مبرووووووووووووووووك ،
أعتقد الكلمة دي منتشرة بين كافة اللهجات العربية سواء المغربية أو المشرقية منها ،
مقصود بيها تقديم التهنئة بين الناس لأي مناسبة ،
نقدر نقول أنها تساوي congratulation بالأنكليزي ،
كان في مبدأ بعلم النفس _ ربما البعض يعرفه _ ،
بيقول " أن معني الكلمة ليس بمعناها اللغوي فقط بل بمقصد إلقائها " ،
من خلال المبدأ اللي فات دا ، يبدأ إعادة النظر لهوية كلمة " مَــبْــروك " ،
فـــ كلمة " مَــبْــروك " هي أسم مفعول من كلمة " بَــرَكَ " ،
كلمة " بَــرَكَ " تأتي من تسمية فعل يفعله أي حيوان من ذوي الــ 4 ، زي البعير مثلاً ، بَــرَكَ البعير ،
لغوياً لما بنيجي نقول " مَــبـْــروك " كأننا بنقول للشخص " برك عليك الشئ اللي أنت جيبته دا " ،
طبعاً طبقاً للمعني اللغوي الموضوع هيقلب تهريج ههههههههههههههههههه ، لكن العذر لينا
أننا مش بنتكلم من منطلق معني الكلمة اللغوي بل مقصد إلقائها طبقاً للمبدأ السابق ،
من هنا بئا اللي عايز يحسن لغوياته يعرف أيه المطب و يبدأ يصلح ، لأن معظم كلامنا أخدناه بالممارسة " أهو
اللي قبلنا بيقولوا كدا و خلاص ، بكدا نعرف نقييم أبسط شئ " ..
==
bye ..
أعتقد الكلمة دي منتشرة بين كافة اللهجات العربية سواء المغربية أو المشرقية منها ،
مقصود بيها تقديم التهنئة بين الناس لأي مناسبة ،
نقدر نقول أنها تساوي congratulation بالأنكليزي ،
كان في مبدأ بعلم النفس _ ربما البعض يعرفه _ ،
بيقول " أن معني الكلمة ليس بمعناها اللغوي فقط بل بمقصد إلقائها " ،
من خلال المبدأ اللي فات دا ، يبدأ إعادة النظر لهوية كلمة " مَــبْــروك " ،
فـــ كلمة " مَــبْــروك " هي أسم مفعول من كلمة " بَــرَكَ " ،
كلمة " بَــرَكَ " تأتي من تسمية فعل يفعله أي حيوان من ذوي الــ 4 ، زي البعير مثلاً ، بَــرَكَ البعير ،
لغوياً لما بنيجي نقول " مَــبـْــروك " كأننا بنقول للشخص " برك عليك الشئ اللي أنت جيبته دا " ،
طبعاً طبقاً للمعني اللغوي الموضوع هيقلب تهريج ههههههههههههههههههه ، لكن العذر لينا
أننا مش بنتكلم من منطلق معني الكلمة اللغوي بل مقصد إلقائها طبقاً للمبدأ السابق ،
من هنا بئا اللي عايز يحسن لغوياته يعرف أيه المطب و يبدأ يصلح ، لأن معظم كلامنا أخدناه بالممارسة " أهو
اللي قبلنا بيقولوا كدا و خلاص ، بكدا نعرف نقييم أبسط شئ " ..
==
bye ..