الرئيسية
المنتديات
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
الكتاب المقدس
الكتاب المقدس
البحث في الكتاب المقدس
تفاسير الكتاب المقدس
الرد على الشبهات الوهمية
قواميس الكتاب المقدس
آيات الكتاب المقدس
ما الجديد
المشاركات الجديدة
آخر النشاطات
الأعضاء
الزوار الحاليين
مكتبة الترانيم
إسأل
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
المشاركات الجديدة
بحث بالمنتديات
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
Install the app
تثبيت
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
المنتدى المسيحي الكتابي العام
سير القديسين
أسماء السبعين رسولًا (الرسل السبعون)
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
[QUOTE="النهيسى, post: 3387878, member: 47797"] [COLOR="Blue"][FONT="Arial Black"][SIZE="5"][COLOR=#008000][B] [URL="http://st-takla.org/"] [COLOR=#008000]القديس كليوباس الرسول[/COLOR][/URL][/B] [/COLOR] [CENTER] [URL="http://st-takla.org/Gallery/"] [IMG]http://st-takla.org/Pix/Jesus-Christ-our-Lord-n-Savior/24-After-Easter/www-St-Takla-org___Jesus-After-Resurrection-03.jpg[/IMG][/URL] [SIZE=2][URL="http://st-takla.org/"][COLOR=#000000]St-Takla.org[/COLOR][/URL] Image: Road to Emmaus painting, with Jesus Christ[/SIZE] [SIZE=2]صورة في [URL="http://st-takla.org/"][COLOR=#000000]موقع الأنبا تكلا[/COLOR][/URL]: لوحة الطريق إلى عمواس مع السيد المسيح[/SIZE][/CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/22_K/K_089.html"] كليوباس[/URL] اسم يوناني يرجح أنه اختصار كليوباتروس ومعناه: أب مشهور.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و هو أحد التلميذين اللذين لاقاهما [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/24_M/M_137.html"]السيد المسيح[/URL] علي الطريق بين [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أورشليم[/URL] و[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/18_EN/EN_228.html"]عمواس[/URL] في مساء [URL="http://st-takla.org/Coptic-Faith-Creed-Dogma/Coptic-Rite-n-Ritual-Taks-Al-Kanisa/08-Coptic-Feasts-Mastery__Fr-Isiah/Taks-Al-Eid-Al-Saiedy-Al-Kebty_015-Holy-Resurection-Feast-Eid-El-Kiama.html"]يوم القيامة[/URL] "وَإِذَا اثْنَانِ مِنْهُمْ كَانَا مُنْطَلِقَيْنِ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ إِلَى قَرْيَةٍ بَعِيدَةٍ عَنْ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أُورُشَلِيمَ[/URL] سِتِّينَ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/19_J/j_19.html"]غَلْوَةً[/URL]، اسْمُهَا «[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/18_EN/EN_228.html"]عِمْوَاسُ[/URL]». وَكَانَا يَتَكَلَّمَانِ بَعْضُهُمَا مَعَ بَعْضٍ عَنْ جَمِيعِ هذِهِ الْحَوَادِثِ. وَفِيمَا هُمَا يَتَكَلَّمَانِ وَيَتَحَاوَرَانِ، اقْتَرَبَ إِلَيْهِمَا يَسُوعُ نَفْسُهُ وَكَانَ يَمْشِي مَعَهُمَا. وَلكِنْ أُمْسِكَتْ أَعْيُنُهُمَا عَنْ مَعْرِفَتِهِ. فَقَالَ لَهُمَا: «مَا هذَا الْكَلاَمُ الَّذِي تَتَطَارَحَانِ بِهِ وَأَنْتُمَا مَاشِيَانِ عَابِسَيْنِ؟. فَأَجَابَ أَحَدُهُمَا، الَّذِي اسْمُهُ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/22_K/K_089.html"]كِلْيُوبَاسُ[/URL] وَقَالَ لَهُ: «هَلْ أَنْتَ مُتَغَرِّبٌ وَحْدَكَ فِي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أُورُشَلِيمَ[/URL].. الخ" (لو13:24-34). وقد قيل أن رفيقه في الطريق كان [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/23_L/L_75.html"] لوقا الانجيلي[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]خدم الرب بإخلاص وبشر في بلاد كثيرة ثم استشهد ونال إكليل الشهادة. وتعيد له كنيستنا القبطية في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/03-Hatoor/01-Hatoor.html"]1 هاتور من كل عام[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]بركة صلواته فلتكن معنا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_030.html"]آمين[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5][/SIZE][/FONT][/B] [COLOR=#008000][B] [URL="http://st-takla.org/"] [COLOR=#008000]القديس استفانوس الرسول والشماس[/COLOR][/URL][/B] [/COLOR] [/CENTER] [CENTER] [URL="http://st-takla.org/Gallery/"] [IMG]http://st-takla.org/Pix/Saints/01-Coptic-Orthodox-Saints_Alef/St-Takla-org_Coptic-Saints_Saint-Stephen-01.jpg[/IMG][/URL] [SIZE=2][URL="http://st-takla.org/"][COLOR=#000000]St-Takla.org[/COLOR][/URL] Image: Saint Stephen (Estafanoos) the first Deacon and Martyr[/SIZE] [SIZE=2]صورة في [URL="http://st-takla.org/"][COLOR=#000000]موقع الأنبا تكلا[/COLOR][/URL]: [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_241.html"] القديس اسطفانوس الشهيد، أول الشهداء و أول الشمامسة[/URL][/SIZE][/CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5] [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_241.html"]إسطفانوس[/URL] اسم يوناني معناه تاج أو إكليل من الزهور.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و هو [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_241.html"]رئيس الشماشة وأول شهداء المسيحية[/URL]، كان يهوديًا يتكلم اليونانية وقد انتخب ضمن سبعة رجال لخدمة الموائد وتوزيع التقدمات علي الفقراء "فَاخْتَارُوا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_241.html"]اسْتِفَانُوسَ[/URL]، رَجُلًا مَمْلُوًّا مِنَ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/10-Hayat-El-Iman/Life-of-Faith_00-index.html"]الإِيمَانِ[/URL] وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/25-Al-Rouh-El-Kodos-Wa-3amalo-Feena/The-Holy-Spirit-and-His-Work-In-Us__00-index.html"]الرُّوحِ الْقُدُسِ[/URL]، وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/20_F/f_142_07.html"]فِيلُبُّسَ[/URL]، وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_104.html"]بُرُوخُورُسَ[/URL]، وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/25_N/N_180.html"]نِيكَانُورَ[/URL]، وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/T_119.html"]تِيمُونَ[/URL]، وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_100.html"]بَرْمِينَاسَ[/URL]، وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/25_N/N_179.html"]نِيقُولاَوُسَ[/URL]" (أع5:6).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و كان يصنع آيات كثيرة " وَأَمَّا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_241.html"]اسْتِفَانُوسُ[/URL] فَإِذْ كَانَ مَمْلُوًّا إِيمَانًا وَقُوَّةً، كَانَ يَصْنَعُ عَجَائِبَ وَآيَاتٍ عَظِيمَةً فِي الشَّعْبِ" (أع 8:6).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و أن [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/28_E/E_242.html"]اليهود[/URL] جاءوا به إلي مجمعهم فأخذ يكلمهم عن [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/28_E/E_133.html"]يسوع الناصري[/URL] "فَلَمَّا سَمِعُوا هذَا حَنِقُوا بِقُلُوبِهِمْ وَصَرُّوا بِأَسْنَانِهِمْ عَلَيْهِ. وَأَمَّا هُوَ فَشَخَصَ إِلَى [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_127.html"] السَّمَاءِ[/URL] وَهُوَ مُمْتَلِئٌ مِنَ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/25-Al-Rouh-El-Kodos-Wa-3amalo-Feena/The-Holy-Spirit-and-His-Work-In-Us__00-index.html"]الرُّوحِ الْقُدُسِ[/URL]، فَرَأَى مَجْدَ اللهِ، وَيَسُوعَ قَائِمًا عَنْ يَمِينِ اللهِ. فَقَالَ: «هَا أَنَا أَنْظُرُ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_127.html"]السَّمَاوَاتِ[/URL] مَفْتُوحَةً، وَ[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-012-Father-Abdel-Messih-Basiet-Abo-El-Kheir/004-Ibn-Al-Insan/Son-of-Man__00-index.html"]ابْنَ الإِنْسَانِ[/URL] قَائِمًا عَنْ يَمِينِ اللهِ. فَصَاحُوا بِصَوْتٍ عَظِيمٍ وَسَدُّوا آذَانَهُمْ، وَهَجَمُوا عَلَيْهِ بِنَفْسٍ وَاحِدَةٍ، وَأَخْرَجُوهُ خَارِجَ الْمَدِينَةِ وَرَجَمُوهُ. وَالشُّهُودُ خَلَعُوا ثِيَابَهُمْ عِنْدَ رِجْلَيْ شَابٍّ يُقَالُ لَهُ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_257.html"]شَاوُلُ[/URL]. فَكَانُوا يَرْجُمُونَ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_241.html"]اسْتِفَانُوسَ[/URL] وَهُوَ يَدْعُو وَيَقُولُ: «أَيُّهَا الرَّبُّ يَسُوعُ اقْبَلْ رُوحِي. ثُمَّ جَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَصَرَخَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ: يَا رَبُّ، لاَ تُقِمْ لَهُمْ هذِهِ [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/07_KH/kh_29.html"] الْخَطِيَّةَ[/URL]. وَإِذْ قَالَ هذَا رَقَدَ" (أع 54:7-60).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]أما نقل جسده فإنه بعد أن مضي علي استشهاده ثلاثمائة عام، وقد ملك [URL="http://st-takla.org/Saints/Coptic-Orthodox-Saints-Biography/Coptic-Saints-Story_1396.html"]الإمبراطور قسطنطين البار[/URL] فقد ظهر لرجل اسمه لوكيانوس بكفر [/SIZE][/FONT][/B] [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/19_J/j_20.html"]غمالائيل[/URL][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5] قرب [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أورشليم[/URL] وأعلمه بمكانه فذهب إلي أسقف [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أورشليم[/URL] واعلمه بذلك[/SIZE][/FONT][/B][SIZE=5][URL="http://St-Takla.org/"][COLOR=#000000].[/COLOR][/URL][/SIZE][B][SIZE=5] (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في [URL="http://St-Takla.org/"] [COLOR=#000000]موقع الأنبا تكلاهيمانوت[/COLOR][/URL] في أقسام المقالات والكتب الأخرى)[/SIZE][/B][SIZE=5][URL="http://St-Takla.org/"][COLOR=#000000].[/COLOR][/URL][/SIZE][B][SIZE=5] [/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5] وأنه اصطحب معه أسقفين آخرين ومضوا وأخذوا تابوت القديس وقد انبعثت منه روائح طيبة وسمعت أصوات [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-014-Various-Authors/001-Al-Mala2ka/The-Angels__00-index.html"]الملائكة[/URL] تسبح قائلة المجد لله في الأعالي مرارًا كثيرة، وأن رجلًا اسمه الإسكندروس من القسطنطينة بني له بيعة في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_448.html"]أورشليم[/URL].[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و بعد خمس سنوات تنيح الإسكندروس فدفنته زوجته بجوار القديس، وبعد ثمانية أعوام ذهبت امرأة الإسكندروس إلي القسطنطينة وحملت تابوت القديس دوا أن تدري، إذ كانت تريد أن تأخذ تابوت زوجها.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و في وسط [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_059.html"]البحر[/URL] سمعت أصوات ملائكة – من التابوت – فأدركت أن ذلك بتدبير من الله.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و لما وصلت أعلمت الأب البطريرك و[URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/His-Holiness-Pope-Shenouda-III-Books-Online/16-El-Kahanout/Priesthood-000-index.html"]الكهنة[/URL] فخرج مع جموع الشعب وحملوه علي الدواب وساروا إلي موضع يسمي قسطنطينوس فوقفت الدواب، ولما ضربوها نطقت – مثل حمارة بلعام – ها هنا يجب أن يوضع القديس وأمر الملك أن تبني له كنيسة في ذلك المكان ومجدوا الله.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]و تعيد له كنيستنا في [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/05-Topah/01-Topah.html"]أول طوبة[/URL] تذكارًا لاستشهاده وفي [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Synaxarium-or-Synaxarion/01-Toot/15-Toot.html"]15 توت[/URL] تذكارًا لنقل جسده.[/SIZE][/FONT][/B] [CENTER] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]بركة صلواته فلتكن معنا [URL="http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_030.html"]آمين[/URL].[/SIZE][/FONT][/B][/CENTER][/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
التحقق
رد
الرئيسية
المنتديات
المنتديات المسيحية
المنتدى المسيحي الكتابي العام
سير القديسين
أسماء السبعين رسولًا (الرسل السبعون)
أعلى