الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
المنتدى المسيحي الكتابي العام
سير القديسين
أسماء السبعين رسولًا (الرسل السبعون)
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="النهيسى, post: 3387887, member: 47797"] [COLOR="Blue"][FONT="Arial Black"][SIZE="5"][COLOR=#008000][B] [URL="http://st-takla.org/"] [COLOR=#008000]القديس سلوانس الرسول[/COLOR][/URL][/B] [/COLOR] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_118.html"]سلوانس[/URL] اسم لاتيني معناه المسئول، وهو نفسه [/SIZE][/FONT][/B] [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_183.html"]سيلا[/URL][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5] المذكور في [URL="http://st-takla.org/pub_newtest/Arabic-New-Testament-Books/05-Acts-of-the-Apostles/Sefr-A3mal-El-Rosol_Chapter-15.html"]إصحاح 15 من سفر أعمال الرسل[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]فبعد [URL="http://st-takla.org/Coptic-History/CopticHistory_01-Historical-Notes-on-the-Mother-Church/Christian-Church-History__012-Orchaleem-Council.html"]مجمع أورشليم المشهور[/URL] الذي اتخذ فيه الرسل قرارًا بشأن الأمم الداخلين إلي [URL="http://st-takla.org/Coptic-Faith-Creed-Dogma/Coptic-Orthodox-Belief-00-index_.html"]الإيمان[/URL] ألا يثقل عليهم [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/25_N/N_140.html"]بناموس موسي[/URL]، بل يكفيهم أن يمتنعوا عن نجاسات الأصنام و[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/11_Z/Z_58.html"]الزنا[/URL] والمخنوق والدم (أع20:15).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]حينئذ رأي الرسل والمشايخ ([URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/16-El-Kahanout/Priesthood-000-index.html"]الكهنة[/URL]) مع كل [URL="http://st-takla.org/Coptic-Faith-Creed-Dogma/Coptic-Rite-n-Ritual-Taks-Al-Kanisa/Dictionary-of-Coptic-Ritual-Terms/7-Coptic-Terminology_Kaf-Kaaf-Laam/Al-Kanisa-Kaneesa__Church.html"]الكنيسة[/URL] أن يختاروا رجلين منهم فيرسلوهما إلي أنطاكية مع [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"] بولس[/URL] و[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_101.html"]برنابا[/URL] وهما [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_022_01.html"]يهوذا الملقب برسابا[/URL] و[/SIZE][/FONT][/B][URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_183.html"]سيلا[/URL][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5] ([URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_118.html"]سلوانس[/URL]) رجلين متقدمين في الإخوة وقد بذلا أنفسهما لأجل اسم [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/13-Lahout-El-Masi7/Divinity-of-Christ-00-index.html"]ربنا يسوع المسيح[/URL]، وسلمهما الرسل قرارات المجمع ليقرأوها في كنيسة أنطاكية "فَهؤُلاَءِ لَمَّا أُطْلِقُوا جَاءُوا إِلَى أَنْطَاكِيَةَ، وَجَمَعُوا الْجُمْهُورَ وَدَفَعُوا الرِّسَالَةَ فَلَمَّا قَرَأُوهَا فَرِحُوا لِسَبَبِ التَّعْزِيَةِ. وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_022_01.html"]يَهُوذَا[/URL] وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_183.html"]سِيلاَ[/URL]، إِذْ كَانَا هُمَا أَيْضًا نَبِيَّيْنِ، وَعَظَا الإِخْوَةَ بِكَلاَمٍ كَثِيرٍ وَشَدَّدَاهُمْ. ثُمَّ بَعْدَ مَا صَرَفَا زَمَانًا أُطْلِقَا بِسَلاَمٍ مِنَ الإِخْوَةِ إِلَى الرُّسُلِ. وَلكِنَّ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_183.html"]سِيلاَ[/URL] رَأَى أَنْ يَلْبَثَ هُنَاكَ" (أع26:15-34). [/SIZE][/FONT] [/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و بعد ذلك أخذه [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"] بولس الرسول[/URL] معه في رحلته الثانية بدلًا من [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_101.html"]برنابا[/URL] الذي أخذ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/45-Morkos-El-Rasoul/Saint-Mark-000-index.html"] مرقس[/URL] وسافر في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_059.html"]البحر[/URL] إلي قبرص "وَأَمَّا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"]بُولُسُ[/URL] فَاخْتَارَ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_183.html"]سِيلاَ[/URL] وَخَرَجَ مُسْتَوْدَعًا مِنَ الإِخْوَةِ إِلَى نِعْمَةِ اللهِ" (أع40:15).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_042.html"] سجن[/URL] معه في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/20_F/f_143.html"]فيليبي[/URL] (أع16) وأخرجهما الله بمعجزة، وآمن سجان [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/20_F/f_143.html"]فيليبي[/URL] وكل أهل بيته واعتمدوا.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و يبدو أنه خدم أيضًا مع [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_129.html"]بطرس الرسول[/URL] بعض الوقت[/SIZE][/FONT][/B][SIZE=5][URL="http://St-Takla.org/"][COLOR=#000000].[/COLOR][/URL][/SIZE][B][SIZE=5] (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في [URL="http://St-Takla.org/"] [COLOR=#000000]موقع الأنبا تكلاهيمانوت[/COLOR][/URL] في أقسام المقالات والكتب الأخرى)[/SIZE][/B][SIZE=5][URL="http://St-Takla.org/"][COLOR=#000000].[/COLOR][/URL][/SIZE][B][SIZE=5] [/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5] وجعله يكتب له الرسالة الأولي فيقول في آخرها "بِيَدِ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_118.html"] سِلْوَانُسَ الأَخِ الأَمِينِ[/URL]" (ابط12:5).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]اشترك مع [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"] بولس الرسول[/URL] في تأسيس وخدمة كنيسة [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_054.html"]تسالونيكي[/URL]، لذلك يذكره في مقدمة الرسالتين إلي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_054.html"]تسالونيكي[/URL] بنفس العبارة "[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"]بُولُسُ[/URL] وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_118.html"]سِلْوَانُسُ[/URL] وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_118.html"]تِيمُوثَاوُسُ[/URL]، إِلَى كَنِيسَةِ التَّسَالُونِيكِيِّينَ، فِي اللهِ الآبِ وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/13-Lahout-El-Masi7/Divinity-of-Christ-00-index.html"]الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ[/URL]" (اتس1:1).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]ثم صار أسقفًا علي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_054.html"]تسالونيكي[/URL]، وخدم شعبها بكل أمانة ولما كملت أيام خدمته مضي إلي بيته الأبدي وتنيح بسلام.[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]بركة صلواته فلتكن معنا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_030.html"]آمين[/URL].[/SIZE][/FONT][/B][/CENTER][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
المنتدى المسيحي الكتابي العام
سير القديسين
أسماء السبعين رسولًا (الرسل السبعون)
أعلى