قد رددت على هذا أيضا، ولم ترد: هل سترد هذه المرة أم ستستمر في تجاهل الأدلة وتكرر كلامك المردود عليه؟ من قال هذا الخرف؟!! قلنا أنها ليست تفاسير إسلامية ليجازى المخطيء بأجر! أولا: انا لا الزمك بشيء ، فأنت نفسك لا تَلْزَمَني، فكيف أُلزمك؟ انا اثبت لك فقط! انت عاجز عن إثبات كلامك او حتى مجرد نقد كلامي! ثانياً: هذا الشيء الواحد يونانيا هو الجوهر، لان النص يتحدث عن مذكر وضمير يعود على مذكر (المسيح) وهما كيانات حقيقيّة ثم وضع فعل الكينونة في حالة الجمع ووضع الوحدة بينهما في حالة المحايد، أي انه يجمع الآب والإبن في كيان واحد وفي نفس الوقت لا يضعهما كأقنوم واحد.. هل لا تفهم هذا الكلام؟ كنت انتظرك فعلا، ولهذا طلبت منك أن تعطنا كلامه.. هل كلام كلفن مقبول لدينا؟! كلام كلفن لا قيمة له لأسباب كثيرة، من ضمنها انه عارض الآباء صراحة، والسبب الثاني أنه لم يحلل النص يونانيا أصلا ، وهى النقطة محل البحث.. ولكن أنا طلبت منك أن تأتي به لأنه في خلال كلامه نفسه قال ان القدماء (ويقصد الآباء) إستخدموا هذا النص في إثبات وشرح ان الإبن والآب هما "هوموأوسيوس" أي جوهر واحد، وهذا ما كنت اريده منك، أن تأتي لنا بدليل من فمه هو نفسه أن الآباء (الذين يتحدثون اليونانية وغيرها) يقولون بنفس ما نقول اليوم :) فشكرا لك :t33: وهذا هو المطلوب إثباته، أن القدماء (الآباء) استخدموا نفس هذا النص في إثبات وحدة الجوهر، وهذا دليل ثالث من إقتباس ثالث من كلامك :love34: [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4]أولا: انا لا الزمك بشيء ، فأنت نفسك لا تَلْزَمَني، فكيف أُلزمك؟ انا اثبت لك فقط! انت عاجز عن إثبات كلامك او حتى مجرد نقد كلامي! ثانياً: الحديث عن النص نفسه وليس السياق، وقد أثبتناه، سواء من كلامك أنت (ثلاث مرات) أو من كلامي أنا (مش فاكر كام مرة لغاية دلوقتي)... أما ان تقبل أو ترفض فهذا لا قيمة له لدي... [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][LEFT] [RIGHT]الرجل نفسه وضع ما نوع الكونكشن: [/RIGHT] [/LEFT] [/SIZE][LEFT] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [I]I and[/I] my [I]Father are one[/I]. The word translated “one” is not in the [I]masculine[/I], but in the [I]neuter[/I] gender. It expresses [I]union[/I], but not the precise nature of the union. It [I]may[/I] express [B][COLOR=Red][U]any[/U][/COLOR][/B] union, and the particular kind intended is to be inferred from the connection. In the previous verse he had said that he and his Father were [I]united[/I] in the same object—that is, in redeeming and preserving his people. It was [I]this[/I] that gave occasion for this remark. Many interpreters have understood this as referring to union of design and of plan. The words may bear this construction. In this way they were understood by Erasmus, Calvin, Bucer, and others. [B][COLOR=Red]Most of the Christian fathers[/COLOR][/B] understood them, however, as referring to the [U][COLOR=Red][B][I]oneness[/I][/B][/COLOR][/U] or [COLOR=Red][B][U][I]unity of nature[/I][/U][/B][/COLOR] between the Father and the Son; and that this was the design of Christ appears probable from the following considerations:[/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]1st.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] The question in debate was not about his being united with the Father in [I]plan[/I] and [I]counsel[/I], [U][B][COLOR=Red]but in [/COLOR][/B][/U][U][B][COLOR=Red][I]power[/I][/COLOR][/B][/U]. He affirmed that he was able to rescue and keep his people from [I]all[/I] enemies, or that he had [COLOR=Red][U][B][I]power[/I][/B][/U][/COLOR] superior to men and devils—that is, that he had [U][COLOR=Red][B][I]supreme[/I][/B][/COLOR][/U][U][COLOR=Red][B] power[/B][/COLOR][/U] over all creation. He affirmed the same of his Father. [U][B][COLOR=Blue][I]In this[/I], therefore, they were [I]united[/I][/COLOR][/B][/U][U][B][COLOR=Blue]. But this was an attribute only of God, and they thus understood him as claiming equality to God[/COLOR][/B][/U] in regard to [I]omnipotence[/I]. [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [FONT=Times New Roman][COLOR=DarkRed][B][SIZE=5]2d.[/SIZE][/B][/COLOR][/FONT] The Jews understood him as affirming his equality with God, for they took up stones to punish him for blasphemy (ver. 31, 33), and they said [I]to him[/I] that they understood him as affirming [U][B][COLOR=Blue]that he was God[/COLOR][/B][/U], ver. 33. [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]3d.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] Jesus [B][U][COLOR=Red]did not [/COLOR][/U][/B][B][U][COLOR=Red][I]deny[/I][/COLOR][/U][/B] that it was his intention to be so understood. See Notes on ver. 34–37. [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [FONT=Times New Roman][B][SIZE=5][COLOR=DarkRed]4th.[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT] He [I]immediately[/I] made [U][B][COLOR=Red]another[/COLOR][/B][/U] declaration implying the [B][U][COLOR=Red]same thing[/COLOR][/U][/B], leaving the same impression, and which they attempted to punish in the [COLOR=Red][U][B]same manner[/B][/U][/COLOR], ver. 37–39. If Jesus had not [I]intended[/I] so to be understood, it cannot be easily reconciled with moral honesty that he did not distinctly [I]disavow[/I] that such was his intention. [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] The Jews were well acquainted with their own language. They understood him in this manner, and he left this impression on their minds.[/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][LEFT][RIGHT] ااااه، دا انت مش فاهم اصلا كلامي بقى! كل العلماء الذين أتيت بهم (بإستثناء كلفن) قالوا هذا حرفياً من خلال النص نفسه وليس السياق (كحد أدنى) وفي مقدمتهم دانيال والاس ، وبالإضافة إلى العلماء الذين وضعت لك إقتباسات من كلامهم، بالإضافة إلى الآباء.. عد معايا 1. إقتباسين منك أنت. 2. 5 إقتباسات مني أنا. 3. الآباء. وانت نفسك إعترفت وقلت أنك تعرف أن العالمين يقولان بأن الوحدة هنا هى وحدة جوهر.. هذا الشيء هو الجوهر كما أثبته انت وأنا والآباء.. على العكس، النص حدد بدقة وشرحتها أكثر من مرة ولم تعلق، وشرحها دانيال والاس ولم تعلق، وشرحها العلماء الذين أتيت بإقتباسات منهم، حتى كلفن الذي رفض كلام الآباء أثبت أنهم إستخدموها في إثبات وحدة "الجوهر" ... لا حاجة للسياق طالما النص يقول بوحدة الجوهر كما اثبت انت وانا والآباء ووكلفن.. انت ماشي على فين؟ دا لسة الحوار باديء، لسة عايزيين ادلة تاني.. منتظر الادلة عزيزي.. [/RIGHT] [SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/LEFT] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE] [/LEFT] [/RIGHT] [LEFT][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4][COLOR=Black][FONT=Tahoma][SIZE=4] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/LEFT] [/LEFT] [/RIGHT] [/LEFT] [/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/FONT][/COLOR][/SIZE][/RIGHT] [/CENTER][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
الرد على الشبهات حول المسيحية
أنا والآب واحد في الجوهر : حوار مع المسلمين بالأدلة
أعلى