الشيخ احمد ديدات والنقد النصى

ابن الكلمة

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
28 أغسطس 2008
المشاركات
194
مستوى التفاعل
51
النقاط
28
[YOUTUBE]etZP6-vHWv4[/YOUTUBE]​

شاهدت هذا المقطع على اليوتيوب للشيخ أحمد ديدات ، ووجدت الشيخ ديدات يتحدث فى النقد النصى ، فقد أثار ديدات مشاكل نصية شهيرة (الفاصلة اليوحناوية ، نهاية إنجيل مرقس) وهناك أبحاث وكتب بخصوص تلك المشكلتين ، لكن الغريب هو حديث ديدات عن آية (لو 24 : 51) التى تنص على [وَفِيمَا هُوَ يُبَارِكُهُمُ، انْفَرَدَ عَنْهُمْ وَأُصْعِدَ إِلَى السَّمَاءِ.] يقول ديدات أن الجزء الموضوع خط تحته هو جزء مفبرك ومختلق ، فهل هذا الكلام صحيح ؟؟!!

لقد رجعت للعديد من المراجع النقد نصية ، ووجدت هناك إتفاق أن الآية أصلية وأن لوقا الرسول قد كتبها فى إنجيله. فدعونا نلقى نظرة على نسخ النص النقدى و نص الأغلبية ونصوص العلماء:
1.نسخة UBS4 :
أعطت اللجنة القيمة {B} لنص الآية [1] ، وهذا معناه أن نسبة تأكد اللجنة من صحة القراءة أكبر من نسبة عدم تأكدهم ، ويقول بروس متزجر (أحد أعضاء اللجنة) [2] أن معظم اللجنة تفضل القراءة الأطول لعدة أسباب ثم أورد خمسة أسباب لصحة القراءة الأطول كان السبب الثالث هو وجود الآية فى العديد من الشواهد النصية مثل البردية P75 التى تعود إلى عام 200م.
2.نسخة NA27 :
وضعت النص كاملاً فى نسختها بإعتباره نص أصلى كتبه لوقا الرسول.
3.نسخة Hodges & Farstad لنص الأغلبية :
نظراً لأن معظم مخطوطات العهد الجديد تحتوى على النص ، فقد وضعهما العالمان فى نصهما الجامع لنص أغلبية المخطوطات. [3]
4.نسخة Robinson & Pierpont لنص الأغلبية :
قام بوضع النص فى نسختهما لنص الأغلبية. [4]
5.العالم Philip W. Comfort
[Thus, it is very likely that Luke spoke of Jesus' ascension in his gospel and then again in Acts.][5]

[وبالتالى فإنه من المحبذ أن لوقا تحدث عن صعود المسيح فى إنجيله وفى أعمال الرسل مرة أخرى]

6.العالم Wieland Willker :
قال أنه من الواضح أن النص الأصلى لإنجيل لوقا كان يحتوى على الآية. [6]
7.المخطوطات التى تحتوى على النص :

إن أقدم مخطوطة لإنجيل لوقا P75 تحتوى على النص بالإضافة إلى الفاتيكانية B تحتوى على النص أيضاً ، يقول العالم دانيال والاس:
[إثنتين من أقدم المخطوطات لدينا، و هما البردية 75 او (P75) و الفاتيكانية او (B) ، بينهما إتفاق قوى إستثنائى. و هما من ضمن أكثر المخطوطات دقة، من بين المخطوطات الموجودة اليوم. البردية 75 تسبق الفاتيكانية بنحو 125 عام، لكنها ليست المخطوطة التى نُسِخت عنها الفاتيكانية. لكن الفاتيكانية نُسِخت من مخطوطة أقدم نُسِخت عنها ايضاً البردية 75 (أنظر بورتر 1962، ص 363 – 376 و 1967، ص 71 – 80). إتفاق هاتين المخطوطتين حول اى قراءة معينة، يعنى ان هذه القراءة ترجع الى بداية بدايات القرن الثانى] [7]

ونفس الكلام يؤكده فيليب كومفورت حيث يقول أن البردية P75 والمخطوطة الفاتيكانية B يحفظان النص الأصلى للإنجيل بدقة. [8]

والمخطوطتان متفقتان على القراءة الأطول.

بالإضافة للمخطوطتان المذكورتان ، فالمخطوطات الآتية تحتوى على النص أيضاً:
السينائية (القرن الرابع) ، السكندرية (القرن الخامس) ، الإفرايمية (القرن الخامس) ، واشنطن W (القرن الخامس) ، L (القرن الثامن) ، K (القرن التاسع) ، دلتا (القرن التاسع) ، ثيتا (القرن التاسع) ...
وجود الآية بنصها فى العديد من المخطوطات القديمة دفع العالم بروس تيرى للقول بأن الآية أصلية.[9]

مما سبق يتضح أن النص الأصلى يذكر صعود المسيح للسماء ، وهذا عكس ما ذكره ديدات فى الفيديو.


نقطة أخرى ، ديدات يقول أن إنحيلين فقط هما اللذان ذكرا صعود المسيح: مرقس ولوقا ، لكن إنجيل يوحنا يذكر الصعود أيضاً فى حديث السيد المسيح مع مريم المجدلية [قَالَ لَهَا يَسُوعُ:«لاَ تَلْمِسِينِي لأَنِّي لَمْ أَصْعَدْ بَعْدُ إِلَى أَبِي. وَلكِنِ اذْهَبِي إِلَى إِخْوَتِي وَقُولِي لَهُمْ:إِنِّي أَصْعَدُ إِلَى أَبِي وَأَبِيكُمْ وَإِلهِي وَإِلهِكُمْ»] (يو 20 : 17)


فكيف يقول ديدات أن إنجيل يوحنا لم يذكر صعود المسيح ؟؟!! وأن إنجيلين فقط هما اللذان ذكرا صعود المسيح ؟؟!! وكيف يدعى أن نص الصعود فى إنجيل لوقا غير أصلى ؟؟!!


هذه الأخطاء وجدناها فى حديث له لمدة ثلاث دقائق ، فكم ستكون حجم الأخطاء لو شاهدنا حديثه كاملاً ؟؟!!


[1] UBS4, p. 311
[2] [2] Metzger, B. M., & United Bible Societies. (1994). A textual commentary on the Greek New Testament, second edition a companion volume to the United Bible Societies' Greek New Testament (4th rev. ed.) (162). London; New York: United Bible Societies.
[3] Hodges, Z. C., Farstad, A. L., & Dunkin, W. C. (1985). The Greek New Testament according to the Majority Text (2nd ed.) (289). Nashville: T. Nelson Publishers.
[4] Pierpont, W. G., & Robinson, M. A. (1995, c1991). The New Testament in the original Greek : According to the Byzantine/Majority textform (Lk 24:50-52). Roswell, GA: The Original Word Publishers.
[5] Philip W. Comfort: New Testament Text &Translation Commentary, p. 249
[6] WIELAND WILLKER: A Textual Commentary on the Greek Gospels, Vol. 3, p. 522
[7] دانيال ب. والاس: موثوقية نص العهد الجديد ، ترجمة: فادى اليكساندر
[8]Philip W. Comfort: The Quest For The Original Text Of The New Testament, p. 99
[9] Bruce Terry: Student's Guide to New Testament Textual Variants, entry for "Luke 24:51"
 
التعديل الأخير:

amgd beshara

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
1 يونيو 2012
المشاركات
2,537
مستوى التفاعل
617
النقاط
113
الإقامة
cairo- egypt
مقال رائع يظهر مدي الجهل و الكذب الذي كان يستخدمة لخداع البسطاء
ربنا يباركك و يعوضك بكل نعمة
 

ROWIS

رويس
عضو مبارك
إنضم
3 يوليو 2007
المشاركات
2,619
مستوى التفاعل
388
النقاط
83
ياريت تجعل الخط بتاع الموضوع Bold
لان الكلمات باهته جداً
 

ابن الكلمة

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
28 أغسطس 2008
المشاركات
194
مستوى التفاعل
51
النقاط
28
أشكر الصديق العزيز مولكا لتنظيمه للمقال ...
وأشكر كل من قرأ المقال وكتب تعليقاً مشجعاً ....
ربنا يبارككم ...
صلوا لأجلى ...
أخوكم الصغير
صموئيل طلعت
 

حبيب يسوع

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
15 مايو 2007
المشاركات
15,458
مستوى التفاعل
1,958
النقاط
113
الاستاذ/ مولكا
انت دائما رائع الرب يباركك
 
أعلى