الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
المنتدى المسيحي الكتابي العام
سير القديسين
أسماء السبعين رسولًا (الرسل السبعون)
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="النهيسى, post: 3387888, member: 47797"] [COLOR="Blue"][FONT="Arial Black"][SIZE="5"][COLOR=#008000][B] [URL="http://st-takla.org/"] [COLOR=#008000]القديس أولمباس الرسول[/COLOR][/URL][/B] [/COLOR] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_464.html"] أولمباس[/URL] اسم يوناني، و[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"]بولس الرسول[/URL] يهدي له السلام في [URL="http://st-takla.org/pub_newtest/Arabic-New-Testament-Books/06-The-Epistle-of-Paul-the-Apostle-to-the-Romans/00-ArabicBible-New-Testament-AlInjil-Enjeel-Elkalima__Book-of-Romans-Romya-index.html"]رسالته إلي أهل [/URL] [URL="http://st-takla.org/pub_newtest/Arabic-New-Testament-Books/06-The-Epistle-of-Paul-the-Apostle-to-the-Romans/00-ArabicBible-New-Testament-AlInjil-Enjeel-Elkalima__Book-of-Romans-Romya-index.html"] رومية[/URL] (15:16)[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]خدم التلاميذ وبشر كثيرين ببشارة الإنجيل وحمل رسائل الرسولين [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_129.html"] بطرس[/URL] و[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"]بولس[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]شارك [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_129.html"]القديس بطرس[/URL] في شدائده وآلامه وكان معه في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/10_R/R_148.html"]رومية[/URL] وهو الذي أنزله من علي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-017-Bishop-Yakobos/001-Al-Saleeb-Fel-Masiheya/The-Cross-in-Christianity__00-index.html"]الصليب[/URL] وكفنه ونقل جسده إلي بيت أحد المؤمنين فسعي به البعض لدي نيرون الملك أنه من تلاميذ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_129.html"]بطرس الرسول[/URL] فاستحضره وسأله عن ذلك فاعترف بإيمانه [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/24_M/M_137.html"]بالسيد المسيح[/URL] وبأنه الإله الحق فعذبه وسأله عن أية ميتة يريدها فأجاب [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_464.html"]القديس أولمباس[/URL] أنه لا يريد سوي أن يموت من اجل [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/24_M/M_137.html"]السيد المسيح[/URL] فأمر بتعذيبه وصلبه منكس الرأس مثل [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_129.html"]معلمه بطرس[/URL] فنال إكليل الشهادة في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/10_R/R_148.html"]روما[/URL] سنة 67م.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]وتعيد له كنيستنا في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/11-Abeeb/07-Abeeb.html"]6 أبيب[/URL] من كل عام ويري البعض أن يكون عيد [URL="http://st-takla.org/FAQ-Questions-VS-Answers/01-Questions-Related-to-The-Holy-Bible__Al-Ketab-Al-Mokaddas/054-Names-of-the-Seventy-Apostles.html"] السبعين تلميذًا[/URL] في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/11-Abeeb/06-Abeeb.html"]6 أبيب من كل عام[/URL] أي ثاني يوم عيد الرسل الذي يقع في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/11-Abeeb/05-Abeeb.html"]5 أبيب[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]بركة صلواتهم فلتكن معنا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_030.html"]آمين[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=#008000][B] [URL="http://st-takla.org/"] [COLOR=#008000]القديس تيطس الرسول[/COLOR][/URL][/B] [/COLOR] [/CENTER] [CENTER] [URL="http://st-takla.org/Gallery/"] [IMG]http://st-takla.org/Pix/Bible-Illustrations/02-New-Testament/www-St-Takla-org___Saint-Titus-Bishop-if-Crete-01.jpg[/IMG][/URL] [SIZE=2][URL="http://st-takla.org/"][COLOR=#000000] St-Takla.org[/COLOR][/URL] Image: Icon of Saint Titus the Apostle, Bishop of Crete[/SIZE] [SIZE=2] صورة في [URL="http://st-takla.org/"][COLOR=#000000] موقع الأنبا تكلا[/COLOR][/URL]: أيقونة [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_111.html"] القديس تيطس الرسول أسقف كريت[/URL][/SIZE][/CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]ولد هذا القديس في جزيرة كريت وهو إبن أخت واليها، درس اليونانية وآدابها وكان وديعًا شفوقًا كثير الرحمة، ولما انتشرت أخبار [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/13-Lahout-El-Masi7/Divinity-of-Christ-00-index.html"]ربنا يسوع المسيح[/URL] ووصلت إلي كريت اهتم الوالي بها وأرسل ابن أخته [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_111.html"]تيطس[/URL] إلي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أورشليم[/URL] ليأتيه بالحقيقة، وهناك رأي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_111.html"]تيطس[/URL] [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/13-Lahout-El-Masi7/Divinity-of-Christ-00-index.html"] الرب يسوع[/URL] والآيات التي كان يعملها وسمع التعاليم السامية التي يقولها فآمن به وتبعه، ولما اختار الرب [URL="http://st-takla.org/FAQ-Questions-VS-Answers/01-Questions-Related-to-The-Holy-Bible__Al-Ketab-Al-Mokaddas/054-Names-of-the-Seventy-Apostles.html"] السبعين تلميذًا[/URL] كان [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_111.html"]تيطس[/URL] من ضمنهم وبعد صعود [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/13-Lahout-El-Masi7/Divinity-of-Christ-00-index.html"] الرب يسوع[/URL] إلي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_127.html"]السماء[/URL] نال [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_111.html"]تيطس[/URL] نعمة [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/25-Al-Rouh-El-Kodos-Wa-3amalo-Feena/The-Holy-Spirit-and-His-Work-In-Us__00-index.html"]الروح القدس[/URL] مع الرسل في يوم الخمسين، بعد ذلك صحب [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"]القديس بولس الرسول[/URL] في رحلاته التبشيرية وكان رفيقًا نافعًا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"]لبولس الرسول[/URL] في خدمته وقد قال عنه "أما من جهة [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_111.html"]تيطس[/URL] فهو شريك لي وعامل معي لأجلكم" (2كو23:8)[/SIZE][/FONT][/B][SIZE=5][URL="http://St-Takla.org/"][COLOR=#000000].[/COLOR][/URL][/SIZE][B][SIZE=5] (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في [URL="http://St-Takla.org/"] [COLOR=#000000]موقع الأنبا تكلاهيمانوت[/COLOR][/URL] في أقسام المقالات والكتب الأخرى)[/SIZE][/B][SIZE=5][URL="http://St-Takla.org/"][COLOR=#000000].[/COLOR][/URL][/SIZE][B][SIZE=5] [/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5] ثم أقامه أسقفًا علي كريت مسقط رأسه ليخدم فيها وي}سس كنيستها، ثم أرسل له رسالة مطلعها "من [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"] بولس[/URL] عبد الله ورسول [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/24_M/M_137.html"]يسوع المسيح[/URL].. إلي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_111.html"]تيطس[/URL] الابن الصريح حسب [URL="http://st-takla.org/Coptic-Faith-Creed-Dogma/Coptic-Orthodox-Belief-00-index_.html"]الإيمان[/URL] المشترك" (تي1:1-4)، كلفه فيها أن يقيم قسوسًا في كل كنيسة يؤسسها في نواحي كريت، ثم بين له شروط الخادم الناجح، ثم نصحه أن يعلم الشعب التعليم الصحيح وأن يبتعد عن البدع وأن يهتم بكل فئات الشعب.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و لما أكمل سعيه الصالح وخدم خدمة أمينة مثمرة تنيح بسلام وتعيد له [URL="http://st-takla.org/Coptic-History/000-Coptic-Orthodox-History-00-index_.html"]الكنيسة القبطية[/URL] في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/13-Nasea/02-Nasea.html"]2 من الشهر الصغير[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]بركة صلواتهم فلتكن معنا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_030.html"]آمين[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=#008000][B] [URL="http://st-takla.org/"] [COLOR=#008000]القديس أغابوس الرسول[/COLOR][/URL][/B] [/COLOR] [/CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]كلمة [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_297.html"]أغابوس[/URL] من أصل يوناني معناها المحبوب، وهو نبي مسيحي كان في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أورشليم[/URL] في عصر الرسل الأول.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]ذهب إلي أنطاكية وتنبأ بحدوث جوع في العالم كله وتم ذلك في أيام [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/22_K/K_087.html"]كلوديوس قيصر[/URL]. "و في تلك الأيام انحدر أنبياء من [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أورشليم[/URL] إلي أنطاكية وقام واحد منهم اسمه [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_297.html"]أغابوس[/URL] وأشار بالروح أن جوعًا عظيمًا كان عتيد أن يصير في جميع المسكونة، الذي صار أيضًا في أيام [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/22_K/K_087.html"]كلوديوس قيصر[/URL]" (أع 27:11-28).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و عاصر [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"] بولس الرسول[/URL] في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/21_KAF/KAF_171.html"]قيصرية[/URL] في رحلته الأخيرة إلي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أورشليم[/URL] وتنبأ بما سيقاسيه [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"] بولس[/URL] من [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/28_E/E_242.html"]اليهود[/URL].. (أع 10:21-11).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]كرز مع الرسل ورد كثيرين من [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/28_E/E_242.html"]اليهود[/URL] وضربوه وجروه إلي خارج المدينة ورجموه بالحجارة وهكذا تم استشهاده وتعيد له كنيستنا في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/06-Amsheer/04-Amsheer.html"]4 امشير[/URL] وأيضًا بتذكار تكريس كنيسته في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/08-Bermodah/15-Bermodah.html"]15 برمودة من كل عام[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]بركة صلواتهم فلتكن معنا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_030.html"]آمين[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=#008000][B] [URL="http://st-takla.org/"] [COLOR=#008000]القديس فورس الرسول[/COLOR][/URL][/B] [/COLOR] [/CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]فورس كلمة لاتينية معناها قوة.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]خدم [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/24_M/M_137.html"]السيد المسيح[/URL] مدة ثلاث سنوات، وبعد صعوده خدم التلاميذ وامتلاْ من نعمة [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/25-Al-Rouh-El-Kodos-Wa-3amalo-Feena/The-Holy-Spirit-and-His-Work-In-Us__00-index.html"]الروح القدس[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]أيضًا خدم [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"] بولس الرسول[/URL] وحمل رسائله إلي بلاد كثيرة، وعلم الكثيرين من [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/28_E/E_242.html"]اليهود[/URL] و[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_409.html"]الأمم[/URL] وعمدهم وجال شرق البلاد وغربها ونالته شدائد كثيرة ثم تنيح بسلام.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]وتعيد له كنيستنا في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/09-Bashans/30-Bashans.html"]30 بشنس من كل عام[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]بركة صلواتهم فلتكن معنا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_030.html"]آمين[/URL].[/SIZE][/FONT][/B][/CENTER][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
المنتدى المسيحي الكتابي العام
سير القديسين
أسماء السبعين رسولًا (الرسل السبعون)
أعلى