apostle.paul
...............
- إنضم
- 8 ديسمبر 2009
- المشاركات
- 16,118
- مستوى التفاعل
- 1,437
- النقاط
- 0
المسيا هو ابن الله منذ الازل ومريم بشرت بالمسيا ابن الله
وتعلم ان المولود منها هو ابن الله
والمسيح نفسه وهو فى سن 12 سنة كان يعى جيدا انه ليس من زرع بشر وان الله هو ابوه
لدينا دليل على ذلك؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
نعم
واقوى دليل
فى انجيل لوقا ويسوع كان فى طفولته (12 عام)
كان يعى انه ابن الله
48 فَلَمَّا أَبْصَرَاهُ انْدَهَشَا. وَقَالَتْ لَهُ أُمُّهُ: «يَا بُنَيَّ، لِمَاذَا فَعَلْتَ بِنَا هكَذَا؟ هُوَذَا أَبُوكَ وَأَنَا كُنَّا نَطْلُبُكَ مُعَذَّبَيْنِ!»
49 فَقَالَ لَهُمَا: «لِمَاذَا كُنْتُمَا تَطْلُبَانِنِي؟ أَلَمْ تَعْلَمَا أَنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ أَكُونَ فِي مَا لأَبِي؟».
اقوال العلماء
(1)
Walvoord, J. F., Zuck, R. B., & Dallas Theological Seminary. (1983-c1985). The Bible knowledge commentary : An exposition of the ******ures (2:210). Wheaton, IL: Victor Books.
(5)
فى هذا المرجع تفصيل كام لوعى المسيح بالوهيته وبنوته لله منذ طفوليته
فى اكتر من 250 مرجع بيقول نفس الكلام دول عينة فقط
يتبع...........
وتعلم ان المولود منها هو ابن الله
والمسيح نفسه وهو فى سن 12 سنة كان يعى جيدا انه ليس من زرع بشر وان الله هو ابوه
لدينا دليل على ذلك؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
نعم
واقوى دليل
فى انجيل لوقا ويسوع كان فى طفولته (12 عام)
كان يعى انه ابن الله
48 فَلَمَّا أَبْصَرَاهُ انْدَهَشَا. وَقَالَتْ لَهُ أُمُّهُ: «يَا بُنَيَّ، لِمَاذَا فَعَلْتَ بِنَا هكَذَا؟ هُوَذَا أَبُوكَ وَأَنَا كُنَّا نَطْلُبُكَ مُعَذَّبَيْنِ!»
49 فَقَالَ لَهُمَا: «لِمَاذَا كُنْتُمَا تَطْلُبَانِنِي؟ أَلَمْ تَعْلَمَا أَنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ أَكُونَ فِي مَا لأَبِي؟».
اقوال العلماء
(1)
This is the first indication in Luke’s Gospel that Jesus knew He had a unique mission and a unique relationship to the Father.
Radmacher, E. D., Allen, R. B., & House, H. W. (1999). Nelson's new illustrated Bible commentary (Lk 2:49). Nashville: T. Nelson Publishers.
(2)Radmacher, E. D., Allen, R. B., & House, H. W. (1999). Nelson's new illustrated Bible commentary (Lk 2:49). Nashville: T. Nelson Publishers.
The Lord’s answer, His first recorded words, show that He was fully aware of His identity as the Son of God, and of His divine mission as well.
MacDonald, W., & Farstad, A. (1997, c1995). Believer's Bible Commentary : Old and New Testaments (Lk 2:49). Nashville: Thomas Nelson.
(3)MacDonald, W., & Farstad, A. (1997, c1995). Believer's Bible Commentary : Old and New Testaments (Lk 2:49). Nashville: Thomas Nelson.
At this early age, the son of Mary knew He was also the Son of God
KJV Bible commentary. 1997, c1994 (2016). Nashville: Thomas Nelson.
(4)KJV Bible commentary. 1997, c1994 (2016). Nashville: Thomas Nelson.
In response to Mary’s question about why He had treated them in this manner, Jesus drew a sharp distinction between them and God, His true Father (2:49). His statement confirmed that He knew His mission and that His parents also should have known about His mission. However, His parents did not understand this.
Walvoord, J. F., Zuck, R. B., & Dallas Theological Seminary. (1983-c1985). The Bible knowledge commentary : An exposition of the ******ures (2:210). Wheaton, IL: Victor Books.
it is not surprising that these first words show Jesus’ understanding of his relationship to God as his Father.
Adeyemo, T. (2006). Africa Bible commentary (1235). Nairobi, Kenya; Grand Rapids, MI.: WordAlive Publishers; Zondervan.
(6)Adeyemo, T. (2006). Africa Bible commentary (1235). Nairobi, Kenya; Grand Rapids, MI.: WordAlive Publishers; Zondervan.
First, the proclamation in the rebuke. “I must be about my Father’s business” (Luke 2:49). These words are the first words recorded of the Incarnate Christ
Butler, J. G. (2008). Analytical Bible Expositor: Luke (57). Clinton, IA: LBC Publications.
(7)Butler, J. G. (2008). Analytical Bible Expositor: Luke (57). Clinton, IA: LBC Publications.
Our Lord took this opportunity to instruct Joseph and Mary concerning his Divine nature and mission.
Clarke, A. (1999). Clarke's Commentary: Luke (electronic ed.). Logos Library System; Clarke's Commentaries (Lk 2:49). Albany, OR: Ages Software.
(8)Clarke, A. (1999). Clarke's Commentary: Luke (electronic ed.). Logos Library System; Clarke's Commentaries (Lk 2:49). Albany, OR: Ages Software.
In those things which belong to my Father. This expression intimates, that there is something about him greater than man. It points out also the chief design of his being sent into the world, which was, that he might discharge the office enjoined upon him by his heavenly Father. But is it not astonishing, that Joseph and Mary did not understand this answer, who had been instructed by many proofs, that Jesus is the Son of God? I reply: Though they were not wholly unacquainted with Christ’s heavenly origin, yet they did not comprehend, in every respect, how he was intent on executing his heavenly Father’s commands: for his calling had not yet been expressly revealed to them.
Calvin, J., & Pringle, W. (2010). Commentary on a Harmony of the Evangelists Matthew, Mark, and Luke (1:171). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.
(9)Calvin, J., & Pringle, W. (2010). Commentary on a Harmony of the Evangelists Matthew, Mark, and Luke (1:171). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.
فى هذا المرجع تفصيل كام لوعى المسيح بالوهيته وبنوته لله منذ طفوليته
The calm firmness of his reply, so different from what might have been expected from a lad of twelve years, when subjected to parental reproof, must have added to the astonishment of his parents, and of all others who heard it. Mary seems to have returned no answer, nor to have questioned him further, as to what he meant by words of such mysterious import. There may have been, at that early age, something in his look and manner, which repressed all undue familiarity and vain curiosity, even on the part of his parents. How; literally, on what account, why is it. With the words that ye sought me, we must mentally supply from Mary’s question the word sorrowing, inasmuch as the answer of Jesus does not imply censure for their having sought him, but for having done this with such anxious solicitude. Had they recurred to his high spiritual mission, so fully revealed to them at the time of his birth, they would have attributed his absence to the right cause, and sought him at once in the temple, which was his Father’s house (John 2:16). That the point of his reply has reference to the state of mental distress with which they sought him, appears very clear from the following words. Wist ye not? Did ye not know from previous revelations? That I must be about my Father’s business. “Here already is the germ of that sacred must, which the Lord so often utters in the subsequent way of His obedience.” Stier. The word rendered in our common version business, is not found in the original, and should have been italicized by the translators. It was a good selection of a word, whereby to express the general and most enlarged sense of the original. See John 9:4; 14:31. But the context, as well as idiomatic structure, points to the word temple or house to be supplied. We may then render it: knew ye not that I ought to be in my Father’s house, and that there ye should have sought me? In regard to the consciousness, which these words indicate Jesus to have had of his mysterious union with the Father, it is beyond our power to determine when it first developed itself. The subject is altogether involved in an impenetrable mystery. Olshausen’s favorite notion—which he takes occasion to bring forward frequently in his commentary, and to teach which he thinks Luke to have introduced this incident in the childhood of Jesus, that there was a gradual development of Christ’s consciousness of divinity, conforming itself to this growth of his intellectual powers—has been well replied to by Prof. Kendrick: “if the child’s consciousness precludes the element of divinity, why not equally the man’s consciousness? The distance of the two states from each other is lost, in the infinite interval which separates both from Deity. It may well be questioned whether, in fixing the moment when the divine consciousness first developed itself in Jesus, Olshausen is not venturing beyond his depth. Who shall say that Jesus was ever destitute of it?” We must guard against supposing that our Lord intended his reply as a rebuke to his parents for having sought him, but for such an oversight of his divine mission and parentage, taught them by his miraculous conception, as well as by the express annunciation of the angel, that they should have spent their time in a sorrowful search for him, instead of coming directly to the temple, his Father’s house, where he might have been expected to be found, as every child at his own home.
Owen, J. J. (2010). Commentary on Luke (44). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.
اخيراOwen, J. J. (2010). Commentary on Luke (44). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.
about my Father’s business] Rather, in my Father’s house. See Excursus I. These words are very memorable as being the first recorded words of Jesus. They bear with them the stamp of authenticity in their half-vexed astonishment, and perfect mixture of dignity and humility.
Farrar, F. W. (1891). The Gospel according to St Luke, with Maps, Notes and Introduction (78). Cambridge: Cambridge University Press.
انا تعبت Farrar, F. W. (1891). The Gospel according to St Luke, with Maps, Notes and Introduction (78). Cambridge: Cambridge University Press.
فى اكتر من 250 مرجع بيقول نفس الكلام دول عينة فقط
يتبع...........
التعديل الأخير: